- •Часть I Заключение договора
- •Глава I
- •Природа и элементы действительного договора
- •§ 1. Природа договора по английскому пра1
- •§ 2. Элементы действительна j договора
- •Глава II принятие обязательства
- •§ 2. Офферта считается сделанной не раньше, чем она сообщена другой стороне
- •§ 3. Акцепт должен быть выражен словами или посредством действий
- •§ 4. Офферта является принятой, когда. Акцепт осуществлен способом, указанным офферентом
- •§ 5. Офферта не порождает До акцепта никаких законных прав и может потерять силу или быть отмененной
- •Утрата оффертой силы
- •Отмена офферты
- •§ 6. Офферта должна быть сделана с намерением породить правоотношения и должна быть в состоянии породить правоотношения
- •§ 7. Акцепт должен быть абсолютным и соответствовать условиям офферты
- •§ 8. Офферта не обязательно должна делаться определенному лицу, но ни один договор не может возникнуть, пока он не акцептован определенным лицом
- •Форма договора и встречное удовлетворение Историческое введение
- •Общие черты в истории римского и английского права.
- •1. Специальное обязательство, принятое душеприказчиком или администратором наследства, отвечать своим имуществом за убытки
- •2. Обязательство отвечать за долг, просрочку или неправильные поступки другого лица
- •3. Соглашение, заключенное ввиду вступления в брак
- •4, Договор продажи или иного распоряжения недвижимостью или какими-либо выгодами, связанными с недвижимостью
- •5. Соглашение, которое должно исполняться в течение более одного года с момента его заключения
- •. Акт о купле-продаже товаров 1893 г., статья 4
- •Встречное удовлетворение
- •1. Встречное удовлетворение необходимо для действительности всякого простого договора
- •2. Встречное удовлетворение не должно быть обязательно эквивалентным обещанию, но должно иметь в глазах права некоторую ценность
- •Мотив следует отличать от встречного удовлетворения
- •3. Всгречное удовлетворение I. Жно быть законным
- •4 Встречное удовлетворение может быть подлежащим исполнению или исполненным, но оно не должно быть прошлым
- •Глава IV правоспособность сторон}
- •§ 1. Политический или профессиональный статус
- •§ 2. Несовершеннолетие
- •§ 4. Душевнобольные и алкоголики
- •§ 5. Замужние женщины
- •Глава V | действительность согласия
- •1 Из решения по делу Bell V. Lever Bros. Ltd. 1932. А. С. 217.
- •Заблуждение относительно существования факта, имеющего основное значение для договора
- •Отсутствие взаимного согласия
- •Заблуждение относительно предмета договора
- •Заблуждение одной стороны в отношении обязательства другой стороны, когда заблуждение известно другой стороне
- •Последствия заблуждения
- •Глава VI введение в заблуждение
- •1. Правовые нормы до и после издания акта о судоустройстве
- •2. Различие между обманом и простым сообщением неправильных данных
- •4. Расторжение договора ввиду неправильной информации или несообщения о фактах
- •5.'Ограничения права на расторжение договора
- •Принуждение и злоупотребление влиянием
- •§ 1. Принуждение
- •§ 2. Злоупотребление влиянием
- •Глава VIII- законность предмета договора
- •§ 1. Характер незаконности предмета договора
- •1. Договоры, совершенные в нарушение закона
- •2. Договоры, незаконные „ точки зрения общего права а) Соглашения, направленные к совершению преступления или гражданского правонарушения
- •Соглашения, причиняющие вред государству в его отношениях с другими "осударствами
- •Соглашения, направленные к нанесению вреда публичной службе
- •Соглашения, направленные к нарушению порядка отправления правосудия
- •1 Из решения по делу Williams V. Bayley. L. R. I h. L. 200, 220.
- •Соглашения, противоречащие добрым нравам
- •Соглашения, ограничивающие торговлю
- •§ 2. Последствия незаконности для действительности договоров, в которых она содержится
- •I. Частичная недействительность
- •Равнение последствий ничтожности и незаконности договора
- •3. Намербние сторон
- •4. Обеспечения, выданные в отношении сумм, причитающихся по незаконным сделкам
- •5. Может ли быгь освобождена от исполнения договора сторона, знавшая о его незаконности
- •6. Договоры, законныб в месге их совершения, ' но незаконные в англии
- •Часть II Действие договора
- •Глава IX пределы договорного обязательства
- •§ 1. Лицо, не являющееся стороной в договоре, не несет по нему ответственности
- •§ 2. Лицо, не являющееся стороной в договоре, не может приобрести по нему никаких прав
- •59 & Bu V ct с 25, огносится в товарищесгвам взаимопомощи.
- •Передача прав и обязательств по договору
- •§ 1. Передача прав самими сторонами
- •I. Передача обязательств
- •2. Уступка прав а) По Общему праву
- •Б) По принципам справедливости
- •Извбщение об уступке права
- •Аконодательство по вопросу об уступке прав
- •4. Оборотоспособность
- •Часть III Толкование договора
- •Глава XI нормы, касающиеся доказывания
- •§ 2. Переход договорных прав и обязательств в силу норм права
- •1. Переход договорных обязательств в случае смерти
- •2. Переход договорных обязательств в случае банкротства
- •§ 1. Доказательства, касающиеся документа
- •§ 2. Доказательства, относящиеся к самому факту соглашения
- •.§ 3. Доказательства, относящиеся к условиям договора
- •Глава XII нормы, относящиеся к толкованию § 1. Общие правила
- •§ 2 Нормы в отношении сроков и штрафов
- •Часть IV
- •Прекращение договора по соглашению сторон
- •§ 1. Отказ от прав
- •§ 2. Замена новым договором (новация)
- •§ 3. Условия о прекращении договора, содержащиеся в самом договоре
- •Глава XIV
- •§ 1. Платеж
- •§ 2. Предложение исполнения (tender)
- •Глава XV прекращение договора его нарушением
- •§ 1. Значение прекращения договора его нарушением
- •§ 2. Формы прекращения договора его нарушением
- •2. Невозможность исполнения, созданная действиями одной из сторон в договоре
- •3 Уклонение от исполнения (шисполнение) /
- •А) Условия договоров и договорные гарантии
- •Б) Де ibie обязательства. В каких случаях неисполнение прекращает договор?
- •Глава XVI невозможность исполнения
- •Глава XVII
- •Поглощение
- •Несостоятельность
- •Часть V Средства защиты при нарушении договора
- •Глава XVIII
- •Средства защиты при нарушении договора
- •§ 1. Характер средств защиты при нарушении
- •§ 2. Возмещение убытков
- •§ 3. Исполнение в натуре и судебный приказ о запрете
- •§ 4. Прекращение права на иск, возникшего из нарушения договора
- •Б) Прекращение права на иск в силу решения суда, которому было передано дело
- •В) Истечение времени (давности)
- •Часть VI Представительство
- •Глава XX правовые последствия отношений принципала и агента
- •I. Взаимные права и обязанности принципала и агента
- •1. Агент не вправе извлекать из совершаемых им сделок какой-либо выгоды, кроме комиссионного вознаграждения.
- •3. Агент не вправе передоверять свои полномочия. Как
- •П. Пра и обязанности сторон в случаях, когда агент заключает договор за названного им принципала
- •III права и обязанности сторон в случаях, когда имя принципала не называется
- •V. Введение в заблуждение или несообщение агентом необходимых сведении
- •Глава XXI прекращение полномочий агента
- •§ 1. Соглашение
- •§ 2 Изменение правового положения принципала
- •§ 3. Смерть принципала
- •Ч а с т ь VII Квази-договорные отношения
- •Глава XXII смысл и природа квази-договора
- •2) Последствия уплаты денег одним лицом за другое.
- •Част1, III
§ 2. Последствия незаконности для действительности договоров, в которых она содержится
Последствия незаконности для действительности договоров, в которых она содержится, неизбежно должны изменяться в зависимости от обстоятельств. Элемент незаконности может влиять на договор в целом или только на часть его, и законная часть договора- может быть отделима или неотделима от незаконной его части. Одна из сторон может не знать незаконной цели, на достижение которой направлен договор, или же обе стороны могут быть неповинны в каком-либо незаконном намерении.
Договор может быть отвергнут в том смысле, что закон ке будет его признавать подлежащим принудительному исполнению или будет препятствовать этому, -признавая недействительными акцессорные сделки и обязательства, выданные в обеспечение сумм, вложенных для осуществления незаконной сделки или выплаченных в удовлетворение требования, возникшего из такой сделки.
Мы попытаемся установить некоторые 'правила, могущие дать читателю возможность итти своим путем в этой слож-. ной отрасли права.
I. Частичная недействительность
Один и тот же договор может содержать, в себе как законные, так и незаконные условия. В' таких случаях нам необходимо рассмотреть, могут ли законные части договора быть отделены от незаконных и подлежать принудительному исполнению или же весь договор в целом порочен.
В прежние времена судьи, во избежание обхода законов, делали в этом отношении различие между незаконностью -по Статутному праву и незаконностью по Общему праву. Они формулировали его так: «Закон подобен тирану: куда он ни приходит, он все уничтожает, но Общее право подобно отцу-
1 Denny's Trustee v. Denny. 1919. I К. В. 583.
246
KOpffik .ну делает ничтожным только порочную часть и сохраняет остальное» 1.
Это различие, однако, больше не существует, и правило в своей новой форме может быть выражено так:
«Там, где нельзя отделять неэакошгуа часть договора от законной,—договор ничтожен весь целиком, но там, где возможно их отделить, независимо от того, вытекает ли незаконность договора из закона или из Общего права, — можно отбросить порочную часть договора и сохранить законную» г.
Однако применять это правило не легко, так как оно не указывает обстоятельств, при которых можно или нельзя от-. делить законные и незаконные части договора друг от друга.
Ясно одно: если какая-либо часть встречного удовлетворения по обязательству незаконна, то такое обязательство не может подлежать принудчгельному исполнению. Не может быть никакого отделения законной части встречного удовлетворения от незаконной3.
Трудности возникают также в тех слу.чаях, когда законное встречное удовлетворение дано против обязательств, из коих некоторые законны, а другие незаконны. Имеется судебный прецедент, по которому законные обязательства не становятся ничтожными только потому, что лицо, принявшее на себя какое-либо обязательство, приняло по данному договору еще и другие обязательства, являющиеся незаконными. Это — старое правило, оно содержится в сборниках Кока. «Если некоторые из обоюдных условий засвидетельствованного договора или некоторые условия индоссамента на облигации находятся в противоречии с законом, а некоторые из этих условий законны, то противозаконные договоры или усло'вия являются ничтожными с самого начала, а другие остаются действительными» 4.
Имеются новые решения, которые, как это представляется, поддерживают установленный выше принцип:
<Если 'встречное удовлетворение или какая-либо часть его незаконны, то всякое обязательство, содержащееся в договоре, также становится незаконным, так как в таком случае любая часть встречного удовлетворения является встречным удовлетворением против обязательства. Но допустим, что во встречном удовлетворении нет ничего 'незаконного, тогда против этого встречного удовлетворения могут возникнуть несколько обязательств и несколько случаев ответственности. Если какое-либо из этих обязательств само по себе незаконно, тогда оно не 'может оставаться в силе не потому, что встречное удовлетворение становится не'
1 Maltverer v. Redshaw. I Mod. З^.
2 Pirkering v. Ilfracombe Railway L. R. 3 С. Р. 250.
° Lound v. Gnmwade. 39 Ch. D. 605
< Pigot. 11 Co. Rep. 27b. ,
247
непорочны и законны, остаются в силе и могут быть поддержаны 'закон-яьгм встречным удовлетворением»!. • • • ;,•;,::
Тем не менее не легко найти ясно выраженное применение этого правила за последнее время,, за''исключением слу- ' чаев, когда незаконность в договоре'"не содерзййТ^противо1-" нравственных элементов. Представляется, 'например';- 'нёве' роятным, чтобы суды допустили отделение какого-либо за-KO'HHoro обязательства от обязательства совершить уголов-' ное или сексуально безнравственное действие, содержащееся в том же самом договоре и поддерживаемое тем же самым'' встречным удовлетворением. В действительности же большинство современных дел- о'б отделимости обязательств 'Возникло из договоров об ограничении торговли. ' . ,. "
Даже в этих делах чистый критерий отделимости 'не'свободен от сомнений, так как имеются, расхождения во мнениях судей. :. '"' " ' " •
Предложенный в некоторых из этих дел критерий заключается в том, чтобы выяснить, провели ли сами стороны'''разделение в договоре, достаточно ясное для'них самих''ив та-'^ кой форме, чтобы договор об ограничении торговли 'можно '• было по существу рассматривать как''два'или'больше самостоятельных договора. Эта точка зрения выражена в следую-, щей цитате из решения судьи Сальтёр'по делу Putsnam' v. Taylor (1927. I К. В. 639): . '" , '., ," ; "^" "^•^
«Доктрина отделимости не ограничивается. договорами об оказании услуг или договорами об ограяичении торговли. Если'кредитор предъйв- ' ляег иск о принудительном жяюш^лт договорного 'обязательства •и' это' обязательство является действительным и "поддерживается-•' встречным ••• удовлетворением, то суд принудит к исполнению этого обязательства, несмотря на то', что должник примял также w другие обязательства, поддержанные тем же встречным удовлетворением, но все'-же'ничтожные, и 'несмотря -на то, что действительные, и ничтожные обязательства'вклю-'' чены в один документ. Но если обязательство, о принудительном' испол-' •нении которого предъявлен иск, ничтожно как чрезмерно огранйчиваюш.ее право торговли или по какому-либо 'иному основанию, то суд 'не будет отыскивать действительное обязательство путем вычеркивания, изменения;
и добавления слов и, та-ким образом, ие принудят к :'исполнению обязательства, которое сторона в договоре могла бы, конечно, принять' на себя, но этого не сделала. Для того чтобы обязательство подлежало принуддгельному исполнению, оно должчо быть отдельным обязательством по*самому тексту договора. Отделимо ли обязательство или нет— зависит от текста документа. Отделение обязательства,''на мой взгляд', является действием сторон, а не суда». ' ' ' • .•'• ' ', : •"
~^теу v. Whitehaven Colliery Co. 1893. 1, Q'B-;711-
248
••"Ьо'е1ей,:''овяза.нных.,с этим вопросом. noAeny.Attwood у. La-, ^;rnont"(i920. 3 К. В; 571) судьи лорд Стэрндаль и Я.нгер при-.'анаяи; что в 'качестве критерия при разрешении дела необходимо установить,, может ли данный договор рассматриваться ,..как,,представляющий со'бой в. действительности .несколько от-.'."лел^ны-х 'обязательств. Однако Sm судьи.фазошлись .в приме- ., ^'ненйй^эдогсг-кршерия.''-'' ''/'.|„ ^,.'!",.'•'•; •^•':- •.: •--.;•-•
'.'''' ^ '.Ё 'точки' зрения ^ лорда Стэрядаль' при • решении ; вопроса ' ''следует применять так называемое «правило .синего каран- :
''.дата».'. ' 'Отделение ,0'бязательств может.:, быть;..произведено
в.^тех/случаях,. когда отделяемая' чагть- может быть удалена^. :,.'путем проведения по ней синим ^карандащом^^без того, ,ч.то'бы, ; повредить, смысл остающейся части». :П'равило «синего, каран-.
•даша»^,на практике можно видеть в делеGoldsoll у. Goldman
• \ {Щ15. Г. С.Ь. 292).. Здесь'продавец' обязался ж занижаться
^то^говлей' «как настоящих, так ^искусственных, драгоценно-:
'''сте'й (ювелирных изделий) в Соединенном... Королевстве; 'или в1. .некоторых ; точно, поименованных : иностранных государ-
,.ствах». Так как предприятие истй.ов занималось: только: искус-,. '/ ственнымй ювелирными изделиями, то .такое обязательство ;
.".''было.';, неразумно обширным по существу, .а -также слиш- :
^,;.''кЬ^ обширным ив отношении' те ррйтбрйи,. : да которую .оно
''^распрйс.тран.ялось. Суд вычеркнул 'слова «как настоящих, '.1; так:,^»,. а также .ссылки, на иностранные-государства и. при- ;
'' знал подлежащим принудительному:;;,-исполнению.-договор:
в.,таком сокращенном виде. '•'• . ". .' • •; :
'^'^,,, Напротив,, судья Янгер в сво|ем решении,,, к которому при- • ' • ёоединился судья Эткин,, опредеяенно:',о'тверр правило «синото
'/карандаша». Он указал, что после того,. : как:: решениями - .'по ..''дёлаад; Mason v.' Provident Clothmg Co., and Morris v. Saxeilby. ,,-был установлен принцип, по которому ася.кого ро.да "^ограничения торговли считаются^ prima;:.facie недейстаитель-; ными, ранее .вынесенные решения об отделимости обязатель-... ства.. устарели. При вынесении этих решений суды исходили , ;из-противоположной точки зреявд, рассматривая ограничения
в' качестве prima facie действительных,,:.»; считали своей обя-';'з.анностью., связать должника в той мере,, в какой это было :. , допустимо. Эти решения, во всяком случае, не были надеж-: . ным руководством в отношении; догэвор&Е^.между нанимате^ 'ле~м и работником, хотя, быть может, ..и могли применяться к.,.догов&рам между продавцом И покупателем,, поскольку:.относящееся к этим договорам изменение в:;.прав,е,:. как оно ,п,о-
1" ' '• • " ' '' ' ' " ' 1 ; : '- 249
• \
нималось прежде, было чем-ii. ^бльшим, чем изменение только формы.
Янгер с одобрением цитировал следующие замечания в решении лорда Мультон по делу Mason v. Provident Clothing Co.1:
«Я не сомневаюсь в том, что суд может принудить и в некоторых случаях принудит к исполнению части договора об ограничении торговли, дчже в том случае, если договор, взятый в целом, выходит за пределы разумного Но, по моему миеамю, это может быть сделано только в тех случаях, когда подлежащая такому принудительному исполнению часть совершенно четко отделима, а равно также только в тех случаях, когда чрезмерность ограничения яе имеет особого значения или является только технической, не представляет собой части основной целя и сущности договорного условия Было бы, с моей точки зрения, плохим примером, если бы суды пришли на помощь нанимателю в его требовании по договору, умышленно составленному с неразумно широкими условиями, и наниматель путем применения своей изобретательности и знания права по своему усмотрению выбирал бы из этого ничтожного договора максимум того, что он усг бы законно требовать. Необходимо напомнить, что реальной санкцией, охраняющей такого рода договоры, является боязнь тяжбы и связанных с ней расходов и что служащий обычно находится в гораздо уудшем положенил по сравнению с более полным кошельпом своего хозяина»
Нельзя еще сказать, что эти более строгие положения, выдвину! ые льрдом Мультон и судьей Янгер, уже приняты действующим правом. Но суждение, на котором они основаны, неоспоримо, в особенности в отношении договоров между нанимагелем и работником, которые, как указал судья Янгер, часто являются «документами, напечатанными типографским способом, заранее приготовленными для подписи любым будущим служащим, независимо от характера его обязанностей или его личных качеств».
Даже в отношении договора между продавцом и покупателем предприятия судья Янгер в решении по другому делу2 указал, что в соответствии с теорией и судебной практикой принцип отделимости обязательств в договоре применялся только в отношении условий, ограничивающих либо пространство, либо основной предмет, либо группу клиентов, на которых договор распространяется.
«с.
1 1913 А. С, 745.
2 British Concrete Co. v. Schelff. 1921. 2 Ch 563.
250