- •Часть I Заключение договора
- •Глава I
- •Природа и элементы действительного договора
- •§ 1. Природа договора по английскому пра1
- •§ 2. Элементы действительна j договора
- •Глава II принятие обязательства
- •§ 2. Офферта считается сделанной не раньше, чем она сообщена другой стороне
- •§ 3. Акцепт должен быть выражен словами или посредством действий
- •§ 4. Офферта является принятой, когда. Акцепт осуществлен способом, указанным офферентом
- •§ 5. Офферта не порождает До акцепта никаких законных прав и может потерять силу или быть отмененной
- •Утрата оффертой силы
- •Отмена офферты
- •§ 6. Офферта должна быть сделана с намерением породить правоотношения и должна быть в состоянии породить правоотношения
- •§ 7. Акцепт должен быть абсолютным и соответствовать условиям офферты
- •§ 8. Офферта не обязательно должна делаться определенному лицу, но ни один договор не может возникнуть, пока он не акцептован определенным лицом
- •Форма договора и встречное удовлетворение Историческое введение
- •Общие черты в истории римского и английского права.
- •1. Специальное обязательство, принятое душеприказчиком или администратором наследства, отвечать своим имуществом за убытки
- •2. Обязательство отвечать за долг, просрочку или неправильные поступки другого лица
- •3. Соглашение, заключенное ввиду вступления в брак
- •4, Договор продажи или иного распоряжения недвижимостью или какими-либо выгодами, связанными с недвижимостью
- •5. Соглашение, которое должно исполняться в течение более одного года с момента его заключения
- •. Акт о купле-продаже товаров 1893 г., статья 4
- •Встречное удовлетворение
- •1. Встречное удовлетворение необходимо для действительности всякого простого договора
- •2. Встречное удовлетворение не должно быть обязательно эквивалентным обещанию, но должно иметь в глазах права некоторую ценность
- •Мотив следует отличать от встречного удовлетворения
- •3. Всгречное удовлетворение I. Жно быть законным
- •4 Встречное удовлетворение может быть подлежащим исполнению или исполненным, но оно не должно быть прошлым
- •Глава IV правоспособность сторон}
- •§ 1. Политический или профессиональный статус
- •§ 2. Несовершеннолетие
- •§ 4. Душевнобольные и алкоголики
- •§ 5. Замужние женщины
- •Глава V | действительность согласия
- •1 Из решения по делу Bell V. Lever Bros. Ltd. 1932. А. С. 217.
- •Заблуждение относительно существования факта, имеющего основное значение для договора
- •Отсутствие взаимного согласия
- •Заблуждение относительно предмета договора
- •Заблуждение одной стороны в отношении обязательства другой стороны, когда заблуждение известно другой стороне
- •Последствия заблуждения
- •Глава VI введение в заблуждение
- •1. Правовые нормы до и после издания акта о судоустройстве
- •2. Различие между обманом и простым сообщением неправильных данных
- •4. Расторжение договора ввиду неправильной информации или несообщения о фактах
- •5.'Ограничения права на расторжение договора
- •Принуждение и злоупотребление влиянием
- •§ 1. Принуждение
- •§ 2. Злоупотребление влиянием
- •Глава VIII- законность предмета договора
- •§ 1. Характер незаконности предмета договора
- •1. Договоры, совершенные в нарушение закона
- •2. Договоры, незаконные „ точки зрения общего права а) Соглашения, направленные к совершению преступления или гражданского правонарушения
- •Соглашения, причиняющие вред государству в его отношениях с другими "осударствами
- •Соглашения, направленные к нанесению вреда публичной службе
- •Соглашения, направленные к нарушению порядка отправления правосудия
- •1 Из решения по делу Williams V. Bayley. L. R. I h. L. 200, 220.
- •Соглашения, противоречащие добрым нравам
- •Соглашения, ограничивающие торговлю
- •§ 2. Последствия незаконности для действительности договоров, в которых она содержится
- •I. Частичная недействительность
- •Равнение последствий ничтожности и незаконности договора
- •3. Намербние сторон
- •4. Обеспечения, выданные в отношении сумм, причитающихся по незаконным сделкам
- •5. Может ли быгь освобождена от исполнения договора сторона, знавшая о его незаконности
- •6. Договоры, законныб в месге их совершения, ' но незаконные в англии
- •Часть II Действие договора
- •Глава IX пределы договорного обязательства
- •§ 1. Лицо, не являющееся стороной в договоре, не несет по нему ответственности
- •§ 2. Лицо, не являющееся стороной в договоре, не может приобрести по нему никаких прав
- •59 & Bu V ct с 25, огносится в товарищесгвам взаимопомощи.
- •Передача прав и обязательств по договору
- •§ 1. Передача прав самими сторонами
- •I. Передача обязательств
- •2. Уступка прав а) По Общему праву
- •Б) По принципам справедливости
- •Извбщение об уступке права
- •Аконодательство по вопросу об уступке прав
- •4. Оборотоспособность
- •Часть III Толкование договора
- •Глава XI нормы, касающиеся доказывания
- •§ 2. Переход договорных прав и обязательств в силу норм права
- •1. Переход договорных обязательств в случае смерти
- •2. Переход договорных обязательств в случае банкротства
- •§ 1. Доказательства, касающиеся документа
- •§ 2. Доказательства, относящиеся к самому факту соглашения
- •.§ 3. Доказательства, относящиеся к условиям договора
- •Глава XII нормы, относящиеся к толкованию § 1. Общие правила
- •§ 2 Нормы в отношении сроков и штрафов
- •Часть IV
- •Прекращение договора по соглашению сторон
- •§ 1. Отказ от прав
- •§ 2. Замена новым договором (новация)
- •§ 3. Условия о прекращении договора, содержащиеся в самом договоре
- •Глава XIV
- •§ 1. Платеж
- •§ 2. Предложение исполнения (tender)
- •Глава XV прекращение договора его нарушением
- •§ 1. Значение прекращения договора его нарушением
- •§ 2. Формы прекращения договора его нарушением
- •2. Невозможность исполнения, созданная действиями одной из сторон в договоре
- •3 Уклонение от исполнения (шисполнение) /
- •А) Условия договоров и договорные гарантии
- •Б) Де ibie обязательства. В каких случаях неисполнение прекращает договор?
- •Глава XVI невозможность исполнения
- •Глава XVII
- •Поглощение
- •Несостоятельность
- •Часть V Средства защиты при нарушении договора
- •Глава XVIII
- •Средства защиты при нарушении договора
- •§ 1. Характер средств защиты при нарушении
- •§ 2. Возмещение убытков
- •§ 3. Исполнение в натуре и судебный приказ о запрете
- •§ 4. Прекращение права на иск, возникшего из нарушения договора
- •Б) Прекращение права на иск в силу решения суда, которому было передано дело
- •В) Истечение времени (давности)
- •Часть VI Представительство
- •Глава XX правовые последствия отношений принципала и агента
- •I. Взаимные права и обязанности принципала и агента
- •1. Агент не вправе извлекать из совершаемых им сделок какой-либо выгоды, кроме комиссионного вознаграждения.
- •3. Агент не вправе передоверять свои полномочия. Как
- •П. Пра и обязанности сторон в случаях, когда агент заключает договор за названного им принципала
- •III права и обязанности сторон в случаях, когда имя принципала не называется
- •V. Введение в заблуждение или несообщение агентом необходимых сведении
- •Глава XXI прекращение полномочий агента
- •§ 1. Соглашение
- •§ 2 Изменение правового положения принципала
- •§ 3. Смерть принципала
- •Ч а с т ь VII Квази-договорные отношения
- •Глава XXII смысл и природа квази-договора
- •2) Последствия уплаты денег одним лицом за другое.
- •Част1, III
Соглашения, направленные к нарушению порядка отправления правосудия
Соглашения этого рода обычно появляются в форме соглашений о прекращении уголовного преследования. Лорд Уэстборн сказал о таких соглашениях: «Не создавайте торговли преступлениями. Если вы осведомлены о том, что совершено преступление, то вы не должны превратить это преступление в источник прибыли или выгоды для себя»1.
Исключение 'из этого правила представляют случаи, когда закон допускает и гражданские 'и уголовные санкции;
в .этих случаях допустимо соглашение, об отказе или о, прекращении уголовного преследования. Это исключение и его пределы установлены решением по делу Keir v. Leeman (6 Q. В. 321).
«Мы, вероятно, будем 'правы, решив, то. с точки зрения права можно допустить мировую сделку по поводу всякого рода преступлении, хотя бы даже и преследуемых в уголовном порядке, за которые потерпевшая сторона .может судом требовать и получить воэмещеМЕ*» ущерба. Часто это1 является единственным спослбо.м, дающим возможность получить удовлетворение. Но, если преступление—публичного характера, никакое соглашение, имеющее •в виду прекращение преследования такого прегтуп.леин.я, 'не может быть действительным».
Эта норма права была в 1890 г. принята Апелляционным Судом в решении по делу Windhill Local Board v. Vint (45 Ch. D. 351).
Другим примером незаконных соглашений этой категории может служить соглашение о возмещении, уплачиваемом лицу, давшему поручительство за осужденного, независимо от того, дается ли такое возмещение самим заключенным, как это было в деле Herman v. Jeuchner (15 Q. В. D. 561), или третьим лицом по поручению осужденного', как
1 Из решения по делу Williams V. Bayley. L. R. I h. L. 200, 220.
2S2
233
Соглашения о передаче споров на разрешение третейского суда (арбитража) рассматривались как .попытка «отнять у судов их юрисдикцию», и поэтому третейские разбирательства были ограничены рядом судебных решений. Однако очевидное удобство этого способа регулирования споров привлекло внимание законодательных органов, и Акт об арбитраже ,(о третейском суде) 1889 г. в настоящее время поощряет и регулирует эту форму разрешения споров. Подчинение арбитражному решению в принудительном порядке может быть осуществлено различными путями, н'-> ст. 4-я Акта предоставляет судам право отказать в вызове истца к третейскому суду (арбитражу), если, по их мнению, истец по каким-либо соображениям (как, например, в случае возбуждения против него обвинения в обмане) вправе настаивать на участии судьи или суда присяжных.
Соглашения, направленные к злоупотреблению судебным • > процессом
Поддержка одной из тяжущихся сторон в корыстных целях (maintenance) и содействие, оказываемое тяжущемуся за часть спорной суммы в случае успеха (champerty), рассматриваются правом как незаконные предметы договора. Они направлены к поощрению недобросовестного сутяжничества, носящего спекулятивный характер. Не считается пристойным, когда одно лицо 'покупает право в чужом .споре или же .поощряет к тяжбе, предлагая свое участие, за которое оно рассчитывает получить плату.
Поддержка одной 'из тяжущихся сторон в корыстных целях (maintenance) была определена как «поддержка судебного иска или жалобы в целях вмешательства в принадлежащее право или причинения помех к его осуществлению».
Помощь, оказываемая тяжущемуся за часть .исковой суммы в случае успеха '(champerty), имеет место, когда «лицо, поддерживающее другого тяжущегося, должно по соглашению получить часть в спорной недвижимости или в долге».
Такая поддержка тяжущегося является гражданским вредом, определение которого в договорном праве встречается не часто: Такая поддержка следующим образом определяется в решении 'по делу Neville v. London Express 234
(1919 .'С. 368), где можно найти все правовые нормы, касающиеся этого вопроса:
«Незаконно, когда постороннее лицо, при посредстве денег дли Дру / гим способом, оказывает помощь другому лицу в судебном деле, в котором это третье лицо само не имеет юридического интереса».
Таким образом, возмещение лицу, имеющему право взыскания. в судебном порядке штрафов (informer), вздержек, .понесённых при взыскании штрафа, является одной из .форм поддержки тяжущегося (maintenance), и с лица, уплатившего такое возмещение, могут быть в судебном пюрядке взысканы убытки лицом, против которого был предъявлен иск1. При это.м успешный исход поддержанной тяж|бы, независимо от того, оказывалась ли поддержка истцу или ответчику, не может служить возражением против иска, хотя это обычно предохраняет от уплаты свыше размера номинальных убытков.
Но .. не является незаконным предоставление средств бедному человеку для поддержания его судебного иска даже и в том случае, если благотворительное общество може! при этом быть введено в заблуждение, а иск окажется неосновательным, но только при условии, если такое содействие бескорыстног. В еще большей степени этот же принцип применяется, когда содействие оказывается родственнику или слуге3.
Champerty, или поддержка тяжбы за часть спорной суммы, по существу является разновидностью поддержки тяжущегося в корыстных целях (maintenance), и неоднократно признавались ничтожными соглашения, заключенные с та-.ким намерением. Казалось бы, что нет ничего незаконного в предоставлении сведений, которые могут помочь добиться возврата собственности, за встречное удовлетворение в виде части этой собственности в случае ее возврата 4, но всякая дальнейшая помощь в продвижении дела путем предоставления денег или путем оказания влияния уже является поддержкой тяжущегося за долю в ожидаемой выгоде (champerty). Вопрос о том, подпадает ли продажа права но уже 'предъявленному иску под действие норм, установленных против поддержки тяжущегося за долю в исковой
1 Bradlaugh v. Newdegate, II Q. В. D. 5.
2 Harris v- Rrisrn. 17 0 R. П. ЛП4-
2 Harris v. Brisco, 17 Q. В. D. 504.
8 Gram v. Hutt. 1914. I Ch. 98.
< Stanley v. Jones. 7 Bing. o69; Rees v. de Bernardy. 1896. 2 Cti-447.
235