- •Часть I Заключение договора
- •Глава I
- •Природа и элементы действительного договора
- •§ 1. Природа договора по английскому пра1
- •§ 2. Элементы действительна j договора
- •Глава II принятие обязательства
- •§ 2. Офферта считается сделанной не раньше, чем она сообщена другой стороне
- •§ 3. Акцепт должен быть выражен словами или посредством действий
- •§ 4. Офферта является принятой, когда. Акцепт осуществлен способом, указанным офферентом
- •§ 5. Офферта не порождает До акцепта никаких законных прав и может потерять силу или быть отмененной
- •Утрата оффертой силы
- •Отмена офферты
- •§ 6. Офферта должна быть сделана с намерением породить правоотношения и должна быть в состоянии породить правоотношения
- •§ 7. Акцепт должен быть абсолютным и соответствовать условиям офферты
- •§ 8. Офферта не обязательно должна делаться определенному лицу, но ни один договор не может возникнуть, пока он не акцептован определенным лицом
- •Форма договора и встречное удовлетворение Историческое введение
- •Общие черты в истории римского и английского права.
- •1. Специальное обязательство, принятое душеприказчиком или администратором наследства, отвечать своим имуществом за убытки
- •2. Обязательство отвечать за долг, просрочку или неправильные поступки другого лица
- •3. Соглашение, заключенное ввиду вступления в брак
- •4, Договор продажи или иного распоряжения недвижимостью или какими-либо выгодами, связанными с недвижимостью
- •5. Соглашение, которое должно исполняться в течение более одного года с момента его заключения
- •. Акт о купле-продаже товаров 1893 г., статья 4
- •Встречное удовлетворение
- •1. Встречное удовлетворение необходимо для действительности всякого простого договора
- •2. Встречное удовлетворение не должно быть обязательно эквивалентным обещанию, но должно иметь в глазах права некоторую ценность
- •Мотив следует отличать от встречного удовлетворения
- •3. Всгречное удовлетворение I. Жно быть законным
- •4 Встречное удовлетворение может быть подлежащим исполнению или исполненным, но оно не должно быть прошлым
- •Глава IV правоспособность сторон}
- •§ 1. Политический или профессиональный статус
- •§ 2. Несовершеннолетие
- •§ 4. Душевнобольные и алкоголики
- •§ 5. Замужние женщины
- •Глава V | действительность согласия
- •1 Из решения по делу Bell V. Lever Bros. Ltd. 1932. А. С. 217.
- •Заблуждение относительно существования факта, имеющего основное значение для договора
- •Отсутствие взаимного согласия
- •Заблуждение относительно предмета договора
- •Заблуждение одной стороны в отношении обязательства другой стороны, когда заблуждение известно другой стороне
- •Последствия заблуждения
- •Глава VI введение в заблуждение
- •1. Правовые нормы до и после издания акта о судоустройстве
- •2. Различие между обманом и простым сообщением неправильных данных
- •4. Расторжение договора ввиду неправильной информации или несообщения о фактах
- •5.'Ограничения права на расторжение договора
- •Принуждение и злоупотребление влиянием
- •§ 1. Принуждение
- •§ 2. Злоупотребление влиянием
- •Глава VIII- законность предмета договора
- •§ 1. Характер незаконности предмета договора
- •1. Договоры, совершенные в нарушение закона
- •2. Договоры, незаконные „ точки зрения общего права а) Соглашения, направленные к совершению преступления или гражданского правонарушения
- •Соглашения, причиняющие вред государству в его отношениях с другими "осударствами
- •Соглашения, направленные к нанесению вреда публичной службе
- •Соглашения, направленные к нарушению порядка отправления правосудия
- •1 Из решения по делу Williams V. Bayley. L. R. I h. L. 200, 220.
- •Соглашения, противоречащие добрым нравам
- •Соглашения, ограничивающие торговлю
- •§ 2. Последствия незаконности для действительности договоров, в которых она содержится
- •I. Частичная недействительность
- •Равнение последствий ничтожности и незаконности договора
- •3. Намербние сторон
- •4. Обеспечения, выданные в отношении сумм, причитающихся по незаконным сделкам
- •5. Может ли быгь освобождена от исполнения договора сторона, знавшая о его незаконности
- •6. Договоры, законныб в месге их совершения, ' но незаконные в англии
- •Часть II Действие договора
- •Глава IX пределы договорного обязательства
- •§ 1. Лицо, не являющееся стороной в договоре, не несет по нему ответственности
- •§ 2. Лицо, не являющееся стороной в договоре, не может приобрести по нему никаких прав
- •59 & Bu V ct с 25, огносится в товарищесгвам взаимопомощи.
- •Передача прав и обязательств по договору
- •§ 1. Передача прав самими сторонами
- •I. Передача обязательств
- •2. Уступка прав а) По Общему праву
- •Б) По принципам справедливости
- •Извбщение об уступке права
- •Аконодательство по вопросу об уступке прав
- •4. Оборотоспособность
- •Часть III Толкование договора
- •Глава XI нормы, касающиеся доказывания
- •§ 2. Переход договорных прав и обязательств в силу норм права
- •1. Переход договорных обязательств в случае смерти
- •2. Переход договорных обязательств в случае банкротства
- •§ 1. Доказательства, касающиеся документа
- •§ 2. Доказательства, относящиеся к самому факту соглашения
- •.§ 3. Доказательства, относящиеся к условиям договора
- •Глава XII нормы, относящиеся к толкованию § 1. Общие правила
- •§ 2 Нормы в отношении сроков и штрафов
- •Часть IV
- •Прекращение договора по соглашению сторон
- •§ 1. Отказ от прав
- •§ 2. Замена новым договором (новация)
- •§ 3. Условия о прекращении договора, содержащиеся в самом договоре
- •Глава XIV
- •§ 1. Платеж
- •§ 2. Предложение исполнения (tender)
- •Глава XV прекращение договора его нарушением
- •§ 1. Значение прекращения договора его нарушением
- •§ 2. Формы прекращения договора его нарушением
- •2. Невозможность исполнения, созданная действиями одной из сторон в договоре
- •3 Уклонение от исполнения (шисполнение) /
- •А) Условия договоров и договорные гарантии
- •Б) Де ibie обязательства. В каких случаях неисполнение прекращает договор?
- •Глава XVI невозможность исполнения
- •Глава XVII
- •Поглощение
- •Несостоятельность
- •Часть V Средства защиты при нарушении договора
- •Глава XVIII
- •Средства защиты при нарушении договора
- •§ 1. Характер средств защиты при нарушении
- •§ 2. Возмещение убытков
- •§ 3. Исполнение в натуре и судебный приказ о запрете
- •§ 4. Прекращение права на иск, возникшего из нарушения договора
- •Б) Прекращение права на иск в силу решения суда, которому было передано дело
- •В) Истечение времени (давности)
- •Часть VI Представительство
- •Глава XX правовые последствия отношений принципала и агента
- •I. Взаимные права и обязанности принципала и агента
- •1. Агент не вправе извлекать из совершаемых им сделок какой-либо выгоды, кроме комиссионного вознаграждения.
- •3. Агент не вправе передоверять свои полномочия. Как
- •П. Пра и обязанности сторон в случаях, когда агент заключает договор за названного им принципала
- •III права и обязанности сторон в случаях, когда имя принципала не называется
- •V. Введение в заблуждение или несообщение агентом необходимых сведении
- •Глава XXI прекращение полномочий агента
- •§ 1. Соглашение
- •§ 2 Изменение правового положения принципала
- •§ 3. Смерть принципала
- •Ч а с т ь VII Квази-договорные отношения
- •Глава XXII смысл и природа квази-договора
- •2) Последствия уплаты денег одним лицом за другое.
- •Част1, III
1. Встречное удовлетворение необходимо для действительности всякого простого договора
Необходимость встречного удовлетворения. Дело Pillans v. Van Mierop (3 Burr. 1663) показывает, что это правило было еще спорным в 1765 г. Лорд Мансфильд считал, что
1 Из этого принципа установлено параграфом 27 Акта о векселях 1882 г. исключение. Встречное удовлетворение по векселю может заключаться: а) во всяком встречном удовлетворении, достаточном для подкрепления простого договора, б) в предшествующем долге или обязанности.
84
встречное удовлетворение 'является только одним из с'по собов доказывания намерения должяика связать 'се'бя и что, если усло'вия договора были облечены в^письменную форму в силу торгового' обычая или требования закона, такое доказательство избавляет от необходимости .встречного удовлетворения.
Вопрос снова возник в 1778 г. В деле Rann v. Hughes (7 Т. R. 350) ответчица, опекунша по имению, обещала в письменной 'форме выплатить из своих средств деньги, которые причитались истцу за счет имения. В данном случае не было никакого встречного удовлетворения по обещанию, и было решено, что соблюдение формы, требуемой статьей 4 Статута о воспрепятствовании обману, .делает встречное удовлетворение излишним. Дело было перенесено в Палату Лордов.
Мнение судей было таково:
«Является несомненной истиной, что всякий человек должен в силу естественного права выполнять принятые им на себя обязательства. Равным образом истина и то, что право этой страны не дает никаких средств и не предоставляет никакой судебной защиты, чтобы заставить исполнить соглашение, заключенное без достаточного встречного удовлетворения. Такое соглашение есть «nudum pa'ctum ex quo non o'ritur actio», и каков 'бы ни был смысл этого принципа в гражданском праве, в нашем п.ра.ве этот принцип должен иметь только вышеуказааный смысл. Все договоры по английскому праву • разделяются на соглашения за печатью и' соглашения словесные; нет никакого третьего вида договоров, как это пытались здесь утверждать относительно договоров а письменной форме. 1?сл'и эти договоры просто' облечены в письменную форму и не являются договорами за печатью, они являются словесными договорами, в отношении которых должно доказываться наличие встречного удовлетворения».
Исключения из общего правила. Мы здесь имеем правило универсальной применимости, 'единообразный критерий способности любого словесного обещания служить основанием иска. В каждом случае мы должны спрашивать, получил ли должник какую-либо выгоду или потерпел кредитор какой-либо ущерб настоящий или будущий за обещание. Если нет, то обещание является безвозмездным и не связывает. В процессе выработки этой доктрины до ее логического завершения имелись, без сомнения, от поры до времени случаи, когда суды были вынуждены считать недействительным обещание, которому стороны намеревались дать связующую силу, или когда незначительность выгоды или ущерба, которые могли составлять встречное удовлетворение, делали само требование о необходимости встречного удовлетворения смешным. Так, один ученый лорд-судья, придерживавшийся другой системы юриспруденции, дал 85
'.следующее толкование ,^ по Г одному^ ^лу, ' слушавшемуся^?,'^'
.в Палате Лордов:•, ,^'f ; ', ' ' • ' , '.''•"'. •'.!': .•'''• '"•"У^'1^'-;.
«Признаюсь, что настоящее, дело, на мой взгляд, способно подавить ';
любую склонность к доктрине встречного удовлетворения. Для применения эчой доктрины к данному делу следует признать допустимым, что- . бы лицо, обдуманно заключившее сделку, насмехалось над ней, причем .,' сама по себе сделка не являлась нечестной и лицо, добивающееся при- ' ' :' нудительного осуществления. ее, имело законный интарей в этом»,'. .
Мы можем отметить два исключения из общего правила,^;. ' из которых одно является скорее кажущимся, чем реальным. ;•
1. Обещание безвозмездней услуги, хотя обещание само по себе ire подлежит принудительному исполнению, влечет от- . . ветственность за проявление обычной заботливости и умения. в исполнении. \ • :-
2. В отношениях, возникающих из оборотных документов (negotiable instruments), каковы, например, переводный и простой вексель, обещание платежа денег может быть основанием иска, хотя бы должник ничего не получил, а кредитор ничего не дал за обещание. ' .
- Эти два исключения представляют собою законные обязательства, признававшиеся судами до того, как. была отчетливо формулирована доктрина встречного удовлетворения;
о.ни привились в Общем праве, будучи взяты в первом случае из исторических предшественников договора, во втором ;— из торгового права. Лучше признать эти исключения, . определить их и указать- их происхождение, чем насильно и искусственно применять доктрину встречного удовлетворения -' к законным отношениям, выросшим вне ее.