Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
14.12.2022
Размер:
2.82 Mб
Скачать

Соглашения, ограничивающие торговлю

Право, касающееся ограничения торговли, изменялось время от времени, по' мере изменения условий тооговли. Но эти изменения в целом представляли собой беспрерыв­ное развитие 'одного общего правила.

1 Cole v. Gibson. I Ves. Sen. 503.

2 Hermann v. Charlesworth 1905 2 К. В. 131.

8 Cartwrlght v. Cartwright. 3 D. M. & G. 989. . ..-

« Humphrys v. Polak. 19U1. 2 К. В. 385.

-37

/ ..-\11 1 i- .'• .''•^

В .решениях по более ранним делам •0'бнаруживается склонность считать недействительным любой договор, «пре­пятствующий 'или ограничивающий кого-либо в .его праве заниматься законной торговой деятельностью в любое время и в любом 'месте», так как такой договор направлен «про­тив выгоды общества»1. Но скоро стало ясным, что обще­ственные интересы не пострадают, если кто-либо, продавая свою торговую фирму, обяжется не вступать в непосред­ственную конкуренцию с покупателем фирмы. Так, напри­мер, в 1613 г. по делу Rogers v. Parry. (Bulstrode. 136) было решено, что «никто не может обязать" другого в том, что он не будет заниматься своей торговой деятельностью вообще», «но лицо может быть обязано и ограничено в отношении ведения'своей торговли в течение определенного периода и в определенном месте».

Допустимые ограничения. Таким образом, было установ­лено правило, что договоры, ограничивающие торговлю во­обще, недействительны, но -что договоры о частичном огра­ничении могут быть • поддержаны. «Какое имеет значение для торговца в Лондоне, чем' занимается другой торговец в Ныо-Кастле»? 2 . ,

Но 'по мере того, как торговля развивалась, и действия отдельного лица уже не ограничивались местностью, в кото­рой это лицо' проживало, различие между полным и частич­ным ограничениями 'перешло в различие между полными ограничениями в отношении места и полными ограничениями в отношении времени, и 'было установлено, что никто не мо­жет заключить, договор о лишении себя права заниматься определенной торговой деятельностью где бы то ни было в течение десяти лет, но может осязаться никог­да не заниматься торговлей в пределах десяти миль от Лондона.

Это 'правило в той форме, в какой о'но было выражено, оказалось неприменимым в новых условиях торговли. При продаже фирмы или тортовой тайны в 'старое время интере­сы покупателя могли в достаточной мере быть защищены частичными ограничениями в отношении места или лиц, с которыми 'продавец впредь -будет иметь дело'. Но совсем иначе обстоит дело, когда отдельное лицо или компания снабжает некоторыми предметами торговли весь цивилизо­ванный мир. Судебная политика в отношении ограничения

1 Colgate v. Bacheler. Cm. Eliz. 87?. 1596.

2 Mitchel v, Reynolds. 171 J. 1 P. Wms. 181.

238

'права те^овать приспособилась к этим новым условиям, что и .получило- отражение в решении по делу Maxim-Nor-denfelt Gun Co. v. No'rdenfelt (1894. А. С. 535).

Ответчик был производителем и изобретателем огне­стрельного оружия и амуниции. Он продал свои предприя­тия компании (истцу) за 287.500 фунтов ст. и обязался в течение 25 лет 'не заниматься производством огйестрель-

.ного оружия, пороха, лафетов, амуниции или какой-либо •иной деятельностью, могущей .конкурировать с деятель­ностью компании. Он сохранил за собой право торговать

. взрывчатыми веществами, кроме .пороха, торпедами или подводными лодками, а также предметами литья 'и ковки металла. .

Спустя несколько лет ответчик вступил в деловые отно­шения с другой компанией, занимавшейся производством огнестрельного оружия и амуниции. Истцы добивались су­дебного приказа о запрещении ему заниматься этой дея­тельностью.

Палата Лордов, утвердив решение Апелляционного Суда, выразила следующее 'мнение:

1. Договор, обязывающий не конкурировать с компанией в любой отрасли, которой 'она занимается, является полным ограничением права торговли. Такой договор является не­справедливым, и поэтому он ничтожен, но эта часть догово­ра различима и легко отделима от остальной части до­говора.

2. Продажа предприятия, сопровождаемая обязательством, со стороны продавца прекратить деловую жизнь, не ничтож­на при условии, если она справедлива для обеих сторон и не вредна для интересов общества.

Это ограничение было разумно в отношениях между сторонами, так 'как ответчик не только получил большую сумму денег, но сохранил значителуную сферу для примене­ния своих изобретательских и производственных способно­стей, тогда как более широкая область, на которую рас­пространялась его деятельность, 'вызывала необходимость ее ограничения в пределах, соответствующих интересам истцов. Нельзя также .сказать, что соглашение противоречи­ло 'публичным интересам, поскольку оно предусматривало передачу производства пушек и амуниции для иностранных государств английской компании.

Палата Лордов, приняв во внимание всю действующую •й9

судебную практику, ясно установила, что' разделение согла­шений, ограничивающих торговлю, на две группы — на до­говоры полного и договоры частичного ограничения (при­чем первая из них неизбежно ничтожна .при .всех условиях, а вторая только в случае противоречия .публичным интере­сам) — не может дальше поддерживаться даже в том слу­чае, если такое деление раньше существовало как норма Общего, права.

В решении лорда Macnaghten по этому делу говорится:

• «Правилиная точка зрения а настоящий момент, я полагаю, следую­щая. Общество заинтересовано в том, чтобы всякий и каждый свободно занимался торговой деятельностью; в этом также ааингг ёре сован каждый отдельный член общества. Всякое вмешательство в личную сво­боду ведения торговли •и всякого рода ограничения торговли сами по себе (если они не содержали в себе ничего больше) противоречат пу­бличному дорядку и поэтому являются недействительными. Таково об­щее прааило. Но имеются исключения: ограничения права торговли и ЕЫ.ешательство в личную свободу торговой деятельно.сти могут быть 0'празяаны исключительными обстоятельствами в каждом отдельном слу­чае. Достаточным оправданием является,—и это, действительно, един­ственное оправдание, — если ограничение разумно (справедливо), т. е. разумно как .в отноше.нии интересов ''сторон, так и в отношении публич­ных интересов, когда это ограничение так построено и так охраняется. что преде.ста.в.ляет соответствующую защиту стороне, в пользу которой о.но уста.и.овлет-ю, и в то же время оао ни в коей мере не вредно для общества».

Это решение является основанием всего нового права 'по вопросу об 'ограничении торговли, •и в результате этого решения и ряда более поздних дел, в которых этот .вопрос освещался, мы можем установить некоторые правовые 'по­ложения:

1'. Всякого рода ограничения права торговли, при отсут­ствии осо'бых -оправдывающих обстоятельств, 'противоречат публичному порядку и поэтому ничтожны. Это 'положение, по выражению судьи Юнгер1, 'противоречило целому ряду решении, которыми было постановлено, что частичное огра­ничение действительно, 'покуда противное не доказано, но так как 'сформулированное выше 'положение неоднократно подтверждалось Палатой Лордов, то оно и сейчас остается вне спора.

2. Для решения суда является вопросом права, оправ­дывают ли данные о'со'бые обстоятельства ограничение или нет. Если -ограничение не оправдано, то суд, в случае необ­ходимости, выносит соответствующее решение, поскольку это 'относится к вопросам публичного .порядка; су^ не пр.и-

1 Altwood v. Larnont. 1920. Н К. В. ь87.

240

знает п ^лежащими принудительному исполнению соглаше­ния, противоречащие публичному порядку1.

3. Ограничение может быть оправдано только в том случае, если оно разумно:

а) с точки зрения интересов договаривающихся сторон и б) с точки зрения интересов публичного порядка.

4. Бремя доказывания разумности ограничения лежит на то'й стороне, которая на это ссылается, т. е. на стороне, в пользу которой было принято обязательство о'б ограниче­нии. Бремя доказывания того, что договор за печатью хотя .и разумен в отношении сторон, но тем не менее вреден для общества и поэтому ничтожен, — лежит на стороне, ссы­лающейся на это обстоятельство. По этому поводу было отмечено, что, «если суд однажды убедился в том, что' огра­ничение разумно '(справедливо) в отношении сторон, то бремя доказывания будет нелегким2.

Однако принцип разумности (справедливости) как крите­рий для признания действительности ограничения требует дальнейшего освещения.

Ограничение должно 'быть разумным не только в интере­сах стороны, в пользу которой это ограничение принимает­ся, но и для обеих ::горон. На первый взгляд может казать­ся, что всякое ог^., учение, поскольку о'но защищает толькэ интересы верител.'-, 'противоречит интересам должника, но если рассматривать сделку в целом, то становится ясным, что такая коллизия интересов не всегда имеет место'. Если продавец предприятия пе может отказаться от 'конкуренции с лицом, которому он продает свое предприятие, то оно- бу­дет ниже оцениваться; если служащий не может связать себя о-бязательством не сообщать коммерческих тайн кон­куренту своего' нанимателя, он может встретить затруднения в смысле привлечения его' к деятельности д сверенного слу­жащего. «Покуда ограничение, которому он сам себя под­чиняет, не -будет шире, чем это требуется для равноценной защиты интересов лица, в пользу которого ограничение установлено, — в его собственных интересах -будет во'змож-ность принять обязательство' об ограничении ради косвен­ных выгод, которые он может -из этого- извлечь».

Критерий разумности одинаков для обеих сторон. Суд не станет взвешивать выгоды, .извлекаемые должником из договора против невыгодных последствий, налагаемых на

1 Wyatt v. Kreglinger. 1933. I К. В. 806. " ft. G. of Australia v. Adelaide S. S. Co. 1913.'A. C. 797,-iN. .W Salt

Co. v. Electrolytic Alkali Co. 1914. A. C. 472.

16 Основы договорного прав»

241

! : "''..^-"'\ ••; - '• ^ • • ., i'••••••• , • •• него ограничением». Другими словами, суд не будет обсуж-;

дать вопроса об а дек в атн ости полученного должником.' встречного удовлетворения. Разумно и справедливо', чтобы веритель требовал, и в равной мере также .разумно и спра­ведливо, чтобы должник подчинил себя ограничению, обес­печивающему адекватную, но не больше чем ^адекватную, защиту интересов верителя.

Применение этого критерия будет зависеть от решения двух вопросов — что именно веритель вправе защищать я против чего он вправе защищаться.

В решении 'по упомянутому выше делу Nord'enfelt выска­зано -мнение, что а договоре за печатью между покупателем и продавцом предприятия допустима 'бблыпая .свобода до­говора, чем в договоре между нанимателем и слугой. Это различие получило дальнейшее' развитие в позднейших ре­шениях и особенно в решении по делу Mason and Morris. В данное время может' считаться установленным, что до­говор за .печатью, содержащий отказ от конкуренции, за­ключенный продавцом предприятия, если включенное в него ограничение касается области, в которой конкуренция может причинить вред покупателю предприятия, — считается разум­ным. Однако тем же самым решением признано, что до­говор за печатью, содержащий отказ от конкуренции вооб­ще, если такой отказ не является ' необходимым для осуществления .продажи предприятия, — не будет поддержи­ваться, так как «свобода торговли не является имуществом, которое закол позволит обменивать, за исключением особых обстоятельств .в тщательно установленных. пределах»1. С другой стороны, договор за печатью, по которому .служа­щий обязывается не конкурировать со своим нанимателем, после того, как трудовые отношения между ними прекратятся, вообще неразумен (несправедлив). Основания для такого различного подхода сформулированы лордом Шоу следую­щим образом:

«Когда продается предприятие, продавец, который, быть может, на­следовал его или создал, добивается реализации этой части своего иму­щества и находит покупателя под условием, без которого вся сделка потеряла бы свой практический смысл. Он продает, изъявляя согласие не конкурировать. Право поддерживает такую сделку и склоняется к тому, чтобы разрешить продавцу ограничить себя по своему собствен­ному усмотреяию. Публичный интерес не требует, чтобы такая сделка была признана ничтожной: поступать таким образом означало бы поль­зоваться общественным интересом для разрушения собственности. Ничто

T^ncouverMalt Co. Ltd. v. Vancouver Breweries Ltd. 1934. А. С. 181.

S42

^•^•W.-:11 "••••' . . .„.. ;'• ие: можете -/ь более пагубным для торговой энергии и активности, чем .:. . принцип, 'по которому накопленные результаты такой деятельности могли '• 'бы передаваться только под условиями, .которые ставят покупателя в не-

•'надежиое положение».

В случае, когда ограничиваются предоставляющиеся рабочему воз­можности зарабатывать средства к существованию,—на сцену выступа­ет ряд других соображений. В этом случае никакой реальный предмет

' не продается или не передается нынешним владельцем будущему вла­дельцу. Договор накладывает запрет на энергию, активность и труд гражданина; публичный интерес здесь совпадает с личным интересом

' гражданина, не допуская, с одной стороны, чтобы он мог лишиться воз­можности заработать на жизнь, и не допуская, с другой стороны, чтобы общество лишилось, труда и услуг своего полезного члена.

В .обоих случаях поэтому принцип, по которому опреде­ляется разумность соглашения, один и тот же, хотя -приме­нение его неизбежно различное. Веритель имеет право за­щищать то, что .ему принадлежит, но он не вправе требо­вать от должника какой-либо выгоды, ему (верителю) не 'принадлежащей. Покупатель предприятия приобретает пред­приятие, которое по своему 'положению до перехода к нему было гарантировано 'от конкуренции со стороны лица, про­дающего ему это предприятие; разумно, чтобы он был в со-.стоянии сохранить это положение. Но ни одно предприятие не гарантировано от конкуренции со стороны тех, кто в нем .работал, и неразумно, чтобы наниматель пытался обеспечить себе такую гарантию. С другой стороны, актив предприятия часто заключает в себе торговые связи или торговые (производственные) тайны, с которыми служащий знакомится в '.процессе . своей работы и которые он,' если это не 'будет ограничено, в состоянии будет обесценить пос­ле того, 'как его работа в предприятии прекратится. Разум­но, чтобы наниматель был .в состоянии защищать созданные им интересы этого рода путем договора за печатью .против права 'служащего 'использовать доверительно полученные им сведения или против домогательств клиентов предприятия.

«Основанием — и едяяствеиным огаооаиием — для поддержки такого ограничении в отношеяии служащего является то обстоятельство, что наниматель имеет известное право собственности — либо в виде тор­говых связей, либо в виде торговых (производственных) тайн, и для защиты этого права, если принять по внимание обязанности служащего, такое ограничение разумно необходимо. Такое ограничение, насколько мне известно, никогда не поддерживалось, если оно было направлено только на предотвращение коакуре"эдии или против исшользовавшя лич­ных способностей я знаний, требуемых от служащего для выполнения его обязанностей». '(Из решения лорда Паркер по делу Morris.)

Не всегда, однако, легко определить, направлен ли до­говор за печатью на защиту торговых связей или только на

243

предотвращение конкуренции, так как эти два момента мо­гут, при известных 'обстоятельствах, практически представ­лять собой одно и то' же. Так, например, Палата Лордов поддержала действительность договора за печатью, ограни­чивающего сторону в отношении времени. По этому договору некто, прослуживший много лет в качестве клерка у при­сяжного стряпчего, вступил со своим нанимателем в согла' шение, по которому о'бязался не заниматься деятельностью стряпчего в пределах 'семи миль от Тамварса. При этом указывалось, что руководящий служащий у присяжного стряпчего должен .по характеру своей работы приобрести знание дел и клиентов своего патрона, и это ставит его в положение, дающее возможность серьезно вредить интере­сам дел своего нанимателя, если для него не 'будет создано каких-либо ограничений. Такое ограничение было признано только разумно' необходимым для защиты этих интересов i.

Дела, 'по которым ограничение, будучи разумным в отно­шении сторон, было бы признано недействительным, как неразумное в отношении публичных интересов, встречаются редко.

Договор, имеющий целью создать «вредную монополию, т. е. монополию, направленную к повышению цен до нера­зумных размеров», несомненно, будет неразумным с точки зрения публичных 'интересов2. Однако дело North Western Salt Co. v. Electrolyt-ic Alkali Co. (1914. А. С. 461) показывает, что на практике не легко признать недействительным дого­вор по такому основанию, поскольку, как указывает лорд Хелдейн3, объединение, созданное в целях регулирования снабжения и поддержания цен, не является неизбежно не­выгодным для 0'бщества.

Установленный законом пример соглашения, которое мо­жет быть вполне разумным в отношении сторон, но противо­речит публичным интересам, содержится ib Акте об аукцио­нах 1927 г. (the Auctions (Bidding Agreements) Act 1927). По этому Акту считается нарушением соглашение, известное под названием «соглашение о покупке но дешевке», т. е. согла­шение между группой участников аукциона о том, чтобы, во избежание конкуренции, только один из них участвова-л в торгах и чтобы приобретенные товары затем делились между всеми ими. Этот Акт установил правовой принцип,

/смысл i o'poro отстаивался судьей Скраттон в его особом мнении к решению по делу Rawlings v. General Trading Go. <1921. I К. В. 635).

Обычно на ограничение торговли жалуется сторона, на. которую налагается ограничение. Однако дело Joseph Evans & Со. v. Heathco'te (1918. I К, В. 418) показывает, что даже сторона, извлекающая выгоду из ограничения, не избавлена от необходимости поднять вопрос о его неразумности. Истцы по этому делу состояли членами объединения по ре­гулированию торговых цен под названием «Cased Tube Asso­ciation». Устав этого 0'бъединения регулировал производство объединяемых им участников и предусматривал, что член объединения, выпускающий в какой-либо' месяц продукцию в размерах, превышающих установленную для него квоту, должен всю прибыль, полученную от такого излишка произ­водства, вносить в общий фонд и что член объединения, выпускающий продукцию ниже квоты, вправе получить опре­деленную сумму из этого общего фонда. Некоторые правила объединения представляли собой неразумное ограничение торговли; в частности, члены объединения могли продавать свои товары только пяти определенным фирмам, которые не были связаны обязательством покупать у них. Право отказа от соглашения предусмотрено' не было. По иску истцов, тре­бовавших выплаты им денег из общего фонда, было решено, что ответчики, которыми являлись остальные члены объеди­нения, извлекавшие выгоду из того же ограничения, toTbpo-му подверглись и истцы, могут в обоснование отказа от уплаты денег ссылаться на недействительность договора. Истцы выиграли свой иск 'по другому основанию, но они не могли его выиграть на основании договора.

Ограничение личной свободы. Условия договора, нала­гающие ограничения на личную свободу, в общем подчиня­ются тем же принципам, что и условия, ограничивающие свободу торговли.

Служащий заключил с заимодавцем договор, действие которого должно было (как это' отметил хранитель архивов) довести его почти до состояния крепостного1. Этот договор был признан ничтожным, как непристойно связывающий лич­ную свободу служащего и его свободное распоряжение своим трудом. С этим делом 'полезно сравнить другое, в ко­тором расточитель заключил со своим .отцом, оплатившим его долги, договор, по которому обязался непрожйват^е 1прёде-

1 Fitch v. Dewes. 1921: 2 А. С. 158.

2 A. Q. of Australia v. Adelaide S. S. Co. 1913. A. C. 796.

3 English Hop Growers Ltd. v. Dering. 1928. 2 К. В. 174.

244

1 Horwood v. Millar's Timber Co. 3917. I К. В. 305.

245

l'^^ .if1''.: .

лах определенного расстояния от ^шндона и не ездить туда-без 'письменного согласия истца. Было признано, что при этих обстоятельствах его свобода и свобода его действий были разумно ограничены для его же собственного блага, и договор был 'признан действительным'i.