Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
0
Добавлен:
14.12.2022
Размер:
2.82 Mб
Скачать

1. Специальное обязательство, принятое душеприказчиком или администратором наследства, отвечать своим имуществом за убытки

Ответственность душеприказчика или администратора по наследству умершего лица—двоякая. По' Общему праву он может быть истцом и ответчиком по обязательствам, пере­шедшим на него как на представителя умершего. По Праву справедливости он может быть принуждаем к выполй&нию распоряжений умершего в отношении передачи наследства или к выполнению действий, согласно предписанию права о распределении наследства при наследовании по закону. Ни в каком случае он не обязан платить что-либо из своего собственного имущества; его ответственность ограничена активом умершего. Однако, если он, в целях спасения кре-64

дита _, тершего или в целях избежания принудительной про­дажи или ради какой-либо иной цели, предпочтет принять на себя обязательство отвечать за убытки своим собствен­ным имуществом, то такое обязательство должно быть облечено в письменную форму с указанием встречного удовлетворения за него, каковым является воздержание кредитора наследственного имущества от вчинения иска, и должно быть подписано им или его представителем. Почти излишне добавлять, что наличие письменной формы как по этому, так и по всем другим договорам, рассматриваемым в настоящем параграфе, не придает договору силы, если в нем отсутствует встречное удовлетворение.

2. Обязательство отвечать за долг, просрочку или неправильные поступки другого лица

Это обязательство представляет собою гарантию или поручительство и всегда может быть сведено к такой фор­муле: «Заключите сделку с X; если он Вам не заплатит, буду платить я».

а) Это обязательство, следует отличать от договора о возмещении потерь '(a contract of indemnity), т. е. от обязательства обеспечить другого от убыточных результатов сделки, в которую он вступил по предложению лица, при­нимающего' это' обязательство. Это различие имеет большое практическое значение, так как договор о возмещении по­терь, отличный от договора поручительства, не требует для доказывания его соблюдения какой-либо письменной формы.

В договоре поручительства всегда должны участвовать три стороны: главный должник (ответственность которого может быть актуальной -или будущей), кредитор и третья сторона, которая ввиду встречного удовлетворения, наличного или обещанного со стороны кредитора, обещает погасить обяза­тельство должника, если должник его не выпол­нит.

Дело Guild v. Conrad (1894 2 Q. В. 885) является хоро­шей иллюстрацией 'как для поручительства, так и для обя­зательства о возмещении потерь. Истец по просьбе ответ­чика акцептовал переводные векселя одной фирмы, получив обещание ответчика в случае необходимости оплатить век­селя при наступлении срока. Позднее фирма стала испыты­вать затруднения, и ответчик обещал истцу, что если тот

О Основы договорного права 65

.:.^;^-•.•:,'^(Д^t^.ц^,.:.

.акцептует ее векселя, то, в случ-яе надобности^ему,1 будут?; ;№' предоставлены необходимые средства. Первое^обещание^бы-^У;

ло поручительством, а второе—обязательством .о возмеще-Г,;

нии потерь. В решении судьи по этому делу говорится:'. .',':1

<По моему 'мнению, зд&сь имеется ясное различие между обещанием ;^, произвести платеж кредитору, если главный должник просрочит 'платеж,- ,. и обещанием обеспечить лицо, которое 'вступило или готово вступить в ' • договор об ответственности, от потерь, связанных с этой ответствен- --ностыо, независимо от того, допустило ли третье лицо просрочку или 11 нет». • •• ' • .'.•.••. •.'.

Действительно, здесь должна быть уверенность, что' Дру­гое лицо заплатит долг, за который лицо, давше.е обещание, сделало себя ответственным. Если же это последнее лицо делает себя ответственным первоначальным образом, то обе-. щание не подпадает под действие Статута и не нуждается в письменной форме 1.

«Если двое входят в лавку и один покупает, а другой, в целях по-. лучения кредита для .nep'aoro, обещает продавцу: «Если он Вам не ;

заплатит, то заплачу я», то имеет место параллельная (collateral) сделка, являющаяся ничтожной (void)2 'в силу Statute of Frauds. Но если он говорит: «Отпустите ему то в ар, а я буду В а'шим пла­тельщиком» или: «Я позабочусь о платеже Вам», то это будет обязательством для него самого и он будет действительным поку­пателем, а другой как бы толкко слугой» 8.

Х судебный пристав суда одного графства — намере­вался арестовать одного должника. Л обещал уплатить долг, если Х воздержится от ареста должника. Суд решил, что в данном случае им'ело место обязательство о возмещении потерь, данное X, поскольку должник не нес никакой от­ветственности перед Х и Х не был управомочен кредитором заключить такое соглашение4.

Однако следует отметить, что не считается подпадающим под действие четвертой статьи Статута обещание отвечать за долг другого, если гарантия является лишь второстепен­ной частью более широкого договора сторон и'не. служит единственной целью сторон по 'сделке. Так, А вступил в уст­ное соглашение с биржевым маклером о доставлении послед­нему дел с условием, что Л будет получать половину комис­сионного вознаграждения и возмещать половину потерь, по­несенных в том случае, 'если привлеченный им клиент не про-

1 Harburg India Rubber Comb Co. v. Martin 1902 I K. P. 778.

2 ^десь употреблено слово .ничтожный" .(void), а имеется в виду ,не могущий служить основанием для иска" (unenforceable).

3 Birkmyr v. Darn 11, I Salk. 27.

< Reader v. KIngnam, 13 С. В., N. S. 344. .

66 . ' .

:!^^,?.^:"|»k:^....''.l. "•':•,."',' "'•''• ''''':;••;:^•:''"'Чt! ^изведе'. Еатбжа.'Суд решил, что обещание отвечать за долги '\1' ^такого клиента не подпадает под действие настоящей статьи1. '•:

-.'А1 • б)'Ответственность в момент принятия обязательства мо-. же.т быть ожидаемой в будущем, i Например: Л обещает X, 'что если Х будет нанят М, то Л обеспечит о'плату оказанных 'услуг. Здесь должен был бы быть одновременно и главный .'должник, иначе не будет поручительства, и обещание, хотя бы оно было дано не в письменной форме, может служить осно­ванием''для иска. Таким образом, когда Х говорит Л: «Я дол- ' жен быть уверен в оплате моей работы», а Л отвечает: «Сде­лайте, я позабочусь о платеже Вам», то здесь нет никакого поручительства, пока М не создаст ответственности путем ,дачи заказа. Если М не даст никакого заказа, а X, тем не менее, работу выполнит, то Л будет отвечать не как пору­читель, а как главный должник в аилу своего устного обе­щания 2.

.в) Если существует долг, за который несет ответствен­ность перед кредитором третья сторона и если кто-либо бе­рет на себя обязательство отвечать по долгу, то здесь еще нет поручительства, когда условия соглашения таковы, что в силу их прекращается первоначальная ответственность. Есля Л говорит X: «Дайте М расписку в получении сполна по его долгу Вам, а я заплачу сум.му долга», то это обещание не будет подпадать под действие Статута, так как здесь нет никакого поручительства, но имеется замена одного долж­ника другим. Ответственность третьей стороны должна быть длящейся 3.

г) Долг, просрочка или неправильный поступок, о кото­рых говорится в Статуте, включают ответственность, происте­кающую из правонарушения (wrong), так ж? как и из дого­вора. Так, по делу Kirkham v. Marter, 2 В. & Aid. 613, было установлено, что М поехал на лошади Х без его разреше­ния и убил ее. Л обещал Х уплатить определенную сумму за отказ от иска к М, В данном случае суд решил,'что обе­щание отвечать за «правонарушение» другого подпадает под действие Статута.

д) Необходимо указать, что для данного вида договора положения Статута применяются лишь к обязательствам, по которым могут вчиняться иски по Общему праву. Возможно, однако, что стороны так формулируют гарантию, что она

1 Sutton v. Grey 1891 I Q. В. 285,

?. Mounfstephen v. Lakeman L. R. 7 H. L 17; L. R. 7 Q. В. 202.

8 Ooodman v. Chase. 1 В. & Aid. 297. -

67

сможет получить защиту только по Праву справедливо­сти, и 'в таком случае она не подпадает под действие Ста­тута.

е) Этот договор является исключением из о'бщего прави­ла, по которому «соглашение, или меморандум, или заметка о заключении соглашения», подлежащие, согласно требова­ниям Статута, облечению в письменную форму, должны со­держать, помимо обещания, также и встречное удовлетво­рение (см. дополнительный Акт 1856 г. к закону о торговле).