- •Часть I Заключение договора
- •Глава I
- •Природа и элементы действительного договора
- •§ 1. Природа договора по английскому пра1
- •§ 2. Элементы действительна j договора
- •Глава II принятие обязательства
- •§ 2. Офферта считается сделанной не раньше, чем она сообщена другой стороне
- •§ 3. Акцепт должен быть выражен словами или посредством действий
- •§ 4. Офферта является принятой, когда. Акцепт осуществлен способом, указанным офферентом
- •§ 5. Офферта не порождает До акцепта никаких законных прав и может потерять силу или быть отмененной
- •Утрата оффертой силы
- •Отмена офферты
- •§ 6. Офферта должна быть сделана с намерением породить правоотношения и должна быть в состоянии породить правоотношения
- •§ 7. Акцепт должен быть абсолютным и соответствовать условиям офферты
- •§ 8. Офферта не обязательно должна делаться определенному лицу, но ни один договор не может возникнуть, пока он не акцептован определенным лицом
- •Форма договора и встречное удовлетворение Историческое введение
- •Общие черты в истории римского и английского права.
- •1. Специальное обязательство, принятое душеприказчиком или администратором наследства, отвечать своим имуществом за убытки
- •2. Обязательство отвечать за долг, просрочку или неправильные поступки другого лица
- •3. Соглашение, заключенное ввиду вступления в брак
- •4, Договор продажи или иного распоряжения недвижимостью или какими-либо выгодами, связанными с недвижимостью
- •5. Соглашение, которое должно исполняться в течение более одного года с момента его заключения
- •. Акт о купле-продаже товаров 1893 г., статья 4
- •Встречное удовлетворение
- •1. Встречное удовлетворение необходимо для действительности всякого простого договора
- •2. Встречное удовлетворение не должно быть обязательно эквивалентным обещанию, но должно иметь в глазах права некоторую ценность
- •Мотив следует отличать от встречного удовлетворения
- •3. Всгречное удовлетворение I. Жно быть законным
- •4 Встречное удовлетворение может быть подлежащим исполнению или исполненным, но оно не должно быть прошлым
- •Глава IV правоспособность сторон}
- •§ 1. Политический или профессиональный статус
- •§ 2. Несовершеннолетие
- •§ 4. Душевнобольные и алкоголики
- •§ 5. Замужние женщины
- •Глава V | действительность согласия
- •1 Из решения по делу Bell V. Lever Bros. Ltd. 1932. А. С. 217.
- •Заблуждение относительно существования факта, имеющего основное значение для договора
- •Отсутствие взаимного согласия
- •Заблуждение относительно предмета договора
- •Заблуждение одной стороны в отношении обязательства другой стороны, когда заблуждение известно другой стороне
- •Последствия заблуждения
- •Глава VI введение в заблуждение
- •1. Правовые нормы до и после издания акта о судоустройстве
- •2. Различие между обманом и простым сообщением неправильных данных
- •4. Расторжение договора ввиду неправильной информации или несообщения о фактах
- •5.'Ограничения права на расторжение договора
- •Принуждение и злоупотребление влиянием
- •§ 1. Принуждение
- •§ 2. Злоупотребление влиянием
- •Глава VIII- законность предмета договора
- •§ 1. Характер незаконности предмета договора
- •1. Договоры, совершенные в нарушение закона
- •2. Договоры, незаконные „ точки зрения общего права а) Соглашения, направленные к совершению преступления или гражданского правонарушения
- •Соглашения, причиняющие вред государству в его отношениях с другими "осударствами
- •Соглашения, направленные к нанесению вреда публичной службе
- •Соглашения, направленные к нарушению порядка отправления правосудия
- •1 Из решения по делу Williams V. Bayley. L. R. I h. L. 200, 220.
- •Соглашения, противоречащие добрым нравам
- •Соглашения, ограничивающие торговлю
- •§ 2. Последствия незаконности для действительности договоров, в которых она содержится
- •I. Частичная недействительность
- •Равнение последствий ничтожности и незаконности договора
- •3. Намербние сторон
- •4. Обеспечения, выданные в отношении сумм, причитающихся по незаконным сделкам
- •5. Может ли быгь освобождена от исполнения договора сторона, знавшая о его незаконности
- •6. Договоры, законныб в месге их совершения, ' но незаконные в англии
- •Часть II Действие договора
- •Глава IX пределы договорного обязательства
- •§ 1. Лицо, не являющееся стороной в договоре, не несет по нему ответственности
- •§ 2. Лицо, не являющееся стороной в договоре, не может приобрести по нему никаких прав
- •59 & Bu V ct с 25, огносится в товарищесгвам взаимопомощи.
- •Передача прав и обязательств по договору
- •§ 1. Передача прав самими сторонами
- •I. Передача обязательств
- •2. Уступка прав а) По Общему праву
- •Б) По принципам справедливости
- •Извбщение об уступке права
- •Аконодательство по вопросу об уступке прав
- •4. Оборотоспособность
- •Часть III Толкование договора
- •Глава XI нормы, касающиеся доказывания
- •§ 2. Переход договорных прав и обязательств в силу норм права
- •1. Переход договорных обязательств в случае смерти
- •2. Переход договорных обязательств в случае банкротства
- •§ 1. Доказательства, касающиеся документа
- •§ 2. Доказательства, относящиеся к самому факту соглашения
- •.§ 3. Доказательства, относящиеся к условиям договора
- •Глава XII нормы, относящиеся к толкованию § 1. Общие правила
- •§ 2 Нормы в отношении сроков и штрафов
- •Часть IV
- •Прекращение договора по соглашению сторон
- •§ 1. Отказ от прав
- •§ 2. Замена новым договором (новация)
- •§ 3. Условия о прекращении договора, содержащиеся в самом договоре
- •Глава XIV
- •§ 1. Платеж
- •§ 2. Предложение исполнения (tender)
- •Глава XV прекращение договора его нарушением
- •§ 1. Значение прекращения договора его нарушением
- •§ 2. Формы прекращения договора его нарушением
- •2. Невозможность исполнения, созданная действиями одной из сторон в договоре
- •3 Уклонение от исполнения (шисполнение) /
- •А) Условия договоров и договорные гарантии
- •Б) Де ibie обязательства. В каких случаях неисполнение прекращает договор?
- •Глава XVI невозможность исполнения
- •Глава XVII
- •Поглощение
- •Несостоятельность
- •Часть V Средства защиты при нарушении договора
- •Глава XVIII
- •Средства защиты при нарушении договора
- •§ 1. Характер средств защиты при нарушении
- •§ 2. Возмещение убытков
- •§ 3. Исполнение в натуре и судебный приказ о запрете
- •§ 4. Прекращение права на иск, возникшего из нарушения договора
- •Б) Прекращение права на иск в силу решения суда, которому было передано дело
- •В) Истечение времени (давности)
- •Часть VI Представительство
- •Глава XX правовые последствия отношений принципала и агента
- •I. Взаимные права и обязанности принципала и агента
- •1. Агент не вправе извлекать из совершаемых им сделок какой-либо выгоды, кроме комиссионного вознаграждения.
- •3. Агент не вправе передоверять свои полномочия. Как
- •П. Пра и обязанности сторон в случаях, когда агент заключает договор за названного им принципала
- •III права и обязанности сторон в случаях, когда имя принципала не называется
- •V. Введение в заблуждение или несообщение агентом необходимых сведении
- •Глава XXI прекращение полномочий агента
- •§ 1. Соглашение
- •§ 2 Изменение правового положения принципала
- •§ 3. Смерть принципала
- •Ч а с т ь VII Квази-договорные отношения
- •Глава XXII смысл и природа квази-договора
- •2) Последствия уплаты денег одним лицом за другое.
- •Част1, III
Мотив следует отличать от встречного удовлетворения
По делу Thomas v. Thomas i(2 Q. В. 851) одна вдова вчинила иск к душеприказчику ее мужа за нарушение соглашения о допущении ее за небольшую земельную ренту к занятию дома, бывшего собственностью ее мужа. Душеприказчик, заключая соглашение, выполнял желание покойного о том, чтобы жена его пользовалась домом. Суд решил, что .стремление выполнить пожелание покойного не могло составить встречное удовлетворение. «Мотив — это не то же, что встречное удовлетворение. Встречное удовлетворение означает нечто, имеющее известную ценность в глазах права и исходящее от истца». Однако далее было решено, что принятие истицей на себя уплаты земельной ренты было встречным удовлетворением по обещанию ответчика и что соглашение имело связующую силу.
Смешение мотива со встречным удовлетворением проявляется и иным образом. Различие между «моральным» (good) и «ценностным» (valuable) встречным удовлетворением или между семейным чувством в противоположность денежной ценности можно найти лишь в истории права недвижимой собственности. Мотив по большей части фигурировал как встречное удовлетворение, в виде моральной обя-
89
- •••• данности отплати^^.за^выгоды, получеЯд' э пррщлоМ.^Я^но,^ что желание отплатит.ь^тйли .вознаградить йлагодетеля,.,е;''.т6ч-^ ки зрения нашего; вопроса, не отличается от желания душе-.;' приказчика выполнить' пожелания умершего'друга'или. от,.'. желания отца уплатить долги сына. Простое'удовлетворение'..;
такого желания, не сопровождаемое какой-либо наличной ;;
или будущей, приобретаемой должником выгодой или ущер—, • бом для кредитора, не может рассматриваться 1'правом как ^
. какая-либо ценность. . ; : i''. .'••''.•
В конце XVIII и в начале XIX, века моральное обязательство отплатить за прошлые выгоды употреблялось на •.' юридическом языке как тождественное со встречным ^удовле-:' творением. Эта тема относится к вопросу о прошлом: встреч-. ном удовлетворении', отличаемом от исполненного-или -на-, личного встречного удовлетворения. Однако здесь уместно ". подчеркнуть ту истину, что прошлое; встречноеудовлетворе-, , ние вовсе не является встречным удовлетворением и -что должник по обещанию получает в этом случае лишь удовле-. творение мотивов гордости или благодарности1. Решением по делу East-wood v. Kenyon {II А. & Е. 438)' этот'вопрос был разрешен раз навсегда, чем нанесен окончательный удар доктрине, согласно которой прошлые выгоды могут подкрепить последующее обещание на основе моральной обязанности, лежащей на должнике. «Эта доктрина, — сказал лорд;
Денман,—совершенно уничтожила 'бы' необходимость какого-либо встречного удовлетворения, поскольку простой факт дачи обещания порождает моральную обязанность выполнить его».
\
Встречное удовлетворение должно исходить от кредитора
Это значит, что сторона,' которая желает принудительно осуществить договор, должна доказать, что она предоставила встречное удовлетворение за обещание другой стороны.
Доказывали, что в тех случаях, когда два лица заключают договор, по которому одно из них обещает доставить выгоды третьей стороне,—третья сторона может искать, на основании договора деньги или иную выгоду, которую по состоявше -оглашению она должна была получить.
1 Комиссия по пересмотру права высказалась за то, чтобы соглашение могло быть основанием иска, если оно подкреплено прошлым или наличным ценным встречным удовлетворением.
90
i ' ....
^Однако,":'^^ 5ы такой взгляд был вполне обоснован, то
.можно быт ^ы, искать по обещанию, данному не истцу и не /подкрепленному каким-либо предоставленным истцом встречным, удовлетворением. Заключение договора через. представителя вовсе не является исключением из этого : правила, так как в тех случаях, где представителю поручено -'получить обещание в пользу его принципала и предоставить встречное удовлетворение, последнее исходит от принципала, а /не от представителя1.
. /'^Одно время признавалось, что в тех случаях, где А дал ,iZ связующее обещание сделать что-либо в пользу сына или дочери X,—близость отношений и тот факт, что договор был" вызван родственными чувствами, давали право на иск заинтересованной стороне2. , .; Однако это более не является действующим правом. «Нашему праву совершенно неизвестно jus quaesitum tertio, •возникающее из договора. Такое право может возникнуть, например, при передаче собственности в доверие (trust), но оно' не может быть предоставлено лицу, стоящему вне договора, как право принудительно осуществить договор путём предъявления иска in personam»3.
•Этот вопрос, однако, касается главным образом действия договора. Рассматривая его, мы видим, что упоминаемое лордом Хаддейном исключение, или quasi-исключение, имеет большое практическое значение. Однако, в силу общей нор-рды» к должнику не может быть предъявлен иск по его обещанию, если оно дано просто для удовлетворения какого-либо мотива или пожелания, а также к нему не может быть предъявлен иск лицом, не давшим встречного удовлетворения, да котором основано 0'бещание4.
Теперь мы перейдем к случаям, в которых встречное удовлетворение оказывается не имеющим определенной ценности.
Физическая или .легальная невозможность встречного удовлетворения, очевидная из самого договора, делает встречное удовлетворение^ нереальным. Невозможносгь должна быть очевидной настолько, что «по состоянию наших
1 Fleming v. Bank of New Zealand 1900 A. C. 577.
2 Dutton v. Poole 2 Lev. 210.
8 Из решения лорда Халдейна по делу Dunlop v. Selfridge 1915. А. С. 847, 853.
4 Комиссия по пересмотру права высказалась, за то чтобы обещание могло быть принудительно осуществляемо гредитором, хотя бы встречное удовлетворение было дано третьей стороной или в пользу третьей стороны.
91
знаний на сегодняшний день 6bL„ бы абсурдом предполагать, что стороны способны заключать такой договор» 1.
Если это — только практическая невозможность, наличная или последующая, которая могла бы возникнуть из гибели или разглашения предмета договора и была неизвестна сторонам или не ожидалась в момент заключения договора, то последствия будут иные. Договор в первом случае может быть признан недействительным ввиду заблуждения сторон, а во втором случае может быть расторгнут ввиду последующей невозможности.
Физическая невозможность. Так, обещание открыть магическим путем клад, совершить в один день кругосветное путешествие, или доставить живым какое-нибудь доисторическое чудовище было бы ничтожно вследствие нереальности встречного удовлетворения.
Легальная невозможность. Один старый прецедент дает нам пример легальной невозможности. Некоему управляющему имением было обещано 40 англ. фунтов ст. за данное им обещание простить долг хозяину. Суд решил, что управляющий не имеет права иска, что встречное удовлетворение, данное им, было «нелегальное», так как служащий не может прощать долг, сделанный его хозяину. Ясно, что под «нелегальностью» суд разумел легальную невозможность2.
Неопределенность встречного удовлетворения. Кроме того, обещание, данное в качестве встречного удовлетворения, может быть слишком неопределенным и несущественным, чтобы служить основанием для 'иска.
Сын выдал своему отцу простой вексель. Душеприказчики отца вчинили иск по векселю. Сын ссылается на то, что отец обещал освободить его от ответственности за его обещание перестать жаловаться, как он это имел обыкновение делать, на лишение его тех преимуществ, какими пользуются его братья. Было решено, что обещание сына состояло лишь 'в том, чтобы «не надоедать своему отцу», и былз слишком неопределенно, чтобы составить встречное удовлетворение по обещанию отца отказаться от своих прав по векселю 3.
Равным образом обещание уплатить вознаграждение, «которое будет считаться правильным», и обещание отказаться от практики по своей профессии, «насколько этз
1 Clifford v. Watts, L. R. 5 С. Р. 577, 588. 3 Harvey v. Gibbons 2 Lev. 161. з White v. Bluett, 23 L. J. Exch. 36.
92
допускае" право», были признаны как обременяющие суды ответств». .юстью за их интерпретацию, которая не входит з компетенцию судов ]. Однако эта тема уже рассматривалась выше в связи с оффертЗми, признаяными неспосо.бными порождать правоотношения.
Встречаются дела, когда трудно определить, является ли встречное удовлетворение реальным или нет. Примерами таких дел являются обещания воздержаться от предъявле-, ния иска или мировые соглашения по судебному спору.
Воздержание от предъявления иска, хотя бы на короткое время, может быть встречным удовлетворением по обещанию, хотя здесь нет полного или частичного отказа от права на иск. •
По делу Alliance Bank v. Broom {2 Dr. & Sm. 289) ответчиков просили дать 'обеспечение по их денежному долгу банку. Ответчики обещали подписать документы, дающие право на определенные товары, но не выполнили обещания, и банк предъявил иск об исполнении обещания в натуре. Суд решил:
«Хотя со стороны банка и не было дано обещания воздержаться на определенное время от предъявления иска о взыскании долга, однако в результате банк предоставил, а ответчики получили выгоду от воздержания, длительность которого, правда, нз была определенной, но которое во всяком случае было в некоторой степени воздержанием».
Пользуясь выражением, принятым судами в подобных I делах, можно сказать, что обещание дать обеспечение «остановило руку кредитора».
Однако для того, чтобы такое воздержание являлось встречным удовлетворением, необходимо доказать, что существует или разумно предполагается существующим между сторонами некоторое обязательство. По делу Jones v. Ash-burnham (4 East. 455) был вчинен иск 'по обещанию уплатить истцу 20 англ. ф. ст. за его воздержание от взыскания долга, который, как он уверял, был сделан ему третьим, умершим лицом; В процессе судоговорения не было установлено, что имелись какие-либо представители умершего лица, в отношении которых было бы осуществлено это воздержание, или что умерший оставил какие-либо активы для удовлетворения требования. Таки.м образом, здесь было простое обещание не взыскивать с неизвестных лиц денежную сумму, в отношении которой не было установлено', "то она в действительности причитается или может быть возме-
1 Дела Taylor v. Brewer I M. & S. 290; Davies v. Davies36 Ch. D. 359. 93
Лорд Элленбороу указал в своем решении:'«Как истец/, может ссылаться на какие-либо уоытки, причиненные ему воздержанием от взыскания, когда не имелось никаких• средств, которые могли бы быть объектом взыскания, когда не видно, чтобы какое-либо лицо in rerum natura было ответственно перед ним?» • ' : .•':':
Компромисс в судебном споре дает встречное удовлетворение такого же характера. В случае воздержания '(от предъявления иска) офферта может быть выражена в. следующих словах: «Я признаю Ваше требование, но. сделаю или обещаю что-либо, если Вы откажетесь от него». В случае компромисса оффертой будет: «Я не ' признаю Вашего требования {или возражения), но я сделаю или обещаю что-либо, если Вы откажетесь от него».
Однако доказывалось, что если требование или возражение имеет несущественный характер, то отсутствует встречное удовлетворение. Ответ можно найти в решении судьи Кокберна по делу Callisher v. Bischoffsheim (L. R. 5.Q.B. 449):
«Постоянно компромисс осуществляется на том основания, что сторона, заключающая его, имеет шансы на выигрыш дела и если она bona fide полагает, что имеет благоприятные ша-нсы на выигрыш дела, то имеет разумные основания для иска и, следовательно, ее 'воздержание от иска составит надлежащее встречное удовлетворение. Если такое лицо воздерживается от предъявления иска, оно уступает то, что считает правом на иск, а другая сторона получает известную выгоду и избегает хлопот, с.вяза'н!гых с иском. Было бы другое дело, если бы кто-либо заявил требование, которое он 'сам считает необоснованным, и путем компромисса извлек бы из него какую-либо выгоду; в этом случае его поведение было бы обманным».
Поэтому ясно, что если одна из сторон, заключающих компромисс, не имеет никакого дела и знает, что не имеет его, — соглашение о компромиссе не может считаться связывающим. .
Если должник не получает ничего в обмен за свое обещание сверх того, .на что он- имеет право, то встречное удовлетворение нереально.
Это может случиться, когда кредитор' должен в силу публично-правовой обязанности сделать то, что он обещает сделать. Если свидетель получил вызов явиться в суд для дачи показаний, то обещание уплатить ему что-либо сверх его расходов не основано ни на каком встречном удовлетворении, так как свидетель обязан явиться и дать показания.
S4 .
^а®^1й . • --
^'ЖИёГ^Одн^ когда полисмен, вчинивший иск о вознагражде» '."'.••С^ ^У^нии .зя"' доставление информации, приведшей к обвинению^ й^ .^.•'оказал-услуги, выходящие за пределы его обычных обязан- • •.:'^
'•'ностей, он имеет право на вознаграждение1. ' . :''.."'' .•:•.";'', Согласно тому же принципу, обещание не делать того,-. • г^ .что лицо не" может законно делать, является нереальным ,^ • , ."встречным удовлетворением. Дело Wade v. Simeon, упоми-"^;';:;:
навшееся выше при обсуждении воздержания как встречно- ]:
то удовлетворения, является достаточной иллюстрацией этого ;
.положения. ,.•'.' Мы считаем также нереальным встречное удовлетворении, :,:
•когда кредитор принимает на себя выполнение условий су- ;
шествующего договора с должником. ' : :." На пути из Лондона в Балтийское море с судна сбежали 'дв.а матроса. Капитан, не будучи в состоянии заменить их /другими, обещал судовой команде, что если она доведет' :':
корабль до места назначения, то заработная плата обоих
•скрывшихся матросов будет разделена между оставшимися моряками. Было решено, что это обещание не связывает.
«Соглашение ничтожно ввиду отсутствия встречного удовлетворения, Здесь не было никакого встречного удовлетворения за добавочную плату, обещанную морякам, оставшимся на судне. До отплытия из Лондона они" приняли на себя обязанность делать 'все, что только в со-стоя.нии, при всяких случайностях во время плавания. Бегство часта! . экипажа следует считать случайным событием во время плавания, так же .как и их смерть. Оставшиеся матросы обязаны, по условиям первоначального договора, доставить судно в целости до намеченного порта»2. ; ,
Однако решение было,, бы иным, если бы возник неожи- ^ данный риск. В договоре, который обычно заключает моряк, • содержится подразумеваемое условие о том, что судно должно быть годным для плавания. Поэтому, если моряк подписал соглашение, чтобы помочь довести судно до места назначения от Фалклэндских островов и ко-рабль оказался негодным для плавания, то обещание добавочного вознаграждения для побуждения моряка сохранить в силе заключенное им соглашение считается связывающим 3.
Нетрудно видеть, что встречное удовлетворение является нереальным, если оно состоит в обещании выполнить пуб-пично-правовую обязанность или исполнить договор, уже . заключенный с должником. Труднее ответить на вопрос, является ли реальным встречным удовлетворением исполнение
1 Eng'and v. Davidson, II А. & Е. 856.
2 Stilk v. Mvrick 2 Camp. 317.
3 Turner v, Owen, 3 P. & F. 176.
95
Укажем на два прецедента, относящиеся к этому виду встречного удовлетворения.
. По делу Shadwell v. Shadwell (9 С. В., N. S., 159) А написал истцу—своему племяннику: «Я рад узнать о' Вашем намерении жениться на X, и .поскольку я обещал помочь Вам на первых порах, я 'счастлив заявить, что буду платить Вам 150 фунтов ст. ежегодно в течение моей жизни или до той поры, пока Ваш ежегодный доход от Вашей профессии бар-ристера в суде Лорда Канцлера не достигнет 600 гиней». Истец женился на X. Уплата ежегодной ренты задержалась;
дядя умер, и истец предъявил иск к душеприказчикам. Мнения членов суда относительно наличия встречного удовлетворения по обещанию дяди разошлись. Двое из судей были склонны считать это обещание оффертой, которая стала связующим договором, когда брак был заключен. Третий же судья считал, что истец сделал не более того, что он обязан был сделать, и что его женитьба не была поэтому встречным удовлетворением по обещанию дяди1.
В деле Scotso'n v. Pegg 1(6 Н. & N. 295) истец обещал доставить .ответчику груз угля на своем судне, а ответчик, в свою очередь, обещал разгрузить уголь по норме — 49 тонн в течение каждого рабочего дня, после того как судно будет готово к разгрузке. Ответчик не выполнил этой но^мы и, отвечая в суде по иску за нарушение обещания, сослался на то что истец должен был по договору доставить уголь Х или кому Х прикажет, и что Х дзл приказ в пользу ответчика. Поэтому истец, обещая доставить уголь, обещал сделать не больше того, что он должен был исполнить по своему договору с X, и, следовательно, в обещании разгрузить корабль в соответствии с указанной нормой не было никакого встречного удовлетворения. Суд решил дело в пользу истца.
«Следует согласиться с заявлением, — говорится в решении, — что между сторонами мог возникнуть спор относительно прав ответчика на уголь; могло также случиться, что истец задержал бы уголь (за демередж). В любом из этих
1 В других делах, где имеет место обещание уплатить деньги за заключение брака, обещание является или составной частью предложения вступить в бпак, как, например, в деле Synge v. Synge (1894) I Q. B. 466, или побуждением к заключению брака, как, например, в деле Hammersley v. de Biel 12 Cl. & Р. 62, или оказывается данным ради немедленного исполнения обещания, как, например, в деле Skeete v. Sllberbeer II Т. L. R. 491.
S6
случаев ' .лежащим встречным удовлетворением было бы то, что истец, владевший углем, позволял бы ответчику выгрузить уголь с судна». Судья Уайльд отметил: «Если лицэ обещает уплатить денежную сумму для того, чтобы побудить другого исполнить то, что он обязан сделать по договору с третьим лицом.,, то, признаюсь, я не вижу, почему такое обещание не должно было бы связывать». "
Следует, однако, сказать, что' ни одно из этих решений не может рассматриваться в качестве авторитетного по данному вопросу.
По первому из этих дел (Shadwell v. Shadwell) позволительно сомневаться, действительно ли здесь был договор или -только одно из тех обещаний, которые не направлены на создание правоотношений. Судья Байльс (оставшийся в меньшинстве) в своем особо.м мнении указал, что- слова «помочь Вам на первых норах» было бы. более естественным отнести к начальному периоду осуществления племянником своей профессии, чем к вступлению его в брак, с тем, что брак сам по себе был скорее поводом, чем побудительным моти-еом обещания. Дело обстояло бы иначе, если бы (применив предположение, сделанное судьей Мартином в его аргумен^-цни по делу Scotson v, Pegg) племянник намеревался отказаться от своего предложения, а дядя, чтобы побудить его остаться верным своему предложению, обещал платть ему ежегодную ренту.
» Фактическая сторона, дела Scotson v. Pegg была установлена недостаточно ясно. Однако суд, невидимому, считал, что обещание доставить уголь ответчику могло заключать в себе больше, . чем заключалось в обещании, уже данном третьему лицу; что в данном 'случае могли существовать ipa-ва или требования, от которых отказались ч которые не были выяснены при судоговорении.
Можно убедительно доказать, что между обещанием В, дачным А, выполнить уже существующее между ними самими обязательство и между обещанием В, данным А выполнить обязательство, которое В несет в отношении третьей стороны, имеется различие. Эти два договора совершенно отличны друг • от друга. В самом 'деле" Л может даже не знать, что В должен выполнить спорное действие по обяза-1ельству, данному кому-либо другому. Равным образом исполнение договорного обязательства, данного третьей сто-'-оаг, находится не в одинаковом положении с исполнением пуэлйчно-правовой обязанности. С другой стороны, было бы '1а1яжкой утверждение, что встречным удовлетворением яв-
97
ляется .ущерб,' ''претерпеваемый лиц!-*.., которому ••дано ^обе-^^' щание, в виде'необходимости отвечать за. нарушение ^дого-.'й':й. вора по двум искам вместо одного иска, так как два иска... будут иметь место лишь в том случае, если .второй договор ''••. будет связующим. Равным образом мы подвергаемся риску ^ смешать мотив и встречное удовлетворение, если'говорим,"'. что встречным удовлетворением будет осуществление жела-..', ния лица, давшего обещание видеть договор исполненным;'' . (предполагая, что о'н знает об 'его 'существовании). .'., /', ',.,.
Все же в целом нельзя считать лишенным,, .основания:' ' утверждение, что исполнение или обещание исполнить дого-:;:
вор с третьей стороной может быть надлежащим встречным у удовлетворением, потому что, как'на это указал .судья Map-'.' тин по делу Scotson v. Pegg, ответчик•является посторонним , лицом в отношении предшествующего договора,-и «мы долж-'. ны рассматривать это. дело, как если бы не было заключено никакого предшествующего договора». Эта точка зрения, однако, ожидает авторитетного подтверждения1.; л' ::••
Принцип, согласно' которому обещание исполнить: суще-,* ствующее обещание, уже данное должнику, .является не-. реальным встречным удовлетворением, был применен к.слу-:
чаям прекращения действия договора ввиду его.исполнения и породил правило, по которому платеж должником меньшей суммы в погашение большей не является над-гс-жащим освобождением от долга. Такой платеж представляет '.собой, то,;
что сторона уже обязана сделать,, и вовсе' не ^является встречным удовлетворением по явному или подразумеваемому обещанию простить остаток долга. Исполненное 'действие или переданная вещь должны ,р чем-либо отличаться. от того, что получающий вправе требовать,-.чтобы его обещание имело силу. То обстоятельство, что различие' незначительно, не должно подрывать его значение в вопросе/признания встречного удовлетворения, так как если бы -суды занимались установлением, достаточно ли. отличается то','что сделано в обмен на данное обещание, от того, что должник ———;— f ,
1 Комиссия по пересмотру права предложила установить, чт,о соглашение, в котором -одна' сторона дает обещание ради действия или обещания сделать то, что другая сторона' уже обязана сделать по закону или по договору, заключенному с нею или с третьей стороной, должно считаться заключенным с надлежащим встречным удовлетворением. Комиссия также предложила, чтобы соглашение о принятии меньшей суммы с освобождением от обязательства, имеющего принудитель-' ную силу, уплатить большую сумму, считалось заключенным с надлежащим встречным удовлетворением, с тем, однако, что если новое соглашение не будет исполнено, то вступает в силу первоначальное обязательство.
98 ' ' . ^. ,,1,"- '•'' :
..;,', «предоставление в качестве удовлетворения-лошади, соко'ла или и.латья „' является надлежащим, ибо следует предположить, что лошадь, сокол или ';•;. платье могли .быть прм определенных обстоятельствах более выгодны ;';';. для"истца, чем деньги, иначе истец не принял. бы их в удовлетворение .своего требования»1.
•'; '*'Вряд:'ли можно сомневаться, что обещание отказаться от ,^3'аконных. прав, данное не за печатью, зависит в отношении ^егр-.' действительности от правил, общих для всех случаев .принятия 0'бязательства. Однако общее правило .допускает 'известные .'отклонения в деталях в зависимости от того, дано .'•ли:',обещапие до или после нарунения договора.
•:,:'.,^1. Если договор в целом подлежит исполнению в буду-. щем иобязанности обеих сторон остаются еще невыполненными, то :от него можно освободиться по взаимному согла-' .шешпо' с .тем,, что освобождение-каждой из сторон от требования другой стороны будет встречным удовлетворзнием по...обещанию каждой из сторон отказаться от своего тре-, 'бования.^. '
..•Договор, по которому Л выполнил свою часть, а Х остается ответственным, не может быть прекращен (кроме исклю-:. чительных: случаев переводного и простого векселя) путем , простого согласия, но может быть прекращен лишь путем :• замены его новым соглашением. А поставил некоему Х товары. согласно договору. Х должен уплатить Л стоимость. ' товаров. Если Л отказывается от своего требования денег, то .''спрашивается, где встречное удовлетворение по обещанию' Л отказаться от своего требования? Если Л и Х заменяют договор новым соглашением, по которому X, оплатив половину : стоимости товаров, освобождается от взноса остальной суммы, то спрашивается, где встречное удовлетворение по..обещанию Л отказаться от половины суммы, следуемой ему? Новое соглашение нуждается во встречном удовлетворении; таким должна быть некоторая выгода Л или ущерб X, в обмен на обещание Л. Никоим образом не мо- • /кет быть ущербом для Х платеж половины той суммы, которую целиком можно было во всякое время заставить заплатить .его; равным образом не может быть выгодой для Л получение части той суммы, которую он может во всякое время заставить уплатить. Если только Л не получает что-ибо иное, нежели уже обусловленное договором или оцре-
Л >
1 Pinners case, 5 Co. Rep. 117.
99
деленную сумму вместо неопределенной, его обещание является безвозмездным и должно быть дано за печатью. По делу Goddai'd v. O'Brien (9 Q. В. D. 37) было решено, что' передача чека в покрытие большей суммы была передачей того, что отлично по роду, и поэтому здесь было встречное удовлетворение за отказ от части долга. Однако правильность этого решения была подвергнута сомнению, поскольку могло оказаться, что на самом деле чек был принят не »в погашение долга, но лишь условно до момента его оплаты.' Таким образом, в действительности этот случай мог оказаться в основе аналогичным платежу меньшей суммы для освобождения от уплаты большей.
2. Теперь мы перейдем к случаям, когда имело место нарушение договора и было дано обещание отказаться от права, вытекающего из нарушения договора.
В случаях, когда само право спорно, возможно заключение мирового соглашения в процессе судебного спора, как, это было уже указано.
В случаях, когда само право не оспаривается, подлежащая уплате сумма может быть неопределенной или определенной. Если сумма—неопределенная, то платеж определенной суммы может быть встречным удовлетворением за отказ от требования большей, но неопределенной суммы. Если. же сумма—определенная, то обещанию отказаться от требования этой суммы или части ее можно придать силу только путем предоставления чего-либо отличного по роду или путем платежа иным способом, чем тот, который был обусловлен соглашением.
В прежнее время основание для иска, возникавшее из нарушения договора, не отпадало до той поры, пока удовлетворение оставалось подлежащим исполнению, т. е. пока соглашение не было окончательно приведено в исполнение. В решении по одному старому делу сказано так: «Исполненное соглашение является удовлетворением; соглашение, подлежащее исполнению, является только заменой одного основания иска другим, и оно может продолжаться до лю-бых пределов» (дело Lynn v. Bruce 2 Н. Bl. 319). Однако ныне этот вопрос рассматривается как вопрос толкования соглашения, и обещание, как отличное от действительного исполнения соглашения, может быть надлежащим встречным удовлетворением, причем основание для иска может считаться отпавщим, если это входило в намерения сторон1. •
' Morns v. Baron 1918 А. С. I. 35.
100.
П, ило, согласно которому платеж меньшей суммы вместо большей не является надлежащим освобождением от долга, подвергалось нападкам и насмешкам. Но вс.е же, как это указано в решении Палаты Лордов, подтв-ердившем это правило, «в действительности не является неосновательным или практически неудобным требование права о выполнении особого обряда для придания безвозмездному договору силы связующего обязательства» '.
Повидимому, нет никакой разницы между обещанием одного лица Л уплатить другому лицу Х по первому требованию 45 фунтов ст. и обещанием А простить Х 45 фунтов ст. из 50, следуемых ему. Если встречное удовлетворение необходимо в одном случае, то оно необходимо и в другом, и нельзя привести никаких оснований для того, чтобы право более благоприятствовало тому, кому простили долг, чем тому, кому обещали не причитающиеся ему деньги -'.
Примирительное соглашение с кредиторами (не говоря о законоположениях, выраженных в актах о банкротстве) является нарушением указанного правила, поскольку каждый кредитор соглашается принять меньшую сумму в погашение причитающейся ему большей суммы. Что касается вопроса о встречном удовлетворении в отношениях кредиторов между собой, то здесь не возникает никаких трудностей. Ясно, что таким встречным удовлетворением является частичный отказ каждого из них искать всю сумму долга, так что н'1-i один кредитор не может что-либо выиграть за счет других. Однако что касается должника, то обещание платить пли платеж части долга не является встречным удовлетворением, ради которого кредитор отказывается от остатка долга. Что это именно так, показывает дело Fitch v. Sutton (5 East, 230). Ответчик-должник догозорился с кредиторами о частичной уплате долгов и заплатил им по 7 шиллингов за фунт стерлингов; он обещал истцу, который был одним из кредиторов, уплатить остаток дэлга, когда будет в состоянии сделать это; истец, тем не менее, дал ему расписку на все требования, которые он мог иметь к нему «от сотворения мира до настоящего дня». Впоследствии истец вчинил иск на оставшуюся неоплаченной сумму долга; ответчик ссылался на принятие истцом 7 шиллингов за фунт стерлингов в погашение всех требований. В решении лорда Элленбороу указывается:
1 t-'oakes v. Beer. 9 Арр. Са. 605. •3 Однако см. предложение Комиссии по пересмотру права, указанное
вяше в примечании на стр. 98.
101
«Нельзя : согласиться с'"тем,'"что принта!; 17^' фунтов '.йтёрлйнгбв^к^ 10 шиллингов является погашением' долга в 50 фунтов стерлингов.' Дол- w';. жно быть како^-лнбо встречное удовлетворение для отказа от остатка'.;
долга; необходимо' что-либо дополнительное (помимо частичного ила", тежа), чтобы показать возможность выгоды для стороны, отказываю-.:
шечся от своего дальнейшего требования, в противном случае.соглаше- :
кие является nudurn pactum». • . :' . . , - •. '
Итак, встречное, удовлетворение, предоставляемое долж- ::. ником, если действительно он что-либо предоставляет, должно быть чем-то иным, чем платеж, меньшей суммы в пога- л шение большей. . ., •. ' ,
В предшествующих изданиях этой книги высказывалось , суждение, по которому встречным удовлетворением, предо- • ставляе.мым должником, является получение им от'каждого ', кредитора обещания принять меньше, чем вся сумма долга, ' и тем самым доставление выгоды кредиторам вообще. Та-, кое разрешение вопроса .было бы вполне удовлетворительным, если бы дело обстояло именно так, ибо нет никакого сомнения, что такое встречное удовлетворение было бы достаточным. Однако такое решение вопроса неприменимо к. случаю, когда должник в действительности не • получает обещания кредиторов. По делу .Good v. Cheesman (2 В. & Ad. 328), на которое ссылаются для подтверждения этого взгляда, соглашение состояло не просто в том,'что' каждый кредитор должен принять меньшую сумму денег в погашение большей, но представляло собой «согласие сто- /• рои, подписавших соглашение воздержаться от осуществления в принудительном порядке их требований; встречным удовлетворением было их взаимное обязательство о воздержании. Одновременно ответчик обязался передать часть своих доходов и выдать доверенность, предоставлявшую дове-- репному (trustee) непосредственные права в интересах кредиторов». Из дела не видно, действительно ли должник добился заключения этого соглашения, однако он признал- его. Следует отметить, что, обязавшись передать доверенному лицу треть своего дохода и выдать доверенность в качестве дополнительного обеспечения, он сделал больше, чем просто присоединился к соглашению. Это обстоятельство было. отмечено в решении судьи Хорриджа по делу 'West Y^ikshire Darracq Co. v. Coleridge (1911, 2 К. В. 328). Суть его заключается в том, что директора компании, находившейся в стадии ликвидации, взаимно согласились отказаться от требований на возьаграждение, причем ликвидатор компании рв-лялся сторо;юи в этом соглашении. Позднее один из ..директоров, когла г. нему был предъявлен иск о взыскании ^при-102
ЙЙ^^-^-.Д, ''-'V •""••:.1' •1 • ' • 1 . • ..... ,.
?;читаю1це|" •y него в пользу компании .суммы, вчинил встреч-,^"' ';ный'иск на причитающееся ему^ вознаграждение. Суд решил,
•что, поскольку ликвидатор '(представлявший компанию) был .стороной в соглашении, ответчик получил выгоду от встреч-,ного удовлетворения, которое каждый из директоров предоставил другим директорам, отказавшись от своего _права
• на...вознаграждение; поэтому соглашение связывало ответчика. Однако не легко усмотреть, каким образом ликвидатор, становясь стороной в соглашении, предоставил какое-либо
'встречное удовлетворение. Этот случай и случаи примирительного соглашения с кредиторами могут быть объяснены на другой, более правильной основе, указанной судьей Хор-
.риджем, а именно: участник такого соглашения не может искать долг в первоначальной сумме, так как в таком случае он совершил бы обман в отношении других кредиторов.
. .Этот принцип был применен при разрешении другого 'рода дел, примерами которых являются дела Welby v. Drake .(Г;'С. & Р. 557), Hirachand Punamchand v. Temple <1911 2 -К. В. 330). По первому из этих дел кредитор получил от отца должника 9 англ. фунтов в погашение долга в 18 фунтов. Судья Абот, отметив, что взыскание в судебном порядке , с'.сына остатка долга было бы обманом отца, решил, что ..произведенный платеж является препятствием для требования,' обращенного к сыну. Второе дело заключается в том, что должник предложил истцам—его кредиторам—обратиться за погашением долга к его отцу. Последний в ответ на письмо кредиторов выслал в погашение долга чек на сумму, меньшую суммы долга, прося в обмен па чек вернуть ему вексель сына. Кредиторы, получив деньги по чеку, предъявили иск к сыну на остаток долга. Апелляционный Суд решил, что кредиторы должны рассматриваться, как принявшие чек в. полное удовлетворение по долгу, и что долг сына был погашен. Апелляционный Суд признал правильным решение судьи Уайльса по делу Cook v. Lister (13 С. В.):
«Если постороннее лицо платит часть долга в полное погашение долга, то этот долг погашается, и требование его было бы обманом этого постороннего лица. Таким образом, п случае примирительного соглашения с кредиторами согласие получить условленную сумму освобождает от долга, так ^как в противном случае 'был бы совершен обман в отношении остальных кредиторов»'.
1 Судьи Апелляционного Суда высказывали иные основания для подкрепления их решения, но они единодушно признавали применимость принципа, положенного в основу решения по делу Cook v. Lister.
103