- •Содержание
- •Предисловие
- •§1. Становление норм немецкого литературного произношения
- •§2. Особенности произношения немецких гласных в сравнении с русскими
- •§3. Особенности произношения немецких согласных в сравнении с русскими
- •§4. Словесное ударение
- •Упражнения
- •§5. Использование невербальных компонентов при обучении произношению
- •§6. Интонация. Основные элементы интонации
- •6.1. Ритмическое строение немецкой фразы
- •Упражнения
- •6.2. Паузы
- •6.3. Фразовое ударение
- •Упражнения
- •6.4. Мелодия
- •6.5. Темп
- •§7. Интонация различных типов предложений
- •7.1. Интонация простого нераспространенного повествовательного предложения с простым глагольным сказуемым
- •Упражнения
- •7.2. Интонация простого нераспространенного повествовательного предложения с составным именным сказуемым
- •Упражнения
- •7.3. Интонация простого распространенного повествовательного предложения с простым глагольным сказуемым при прямом порядке слов
- •Упражнения
- •7.4. Интонация простого распространенного повествовательного предложения с обратным порядком слов
- •Упражнения
- •7.5. Интонация вопросительного предложения без вопросительного слова
- •Упражнения
- •7.6. Интонация вопросительного предложения с вопросительным словом
- •Упражнения
- •7.7. Интонация предложений со сказуемым, выраженным разделимым глаголом
- •Упражнения
- •7.8. Интонация побудительных предложений
- •Упражнения
- •§8. Немецкие гласные звуки
- •8.1. Классификация немецких гласных
- •Четырехугольник гласных
- •8.2. Фонетические слоги
- •Упражнения
- •8.3. Звуки [α:], [a]
- •Орфографическое обозначение звуков [α:] и [a]
- •Упражнения
- •8.4. Звуки [I:], [I]
- •Орфографическое обозначение звуков [I:] и [I]
- •Упражнения
- •8.5. Звуки [e:], [ε:], [ε]
- •Орфографическое обозначение звуков [e:], [ε:] и [ε]
- •Упражнения
- •8.6. Звук [ə]
- •Орфографическое обозначение звука [ə]
- •Упражнения
- •8.7. Звуки [u:], []
- •Орфографическое обозначение звуков [u:] и []
- •Упражнения
- •8.8. Звуки [y:], [y]
- •Орфографическое обозначение звуков [y:] и [y]
- •Упражнения
- •8.9. Звуки [o:], []
- •Орфографическое обозначение звуков [o:] и []
- •Упражнения
- •8.10. Звуки [ø:], [œ]
- •Орфографическое обозначение звуков [ø:] и [œ]
- •Упражнения
- •8.11. Дифтонги [̮e], [̮ø], [̮o]
- •Орфографическое обозначение дифтонгов [̮e], [̮ø] и [̮o]
- •Упражнения
- •Упражнения
- •§9. Немецкие согласные звуки
- •9.1. Классификация немецких согласных
- •9.2. Звуки [p], [b]
- •Орфографическое обозначение звуков [р] и [b]
- •Упражнения
- •9.3. Звуки [t], [d]
- •Орфографическое обозначение звуков [t] и [d]
- •Упражнения
- •9.4. Звуки [k], [g]
- •Орфографическое обозначение звуков [k] и [g]
- •Упражнения
- •9.5. Звуки [f], [V]
- •Орфографическое обозначение звуков [f] и [V]
- •Упражнения
- •9.6. Звуки [s], [z]
- •Орфографическое обозначение звуков [s] и [z]
- •Упражнения
- •9.7. Звуки [], []
- •Орфографическое обозначение звуков [] и []
- •Упражнения
- •9.8. Звуки [ç], [j]
- •Орфографическое обозначение звуков [] и [j]
- •Упражнения
- •9.9. Звуки [X], [h]
- •Орфографическое обозначение звуков [X] и [h]
- •Упражнения
- •9.10. Звуки [r], [r], [], []
- •Орфографическое обозначение звуков [r], [r], []
- •Упражнения
- •9.11. Звук [l]
- •Орфографическое обозначение звука [l]
- •Упражнения
- •9.12. Звук [m]
- •Орфографическое обозначение звука [m]
- •Упражнения
- •9.13. Звуки [n], []
- •Орфографическое обозначение звуков [n] и []
- •Упражнения
- •9.14. Аффрикаты [p̮f], [t̮s], [t̮]
- •Орфографическое обозначение аффрикат [p̮f], [t̮s] и [t̮]
- •Упражнения
- •Список использованной литературы:
- •Немецкий алфавит
- •Знаки фонетической транскрипции
- •Примеры употребления диалектов немецкого языка
- •Примерные контрольные задания по фонетике
- •Примерные задания для фонетического конкурса
- •3. «Пятёрочка»
- •4. Конкурс капитанов
- •5. Числовые задачи
- •Система оценок:
8.10. Звуки [ø:], [œ]
[ø:] ist ein langer geschlossener labialisierter Vokal der vorderen Reihe der mittleren Zungenhebung.
[œ] ist ein kurzer offener labialisierter Vokal der vorderen Reihe der mittleren Zungenhebung.
Гласные [ø:] и [œ] не имеют соответствий в английском и русском языках. При произнесении долгого гласного [ø:] язык имеет уклад долгого гласного [e:], а губы – долгого гласного [o:].
Орфографическое обозначение звуков [ø:] и [œ]
Звук |
Буква / букво-сочетание |
Примечание |
Примеры |
[ø:] |
ö |
в открытых и условно-закрытых слогах |
böse, Öl |
oe |
в именах собственных |
Goethe, Schroeder |
|
öh |
|
Röhre, Söhne |
|
eu |
в онемеченных словах французского происхождения |
Redakteur, Ingenieur |
|
[œ] |
ö |
в закрытых слогах |
können, Wörter |
Исключения на долгий звук [ø:]:
die Behörde, höchst, Österreich, trösten, die Börse
Упражнения
❶. Прослушайте стихотворение Иоганна Вольфганга фон Гете. Обратите особое внимание на произнесение звуков [ø:] и [œ]. Прочитайте данный текст вполголоса вместе с диктором.
Heidenröslein
Sah ein Knab ein Röslein stehn,
Röslein auf der Heiden,
war so jung und morgenschön
lief er schnell, es nah zu sehn,
sah’s mit vielen Freuden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden. (Johann Wolfgang von Goethe)
❷. Какое слово Вы слышите? Подчеркните его.
a) 1. losen lösen б) 1. Sehne Söhne
2. schon schön 2. helle Hölle
3. große Größe 3. er Öhr
4. fordern fördern 4. kennen können
5. Boden Böden 5. lesen lösen
6. Ofen Öfen 6. Wärter Wörter
7. hohe Höhe 7. Mächte möchte
8. Vogel Vögel 8. Kellner Kölner
❸. Прослушайте и повторите слова вслед за диктором.
a) Langes geschlossenes [ø:] im Anlaut.
Öfen, Österreich, Öl, Ödenburg.
b) Langes geschlossenes [ø:] im Inlaut.
Möbel, möglich, Möwe, Böhmen, böse, Bösewicht, Pöbel, Vögel, gewöhnen, schwören, Söhne, versöhnen, nötigen, Löhnung, blöde, flöten, töten, zögern, Schöne, höhnen, Höhle, Höhe, König.
c) Kurzes offenes [œ] im Anlaut.
Öffner, Öffnung, öffentlich, östlich, örtlich.
d) Kurzes offenes [œ] im Inlaut.
Mönch, Mörder, Böcklein, Böttcher, Pförtner, fördern, förmlich, wöchentlich, wölben, zwölf, Gewölbe, Söldner, nördlich, Löffel, Löcher, plötzlich, Töchter, Töpfchen, schöpfen, Schöpfer, Göttin, Köpfe, köstlich, Köchin.
e) Langes [ø:] und kurzes [œ] in einem Wort und in Wortgruppen.
Körpergröße, Königsmörder, höflicher Pförtner, schöner Körper, plötzliche Lösung, schöpferische Nöte, öffentliche Störung.
❹. Прослушайте пословицу. Обратите внимание на интонацию и произношение. Прочитайте вслед за диктором при повторном прослушивании.
Böse Saat bringt böse Früchte.
Найдите эквиваленты в русском и английском языках. Разыграйте ситуацию, отражающую смысл данной пословицы, без использования вербальных компонентов.
Затранскрибируйте пословицу в соотвествии с общепринятыми правилами фонетической транскрипции. Прочитайте ее выразительно.
Выучите пословицу наизусть.
❺. Прослушайте еще раз стихотворение И.В. фон Гете (из упр. 1). Затранскрибируйте его в соотвествии с общепринятыми правилами фонетической транскрипции. Прочитайте текст выразительно.
Выучите стихотворение наизусть.