Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник бакалавр 1 курс.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
13.10.2022
Размер:
1.27 Mб
Скачать

Сделайте частеречный анализ

для этого:

  • разделите предложение на именные группы;

  • выделите в сказуемом смысловой глагол, поставив над ним словарный индекс глагола - v (см. словарную индексацию в разделе «Работа со словарем» стр. 17);

  • подчеркните в каждой именной группе последнее слово, которое всегда является существительным. Поставьте над ним словарный индекс существительного - n.

! Помните, что последнее слово первой беспредложной именной группы - подлежащее.

  • Сделайте частеречный анализ слов, образующих именные группы. Так как последнее слово именной группы - существительное, то все слова, стоящие слева от него, являются его определителями, которые могут быть выражены: существительными (n), прилагательными (а), притяжательными местоимениями или местоимениями-прилагательными (pron.), числительными (num.), артиклями и предлогами (prep).

  • Проставьте словарную индексацию над оставшимися словами, которые могут быть выражены: первой формой глагола (V1), причастием (V3, V4), союзами (cj), наречием (adv), герундием

(предлог + V4).

ПРОАНАЛИЗИРУЙТЕ СКАЗУЕМОЕ ПО СХЕМЕ:

Форма глагола-сказуемого

залог

время

V1 смыслового глагола

перевод глагола-сказуемого

begins

Active Voice

Present Indef.

begin, v начинать

начинает

has done

Active

Voice

Present

Perfect

do,

делать

сделал

were asked

Passive

Voice

Past

Indefinite

ask,

спрашивать

были спрошены, спросили

Рассмотрим в качестве примера:

The presumed effects of physical education on health and fitness are often used.

1. В предложении есть явное сказуемое, показателем которого является глагол is, за ним следует accompanied - V3. Вспомогательный и смысловой глаголы разделены наречием often, которое обозначаем соответствующим индексом adv. Выделяем сказуемое вертикальными линиями.

2. Разделим предложение на именные группы, ставим разделительные вертикальные линии перед предлогами of, on.

- выделяем смысловую часть сказуемого used, ставя над ней индекс - v.

- в именных группах выделим слова: effects, education, health, fitness и ставим над ними индекс - n. Существительное effects, являющееся последним словом первой беспредложной группы, подчеркиваем одной чертой, т. к. это подлежащее. Предложение имеет следующий вид:

The presumed effects | of physical education | on health and fitness | are often used.

- переходим к частеречному анализу слов, образующих именные группы: the - артикль; presumed - форма с окончанием -ed, стоящая в рамке между артиклем и существительным - V3; of - предлог родительного падежа; physical - прилагательное (суффикс -al - показатель); on - предлог, and - союз. В итоге анализа предложение имеет следующий вид:

The presumed effects | of physical education | on health and fitness | are often used.

  1. Проанализируем сказуемое по схеме:

глагол - сказуемое

залог

время

V1 смыслового глагола

are used

P.V.

Present Indefinite

use, v

Сделав такой анализ и изучив особенности работы с двуязычным словарем, вы без труда переведете любое предложение.

Рассмотрим в качестве примера сложноподчиненное предложение:

The results of the examination showed that the efforts of most of the young athletes were only based on one motive.

1. Относительное местоимение that указывает на наличие придаточного предложения. Выделим придаточное, поставив перед that двойную разделительную черту. Сделаем анализ главного предложения.

2. Явного сказуемого нет, нет и сигналов неявного сказуемого. Разделим главное предложение на именные группы, поставив раздел перед предлогом «оf». Первая беспредложная именная группа «the result» - подлежащее. Сказуемым будет «showed», имеющая глагольное окончание -ed. Хотя окончание -ed многозначно (показатель II или III формы глагола), в данном случае форма не может быть III, т. к. после нее начинается придаточное предложение. Далее анализируем данное предложение по алгоритму. Придаточное предложение анализируется по той же схеме. Даем окончательный вид проанализированного предложения.

The results of the examination showed that the efforts of most of the young athletes were based on only one motive.

Перевод: Результаты обследования показали, что усилия большинства молодых спортсменов основывались только на одном мотиве.

! Составные части сложноподчиненных и сложносочиненных предложений анализируются как отдельные простые предложения.