Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Материал+комп.практики.doc
Скачиваний:
74
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
1.73 Mб
Скачать

Отдельное издание одного произведения

Сборник:

2.1. Авторский:

2.1.1. Жанровый,

2.1.2.Тематический

Хронологический,

Жанрово-тематический,

Жанрово-хронологический

Прочие разновидности.

2.2 Коллективный:

2.2.1 Жанровый,

2.2.2. Тематический

Хронологический,

Жанрово-тематический,

Жанрово-хронологический,

Альманах,

Антология,

Хрестоматия,

Прочие разновидности.

3. Собрание сочинений:

Полное собрание сочинений,

Собрание сочинений,

Собрание избранных сочинений.

Необходимо помнить, что между видами и разновидностями литературно-художественных изданий могут существовать и реально существуют промежуточные формы, в которых соединяются признаки нескольких элементов видового типологического ряда, что затрудняет их однозначную идентификацию. В отечественных книговедческих работах предпринимались попытки учесть существование устойчивых промежуточных форм, расположив их в границах основных видов, однако это приводило к нарушению границ между самими видами, что наглядно демонстрирует, например, схема известного текстолога и редактора Б.Я. Бухштаба,1 который предлагает следующий ряд следующих разновидностей собрания сочинений:

  • Полное собрание сочинений:

  • Полное собрание текстов,

  • Полное собрание текстов с избранными нетворческими текстами,

  • Полное собрание произведений.

  • Полное собрание художественных произведений.

  • Полное собрание произведений одного жанра.

  • Собрание избранных произведений.

В данной схеме «полное собрание произведений одного жанра», представляющее часть литературного наследия, выделенную по жанровому признаку, явно следует отнести к авторским сборникам и т.д.

Издательская практика последнего времени (90-х годов XX века) дала большое число литературно-художественных изданий, названия которых (в частности, «Полное собрание сочинений», «Полное собрание произведений», «Собрание сочинений», «Собрание избранных сочинений» и т.д.) не соответствуют их реальной видовой принадлежности. Анализ состава авторских текстов в этом случае позволяет уточнить вид и разновидность издания и на этой основе более точно и грамотно работать с ним в сфере распространения.

Видовая характеристика фиксирует лишь один из существенных признаков литературно-художественного издания, оставляя вне поля зрения ряд других, не менее важных, в частности — целевое назначение и читательский адрес. На определении последних в качестве типологических признаков выделения построена книговедческая система типов литературно-художественных изданий, дополняющая и уточняющая видовую схему.

2.2. Типы литературно-художественных книжных изданий

Художественная литература является не только средством получения эстетического наслаждения, но и объектом специальных научных исследований, в первую очередь, филологических (литературоведческих), следовательно общественный интерес к произведениям художественной литературы неоднороден так же, как и их читательский адрес, сушествуют:

  • обыденный («обычный») читательский интерес, который ограничивается только чтением «для удовольствия», как формой проведения досуга; носителем такого интереса выступает массовая аудитория;

  • повышенный читательский интерес (в том числе — профессиональный), опирающийся на потребность широкого знакомства с творчеством разных авторов, с историей художественной литературы и проявляющийся в регулярном углублённом чтении. Носителями такого интереса являются квалифицированные читатели: любители и знатоки литературы, в том числе — преподаватели средней школы, редакторы и издатели художественной литературы, студенты гуманитарных факультетов высших учебных заведений и другие группы читателей.

  • научно-исследовательский читательский интерес, проявляющийся в органическом соединении чтения с научным изучением текста, таким интересом обладают, как правило, специалисты — филологи исследовательского профиля.

Разнообразие спектра читательских (и покупательских) интересов, дифференцированность читательского (покупательского) адреса определяют необходимость существования разных форм литературно-художественных изданий всех трёх видов. Форма литературно-художественного издания, выделяемая на основе системного критерия: единство предмета, целевого назначения и читательского адреса, называется типом издания. В определении основного критерия выделения типов литературно-художественных изданий книговеды разного профиля существенно расходятся: одни текстологи (Е.И. Прохоров) основой выделения называют «характер работы над текстом»; другие текстологи и редакторы (Б.Я. Бухштаб, С.А. Рейсер, Н.П. Лавров) — «целевое и читательское назначение»1, книговеды-типологи (Г.В. Кожевников) обосновывают триединый системный критерий выделения типов — предмет, целевое назначение и читательский адрес. При этом все исследователи, раскрывая специфику каждого типа издания, в той или иной форме говорят об особенностях целевого, читательского назначения и состава (т.е.  предмета) издания. Варьируется в типологических исследованиях число и сами названия типов, например, Е.И. Прохоров выделяет три типа и несколько «подтипов»: документальный, критический (подтипы — академический, научный и научно-массовый) и массовый; Б.Я. Бухштаб со свойственным ему стремлением максимально полно отразить огромный практический опыт издания произведений художественной литературы предлагает шесть равноправных типов: академический, неакадемический, научно-массовый, массовый комментированный, массовый некомментированный и адаптированный; С.А. Рейсер в своей «примерной классификации различных типов изданий художественной литературы» выделяет шесть позиций, из которых только первые три представляют собственно типы: документальный (факсимильные, фоторепродукционные, дипломатические и пр.  издания), академический, популярный и научно-массовый (представленные как один тип); С.П. Омилянчук предлагает двухуровневую систему: типы (научный и популярный) и «формы типов» (для первого типа — академическая и собственно научная; для второго — научно-популярная и популярная) и т.д. Как видим большинство исследователей стабильно называют в качестве основных типов (подтипов и прочее) три: научный, научно-массовый (синоним — научно-популярный) и массовый (синоним — популярный).

Характеристика типов литературно-художественного издания предполагает знание основных принципов подготовки произведений художественной литературы к изданию, предварительное знакомство с рядом понятий, которыми оперирует текстология (филологическая научная дисциплина, обобщающая принципы и методику изучения текстов литературных произведений).

В задачи текстологии входит, в первую очередь, установление точного текста произведения на основе принципа нерушимости творческой воли автора, при этом используются, как правило, два термина — «основной текст» и «канонический текст» произведения. Эти термины могут использоваться как синонимы (в этот ряд синонимов входят и такие термины как: подлинный, точный, аутентичный, окончательный, дефинитивный, стабильный текст) или параллельно и тогда между ними устанавливается следующая связь: «основным текстом» называется текст, который признан самим автором окончательным или явился результатом последней авторской работы над произведением; «каноническим текстом» в этом случае называется авторский текст в его последней редакции, общепринятый для всех изданий этого произведения на данной ступени изучения источников текста, т.е.  это «основной текст», освобождённый от проникших в него искажений (редакторских и цензурных, а также описок самого автора, ошибок переписчиков, наборщиков и т.д.). При установлении «канонического» («основного») текста произведения различаются два случая: первый- автор жив и он единственный и непререкаемый распорядитель своего текста: он может от издания к изданию его изменять или не изменять, может возвращаться к более ранним редакциям и т.д.; второй случай — автор уже ушёл из жизни, в этом случае устанавливается текст, в котором наиболее полно выражена последняя творческая воля автора.

Источниками текста признаются все рукописные и печатные материалы, относящиеся к данному произведению и исходящие от автора. К рукописным источникам относятся: автографы (планы, наброски, черновые и беловые рукописи, сделанные рукой самого автора), писарские и любительские копии и списки, машинописные копии, правленные автором корректурные оттиски и т.д. Наиболее авторитетными рукописными источниками являются автографы. К печатным источникам текста относятся: авторизированные прижизненные издания произведений и публикации отдельных их частей, т.е.  такие издания, о которых доподлинно известно, что автор для них сам готовил текст, или читал корректуры, или просто одобрил их письменно или устно. Первостепенность, абсолютная значимость установления точного текста публикуемого произведения для любого литературно-художественного издания обосновывается тем, что «всё в тексте, начиная от собственно текста и кончая знаками препинания, расположением абзацев или отдельных строк, призвано служить одной цели — достигнуть наибольшего художественного эффекта, с наибольшей силой выразить замысел художника. Ни в каком другом виде словесного творчества (скажем, в тексте научном, публицистическом и пр. ) эта точность не достигается такой максимальной требовательностью. Замена в нём одного слова другим — синонимичным, изменение расположения абзацев или другие детали едва ли исказят мысль автора. Не то в словесном искусстве…Художественное произведение существует именно и только в данном виде. Одна неверная, казалось бы, третьестепенная деталь способна разрушить впечатление целого, и мир становится от этого беднее. Предельная точность текста — это возможность наиболее полного восприятия художественного произведения».1

В задачи текстологии входит и комментирование текста. Комментирование публикуемых текстов произведений художественной литературы осуществляется в границах справочного аппарата издания. В настоящее время каждое книжное издание, независимо от её содержания, целевого и читательского назначения, обязательно должна содержать сведения справочного характера, необходимые для её идентификации (опознания) и распространения, а также для выявления и передачи содержащейся в ней информации.2 Эти сведения дополняют основной авторский текст в целом или по частям и помогают ориентироваться в его содержании, увеличивая информационную ценность изданий, повышая их качество и эффективность, т.е.  способствуя более полному и точному выполнению целевого назначения.

С правочный аппарат образуют вспомогательные (дополнительные) по отношению к основному тексту элементы, которые сопровождают и обслуживают своего «хозяина», не представляя собой чего-то автономного от текста, подчинённые ему («сателлиты» текста — С.А. Рейсер). Основными разделами справочного аппарата являются:

выходные сведения: сведения о лицах, участвовавших в создании книги (об авторах, составителях, переводчиках, редакторах, художниках); заглавие (название) издания; подзаголовочные данные; количество томов (выпусков) в многотомных, серийных, периодических и продолжающихся изданиях; выходные данные; надзаголовочные данные; подзаголовочные данные; выпускные данные; знак охраны авторского права; библиотечный шифр; классификационные индексы; издательская аннотация; реферат; макет аннотированной каталожной карточки. Выходные сведения размещаются на: титульном листе, его обороте, контртитуле, шмуцтитуле, авантитуле, затем на передней стороне переплётной крышки или на первой полосе обложки, на корешке переплёта (обложки), на суперобложке, на концевой полосе, а при отсутствии обложки (в порядке исключения) — в любом другом месте издания. Состав и место размещения выходных сведений практически одинаковы для изданий произведений разных типов литературы, также как и библиографический аппарат издания. Cправочно — поисковый аппарат подразделяется на:

  • библиографический аппарат издания: библиографические ссылки и прикнижные библиографические списки. Библиографические ссылки (библиографические описания источников цитат, а также изданий и других документов рассматриваемых или рекомендуемых читателю) по месту их расположения делятся на: внутритекстовые (размещаемые непосредственно в строке после текста, к которому они относятся); подстрочные (помещаются внизу страницы); затекстовые (в конце книги или её законченных частей); комбинированные (подстрочные в сочетании с внутритекстовыми или затекстовые в сочетании с внутритекстовыми). Прикнижные библиографические списки — библиографические описания использованных, цитированных или рекомендуемых источников, сконцентрированные в определённом месте издания (в конце книги, в конце глав, разделов и т.д.).

  • статьи: научные, научно-популярные, литературно-критические и пр.  По месту расположения подразделяются на вступительные и сопроводительные. Вступительные статьи в литературно-художественных изданиях предваряют публикацию авторских текстов, содержат либо информацию самом издании: о его целях и конкретных задачах, принципах текстологической подготовки, составе и структуре как авторских текстов, так и справочного аппарата, отличиях издания от предшествующих аналогичных изданий и прочие сведения; либо историко-литературную, литературно-критическую, биографическую и пр.  информацию о публикуемых произведениях и их авторе (авторах). Статьи, характеризующие данное издание, могут носить название «От редакции», «От издательства», «От составителя», «Предисловие» и т.д., но могут не иметь названия вообще. Именно эти статьи несут максимум необходимой для определения вида и типа литературно-художественного издания информации, процитируем фрагмент статьи «От редакции», открывающей первый том «Полного собрания сочинений и писем» (В 30-ти томах) И.С. Тургенева,1 второго (исправленного и дополненного) издания «Полного собрания сочинений и писем», выходившего в 28 томах (30 книгах) в 1960–1968 годах: « В 1960–1968 г.г. Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР в Ленинграде подготовил к печати и издательство «Наука» выпустило в свет Полное собрание сочинений и писем И.С. Тургенева в 28 томах. Издание состояло из двух серий, первая включала художественные и критико-публицистические произведения писателя (15 томов), вторая — его письма (13 томов). За десять лет, прошедших после завершения издания, наши знания о Тургеневе пополнились новыми фактами, в научный оборот введены десятки вновь разысканных рукописей художественных произведений и особенно писем. Всё это предопределило целесообразность повторного обращения к наследию Тургенева. Предлагаемое ныне вниманию читателя второе, дополненное и исправленное, издание Полного собрания сочинений и писем И.С. Тургенева в 30 томах, осуществляется на основе первого. Оно включает всё известное в настоящее время литературное наследие писателя: художественные произведения, критические, автобиографические и мемуарные статьи, рецензии, речи, предисловия к собственным и чужим произведениям, тексты для музыкальных произведений, а также все известные его письма…»2 и т.д. Литературоведческие статьи содержат информацию о жизни и творчестве писателя в целом, его идейных позициях, художественном мастерстве, о творческой истории отдельных произведений и пр. ; они могут предварять публикацию авторских текстов или размещаться в конце книги, вслед за текстом произведений (произведения).

  • комментарии — совокупность справочных сведений, необходимых для всестороннего понимания как произведения в целом, так и его отдельных частей.

Существует несколько типов комментария:

  • текстологический — «совокупность сведений, характеризующих состояние литературного наследия писателя и освещающих направление и характер работы текстолога при подготовке текста каждого данного произведения к изданию» (Е.И. Прохоров)3. Текстологический комментарий содержит: перечень источников текста, обоснование атрибуции1 и датировки произведений, краткий обзор истории текста, перечень исправлений, внесённых при подготовке данного издания в текст произведения, ранее считавшийся «каноническим» и т.д.;

  • историко-литературный — «имеет целью поставить данное произведение в связь с эпохой, объяснить читателю его идейное содержание и художественное мастерство писателя, рассказать о том, как произведение было встречено читателями и критикой того времени, наконец, раскрыть его значение для современного читателя» (Е.И. Прохоров).2;

  • реальный (реально-исторический) — система фактических справок к авторскому тексту, стремится исправить или пояснить ошибки автора (которые не подлежат исправлению в самом авторском тексте произведения), раскрыть намёки и иносказания, сообщить читателю исторические и прочие сведения, необходимые для понимания текста: дать краткие сведения о прямо или косвенно упоминаемых исторических деятелях, выявить скрытые цитаты, дать ссылки на них, указать на отступления в цитатах от подлинного текста и т.д.;

  • словарный — поясняет устаревшие слова и выражения, которые могут быть не поняты читателем или поняты неверно (архаизмы, неологизмы, варваризмы, диалектизмы, профессионализмы, слова с изменившимся значением, народные этимологии и т.д.). Комментарии могут иметь подстрочную форму (помещаются внизу страницы), затекстовую (помещаются в конце книги или, редко, в конце отдельного раздела) или комбинированную. В том случае, когда комментарии помещаются в конце книги (как правило, в специальном разделе под названием «Комментарии», «Примечания»), они начинаются своеобразным вступлением, которое рассматривает некоторые общие вопросы (текстологического и/или историко-литературного плана), относящиеся ко всем публикуемым произведениям. Такое вступление, зачастую не носящее названия, определяется термином «преамбула» (иногда — «вступительная статья к примечаниям») и рассматривается как часть комментария. Если издание предваряется вступительной историко-литературной статьёй преамбула содержит краткую текстологическую информацию об источниках текста, общие выводы по итогам подготовки текста, сведения об особенностях публикации произведений, принятых сокращениях и т.д.; в изданиях, не имеющих вступительных историко-литературных статей, преамбула содержит ещё и краткий историко-литературный обзор публикуемых произведений. Например, преамбула к комментариям первого тома Полного собрания сочинений и писем И.С. Тургенева в 30 томах (М., 1978–…) начинается следующим образом « Тургенев начал свою литературную деятельность как поэт, автор стихотворений и поэм; сохранилась его черновая тетрадь 1834–1835 годов с первыми стихотворными опытами. К 1837 году у юного Тургенева накопилось уже около ста мелких стихотворений и несколько поэм… Большинство ранних стихотворных опытов Тургенева не сохранилось, но в настоящем томе печатаются по автографам восемь стихотворных набросков, относящихся к 1838 году.» и т.д. После более или менее обширной преамбулы помещаются комментарии к отдельным произведениям, как правило, сначала даётся текстологическая информация об источниках текста, его атрибуции (если таковая производилась) и датировке; затем — историко-литературные сведения о произведении в целом и постраничный (иногда построфный или построчный — для поэтических произведений) комментарий, содержащий необходимые текстологические (о существующих вариантах, например), историко-литературные и реальные справки, требующиеся по ходу прочтения.

Сам термин «комментарии» используется в практике книжного дела параллельно с термином «примечания» либо в качестве синонима последнего (С.А. Рейсер), либо как понятие, более общее (Е.И. Прохоров, например, предлагает следующую трактовку: «Комментарии — это система дополнений к тексту, в своей совокупности более подродно раскрывающая смысл авторского высказывания, а примечания — это отдельные справки по частным вопросам»).1 С точки зрения данного учебного предмета фундаментальное изучение этого вопроса не имеет смысла;

  • указатели — упорядоченные по алфавиту или какому-либо другому признаку путеводители по тексту издания, обеспечивающие быстрый поиск какой-либо информации. Как элемент справочного аппарата книги указатели различаются: по содержанию (включающие имена собственные, названия отдельных предметов, произведений печати, аббревиатур и других сокращений, символов и т.д.); по принципу группировки материала (алфавитные, систематические, хронологические и пр. ); по степени раскрытия содержания книги (ко всему изданию, к части и пр. ); по структуре рубрик и полноте информации (простые, развёрнутые, аннотированные); по методу отражения содержания текста (формальные и содержательные).

Указатели («ключи») сопровождают большинство сколько-нибудь обширных и сложных по построению книг, в состав литературно-художественных изданий с разным целевым и читательским назначением могут входить, помимо указателя произведений, включённых в издание (в разных формах — «содержание», «оглавление», алфавитный указатель произведений, хронологический; в многотомных изданиях — потомно и ко всему изданию в целом), указатели иллюстраций и условных сокращений («список условных сокращений»), мест хранения автографов; указатели персонажей (действующих лиц); алфавитный указатель имён (авторов, переводчиков, редакторов, издателей), периодических изданий, сборников и альманахов, в которых были опубликованы произведения; указатели ошибочно приписываемых автору произведений, утраченных, неизвестных (или неразысканных) произведений или писем, произведений, не включённых в данное издание; указатели псевдонимов писателя, географических названий, цитат, переписки писателя (обычно раздельно даются перечни писем писателя и к писателю), к указателям относятся и помещаемые в изданиях для широкого круга читателей толковые словари диалектизмов и архаизмов (или просто трудных для понимания слов) и хронологическая канва жизни и творчества автора т.д. Указатели в литературно-художественных изданиях могут охватывать только текст писателя или также и текст редактора, комментатора, автора вступительной статьи и пр. , данный вопрос специально оговаривается составителем или издателем.

Состав и объём справочного аппарата зависят, в первую очередь, от вида издания, его целевого назначения и читательского адреса и целого ряда факторов, характеризующих публикуемые произведения, например, от временной отдалённости произведения от наше1 эпохи, от его современного звучания и т.д.

Рассмотрим типологические особенности каждого из трёх типов издания произведений художественной литературы.

Научный тип литературно-художественного издания отражает процесс и результат филологического изучения отдельного произведения (моноиздание), части творчества одного или нескольких авторов (сборник), всего литературного наследия (собрание сочинений). Высшей формой существования научного типа литературно-художественного издания является «академический». Относительно «академического» типа издания у книговедов разного профиля ещё не сложилось единого мнения: традиционно ряд исследователей (Е.И. Прохоров, Н.П. Лавров) предлагает считать его отдельным, четвёртым типом литературно-художественного издания, другие — предпочитают использовать этот термин как синоним научного или даже вместо него (С.А. Рейсер) и т.д.; поскольку разграничение научного и академического типа основывается, как правило, на всесторонней и фундаментальной текстологической характеристике издания (состав авторских тестов, в первую очередь) при определённом единстве целевого и читательского предназначения последнего, то, с нашей точки зрения, целесообразно рассматривать академический тип в качестве частного случая научного.

Целевое назначение типа — научно обоснованная филологическая оценка публикуемых произведений. Издания данного типа призваны служить базой для продолжения исследовательской работы. Читательский адрес — специалисты — филологи исследовательского профиля. Этой достаточно ограниченной аудитории свойственно системное читательское литературно-художественное книжное восприятие, т.е.  способность воспринимать произведение во всём многообразии его контекста.1

Поскольку издания научного типа являются критическими, т.е.  решают разнообразные текстологические задачи, в том числе — установление или уточнение канонического текста произведения, то в состав авторских текстов такого рода изданий включаются, помимо канонического текста публикуемых произведений, все существующие (выявленные к настоящему времени) его редакции и варианты, планы, наброски, сюжеты и другие авторские тексты, документирующие творческий процесс.

Справочный аппарат литературно-художественных изданий этого типа ориентируется на интересы специалистов и носит научный характер: статья от редакции фиксирует цели и конкретные задачи данного издания, характеризует принципы его текстологической подготовки, состав и принципы расположения авторских текстов и основных элементов справочного аппарата издания; исчерпывающий текстологический комментарий даёт представление о современном состоянии изучения текстов писателя и конкретных результатах проделанной в процессе подготовки издания текстологической работы; развёрнутая система указателей позволяет максимально полно реализовать научный потенциал издания. Издания научного типа сопровождаются документальными иллюстрациями: редкими, оригинальными или недавно обнаруженными (атрибутированными) портретами автора (иконография), людей из его близкого окружения, изображениями мест, связанных с жизнью и творчеством писателя, воспроизведениями (иногда — факсимильно) редких автографов, прижизненных печатных изданий и т.д. Отличительной особенностью литературно-художественных изданий данного типа вообще является научная новизна: впервые представлен или уточнён канонический текст произведения, впервые или заново на научно обоснованных принципах осуществлён перевод произведения и т.д.

Данный тип наиболее полно реализуется в изданиях полных собраний сочинений русских классиков,1 выпущенных и выпускаемых издательством Академии Наук РФ (СССР) в XX — начале XX1 века. Большинство этих изданий, подготовленных Институтом русской литературы АН РФ имени А.С. Пушкина (Пушкинский Дом) и Институтом мировой литературы имени М. Горького (ИМЛИ), стремятся к абсолютной полноте отражения авторского литературного наследия, строятся по хронологическому или хронологически-жанровому принципу (произведения располагаются по хронологии создания — каждый том включает произведения, созданные в определённый период времени, возможные исключения специально оговариваются или выделяются родо-жанровые комплексы, внутри которых тексты располагаются по хронологии2). Для такого рода изданий свойственно выделять в специальные тома публицистические и мемуарные произведения и письма: например, Полное собрание сочинений и писем И.С. Тургенева в 28 томах, 30 книгах (Л.,1960–1968) в первых 15 томах содержит художественное и критико-публицистическое наследие и в томах (т.т.16–28) — письма. Полное собрание сочинений и писем Н.А. Некрасова в 15 томах (М.,1981–…) в первых 10 томах содержит художественные произведения, а критику, публицистику, биографические материалы и письма — в 11–15 томах. Иногда нехудожественные произведения и прочие тексты образуют своеобразные циклы томов с отдельной нумерацией, например, незаконченное Полное собрание сочинений и писем М. Горького в 63 томах (М.,1968–…) должно было состоять из 4 групп томов с самостоятельной нумерацией: 1.— Художественные произведения: В 25 томах (1968–1976); 2.— Варианты художественных произведений: В 10 томах (1974–1982); 3.— Публицистика (не вышла); 4.- Письма (выходит под названием «Полное собрание писем» в 24 томах только с 1997 года). Начатое в 2000 году Полное собрание сочинений Л.Н. Толстого в 100 томах (М.,2000–…)1 подразделяется на 5 комплексов томов: 1.— Художественные произведения (завершённые и неоконченные) — 18 томов; 2.— Редакции и варианты художественных произведений — 17 томов; 3.— Статьи. Трактаты. Сборники — 20 томов; 4.— Дневники и записные книжки — 13 томов; 5.— Письма –32 тома. Издания имеют тщательно продуманный справочныё аппарат: в статье от редакции чётко излагаются принципы подготовки данного собрания сочинений и анализируются предшествующие критические издания; текстологический комментарий максимально подробно освещает результаты проделанной работы, система указателей максимально детализирована.

Каждый том научного собрания сочинений имеет определённую структуру, как правило, в первый раздел помещаются канонические тексты («основной корпус авторских текстов»), затем следует разделы незавершённых текстов и других редакций и вариантов; комментарии и указатели составляют особый раздел, который носит название «Примечания» или «Комментарии», при этом возможно включение сводки вариантов авторских текстов непосредственно в текстологический комментарий. В состав томов могут включаться разные приложения, например, произведения, созданные в соавторстве или произведения, переведённые автором и т.д., а также раздел «Dubia». Иногда полное собрание сочинений научного типа сопровождается специальным (дополнительным) справочным томом, основное содержание которого составляют указатели и разного рода дополнения.

Научные по типу литературно-художественные сборники и моноиздания (отдельные издания одного произведения) выпускаются достаточно редко, в основном в тех случаях, когда по разного рода причинам предметом научного исследования выступает часть литературного наследия одного или даже нескольких авторов (например, членов одного литературного объединения) или одно литературное произведение. Отличительная особенность такого рода изданий — их научная новизна, связанная с решением каких-либо текстологических, историко-литературных и прочих проблем, введением в научный оборот новых документов и материалов, существенно меняющих прежнюю филологическую оценку произведений. Типологические признаки научных сборников и моноизданий сходны с признаками научного собрания сочинений: авторские тексты представлены, помимо канонических, всеми известными редакциями и вариантами, а также фрагментами других разделов литературного наследия автора, имеющими прямое или косвенное отношение к истории создания публикуемых текстов (страницами дневников, воспоминаний, писем и т.д., которые содержат упоминание о предистори создания данного произведения, трансформации творческого замысла и пр. ). Справочный аппарат в этом случае может быть расширен за счёт включения научных монографических филологических статей (как в качестве вступительных, так и в качестве сопроводительных), историко-литературного комментария, содержащего новую значительную для трактовки произведений информацию. Для структуры научных литературно-художественных сборников и моноизданий также характерно выделение специальных разделов, включающих другие редакции и варианты, «примечания» (статьи, комментарии и указатели). Данные издания могут содержать литературные произведения, ранее научно не издававшиеся, издававшиеся недобросовестно или нуждающиеся в повторном критическом переиздании в силу вновь открывшихся обстоятельств, фактов и т.д.

Научные издания произведений выдающихся отечественных и зарубежных писателей регулярно выходят в научно-комментированной серии издательства АН РФ (ранее СССР) «Наука» — «Литературные памятники», выходили в 1933–1991 годах в Большой серии «Библиотеки поэта» (издательство «Советский писатель»). Например, в 1990 году в серии «Литературные памятники » вышло научное по типу издание первого сборника («книги стихотворений») О.Э. Мандельштама (1891–1938) — «Камень», подготовленное с привлечением источников, открытых недавно и в предшествующих изданиях произведений поэта не учтённых.

К омпозиция и редакция текстов сборника, впервые вышедшего в 1913 году, воспроизведёны в основном разделе по второму прижизненному изданию (Пг. :Гиперборей, 1916), в этот же раздел включены два стихотворения, исключённые в своё время военной цензурой. В качестве дополнений (в особом разделе — «Дополнения») опубликованы: стихотворения 1908–1915 годов, как вошедшие в последующие сборники, так и не включённые во второе издание «Камня » и другие сборники, юношеские стихотворения, статьи О.Э. Мандельштама и фрагменты прозы, его рецензии и письма. Публикацию «Камня» и других текстов поэта сопровождают, помещённые в этом же разделе «Дополнения» рецензии на первое и второе издание сборника, а также подборка текстов под названием «О.Э. Мандельштам в записях дневника (1910–1917г.г.) и переписке С.П. Каблукова». Справочный аппарат издания заключён в специальный раздел под названием «Приложения» и включает две сопроводительные статьи научного типа (Л.Я. Гинзбург «Камень» и А.Г. Мец «Камень»: К творческой истории книги»), текстологический (обоснование текста), историко-литературный и реальный комментарии и указатели: «содержание», алфавитный указатель стихотворений, именной указатель, список шуточны коллективных и стихотворений «на случай», не вошедших в раздел «Дополнения» настоящего издания, избранные даты жизни О.Э. Мандельштама.

Издание в серии «Литературные памятники» повести «Капитанской дочки» А.С. Пушкина (первое издание — 1964 год, подготовлено Ю.Г. Оксманом) ставилась задача повторного установления канонического текста, который в Большом академическом Полном собрании сочинений был представлен комбинированным вариантом первопечатной редакции (1836) и белового автографа. В данном издании текст произведения был установлен заново по наиболее авторитетной журнальной редакции, выправленной Пушкиным в корректуре, с исправлением опечаток и некоторых искажений автоцензурного характера. Канонический текст повести сопровождают варианты рукописи, в разделе «Дополнения» помещены важнейшие пушкинские документы, примыкающие к тексту повести: пропущенная глава, проект вступления к роману, набросок недописанного предисловия, «заметка о Шванвичах», рассказы И.А. Крылова, И.И. Дмитриева и Д.О. Баранова в записях Пушкина, «оренбургские записи», отрывки из 2 и 3 глав «Истории Пугачёвского бунта». К ним присоединены «Рассказы моей бабушки» А.П. Крюкова, использованные Пушкиным в работе над произведением. Справочный аппарат (раздел «Приложения») включает фундаментальную текстологическую статью Ю.Г. Оксмана « Пушкин в работе над романом «Капитанская дочка», статью «Капитанская дочка» в откликах её первых читателей, критиков и современных исследователей», историко-литературный и реальный комментарий и указатели.

Научно-массовый тип литературно-художественного издания — промежуточный тип издания (своеобразный гибрид двух других типов), появление которого было обусловлено расширением и углублением в XX веке общественного интереса к художественной литературе.

Целевое назначение данного типа двойственно — во-первых, популяризация публикуемых произведений как значительных явлений литературы, во-вторых, популяризация историко-литературного и литературоведческого знания о них. Издания этого типа обеспечивают квалифицированное систематическое чтение и могут в определённой мере способствовать изучению творчества автора в целом, отдельной его части или конкретного произведения. Читательский адрес — так называемый «подготовленный читатель», т.е.  читатель, обладающий стабильным интересом к художественной литературе, квалифицированным литературно-художественным книжным восприятием, в том числе — специалист–филолог неисследовательского профиля.1

Литературно-художественным изданиям этого типа предшествует специальная текстологическая подготовка, характер которой обусловлен уровнем текстологического изучения публикуемых произведений: в том случае, если в практике отечественного литературно-художественного книгоиздания существуют авторитетные научные издания произведений, канонический текст заимствуется из них без изменений или подвергаясь проверке по существующим источникам, пересматривается с учётом новых данных, установленных после выхода предшествующего критического издания. В отсутствии научных изданий отобранных для публикации произведений научно-массовое может заменять их, устанавливая подлинно авторский текст по всем известным рукописным и печатным источникам. И в том, и в другом случае текстологическая информация чётко фиксируется в комментарии. Подобная практика характерна для выпуска классических произведений русских писателей, однако научно-массовый тип издания используется и для публикации переводных произведений художественной литературы. Произведения мировой классики даются в изданиях научно-массового типа в тщательно подготовленных переводах, осуществлённых на основе фундаментальных критически подготовленных изданий произведений на языке оригинала и отвечающих современным требованиям переводческого искусства. Если речь идёт о произведениях, уже переводившихся на русский язык, то в процессе подготовки изданий данного типа существующие переводы анализируются, сопоставляются, выбирается тот из них, который наиболее точно, с современной точки зрения, передаёт подлинник, в том случае, когда существовавшие ранее переводы признаются неудовлетворительными, создаётся новый. Зачастую научно-массовые по типу издания ставят своей задачей знакомство российского читателя с произведениями незаслуженно забытыми или по известным причинам не переводившимися на русский язык ранее, т.е.  комментированную публикацию впервые осуществлённого перевода. В любом случае в справочном аппарате издания переводного произведения появляется дополнительная информация об истории и основных принципах перевода данного произведения.

Рассмотрим основные типологические признаки научно-массовых изданий разных видов.

Научно-массовый тип собрания сочинений представлен, как правило, такой разновидностью как неполное собрание сочинений (собственно — собрание сочинений) отечественных и зарубежных авторов, которое включает помимо законченных художественных произведений избранные литературно-критические и публицистические произведения, дневники, воспоминания и письма, сохранившие историко-литературное значение и способствующие более полной характеристике художественного и человеческого облика автора. В собрания сочинений данного типа могут быть включены также отдельные редакции и варианты произведений, имеющие самостоятельное художественное значение (это характерно, в первую очередь, для издания сочинений русских классиков). Наиболее часто применяемый принцип расположения авторских текстов — жанрово-хронологический: всё литературное наследие структурируется по родо-жанровому признаку (например, стихотворения, поэмы, прозаические и драматические произведения), внутри каждого из сформированных комплексов произведения располагаются по времени создания. Однако и в этом случае, как правило, учитывается авторская воля: сохраняются авторские циклы, разделяются произведения, публиковавшиеся и не публиковавшиеся при жизни автора и т.д.

Научно-массовые собрания сочинений классиков русской литературы XIX века, создающиеся на основе научных полных собраний сочинений, гораздо шире по составу авторских текстов, нежели издания других отечественных авторов или зарубежных писателей. Первые могут вплотную приближаться к изданиям научного типа, стремясь представить в «облегчённом варианте» всё литературное наследие в целом, публикуя и результаты текстологических исследований, полученные после выхода научного собрания сочинений (вновь обнаруженные, окончательно атрибутированные, уточнённые авторские тексты, сведения о датировке и т.д.) и впервые вводимые в научный оборот. Процесс индентификации таких изданий, обладающих признаками разных типов, достаточно сложен и требует детального ознакомления не только с составом авторских текстов, но и с содержанием всех элементов справочного аппарата издания.

Научно-массовые сборники и отдельные издания одного произведения формируются по аналогичным признакам и могут представлять, помимо канонических текстов и полных переводов публикуемых художественных произведений, имеющие самостоятельную художественную значимость отдельные их варианты и редакции, фрагменты нехудожественного наследия, необходимые для решения конкретной издательской задачи.

Справочный аппарат данного типа заметно отличается от справочного аппарата научных изданий художественных произведений: статья «от редакции» уже не является обязательной, если она присутствует, то сжато характеризует издание и его конкретные задачи, ели такой статьи нет — эту информацию сообщает преамбула к комментариям, зато в изданиях научно-массового типа, как правило, присутствует вступительная (или сопроводительная) научно-популярная литературоведческая статья (комплекс статей), задача которой — дать общую характеристику творчества писателя, его места в истории литературы и значения для сегодняшнего дня, сформировать представление о идейно-художественных особенностях публикуемых произведений и т.д. Вступительная статья может содержать информацию об истории произведений, публиковать важнейшие варианты или фрагменты вариантов отдельных наиболее характерных для автора текстов, давать с разной степенью полноты биографические сведения и т.д. Комментарии в изданиях данного типа призваны удовлетворять интересы как специалистов, так и просто подготовленных читателей, они сообщают: необходимую текстологическую информацию об источниках текста и пр. , подробные, дополняющие литературоведческую статью, историко-литературные сведения по каждому публикуемому произведению и необходимый подготовленному читателю реальный комментарий. Указатели представлены лишь основными разновидностями: указатель текстов, включённых в издание («Содержание» и алфавитный указатель произведений для объёмных изданий), указатели иллюстраций и принятых сокращений, хронологическая канва жизни и творчества, а при необходимости и указатель имён. Литературно-художественные издания научно-массового типа сопровождаются, как правило, документальными иллюстрациями (портреты автора, близких к нему людей, прототипов героев художественных произведений, изображения мест, связанных с жизнью и творчеством автора; воспроизведения отдельных автографов или титульных листов редких изданий и т.д.), часто научно-массовые моноиздания и сборники печатаются с классическими иллюстрациями художников, оформлявших прижизненные издания произведений автора.

Число научно-массовых изданий невелико: собрания сочинений этого типа выпускают издательства «Наука», «Художественная литература», «Симпозиум», «Эллис Лак», «Терра» и др.; сборники и моноиздания можно встретить в сериях «Литературные памятники» издательства «Наука», Большой серии «Библиотеки поэта» издательства «Советский писатель», отдельных сериях издательства «Художественная литература», «Новой библиотеке поэта» издательства «Академический проект» и репертуарах других издательств, стремящихся удовлетворить интересы не массовой, а групповой и индивидуальной читательской (покупательской) аудитории.

Массовый тип литературно-художественного издания — предназначен собственно для простого чтения, имеет максимально широкую читательскую и покупательскую аудиторию. Массовый тип используется для издания произведений современной и классической, отечественной и зарубежной литературы всех без исключения родов и жанров, т.е.  данным типом может быть издано любое художественной произведение, как следствие — издания массового типа абсолютно преобладают в книжном литературно-художественном репертуаре. Целевое назначение типа — популяризация художественной литературы. Читательский адрес — все категории читателей, обладающие литературно-художественным типом книжного восприятия, т.е.  все люди, способные воспринимать художественный словесный текст — от специалиста филолога до «полностью не подготовленного» читателя, имеющего элементарные навыки чтения художественного текста.

Массовый тип — единственный тип литературно-художественного издания, который имеет «некомментированную» форму существования — может обходиться без справочно-поискового аппарата, ограничиваясь лишь выходными сведениями.

Справочный (справочно-поисковый) аппарат массового комментированного типа носит популяризаторский характер и включает, как правило, краткую научно-популярную литературоведческую статью (вступительную или сопроводительную), просто и доступно рассказывающую о своеобразии литературного мастерства данного автора, границах его литературного наследия (основных произведениях), основных события биографии; такую статью может заменять издательское или даже авторское «предисловие» или «послесловие». Из всех типов комментария помещаются реальный и словарный, в издания классических произведений зачастую включается и краткий историко-литературный комментарий. Указатели представлены лишь указателем текстов, включённых в издание (часто под названием «Содержание» или «Оглавление») и указателем иллюстраций, если издание проиллюстрировано. Все эти элементы справочного аппарата способствуют более полному пониманию творчества писателя, уточнению «трудных мест» в тексте произведения (малоизвестных исторических событий и реальных деятелей, забытых понятий, слов и выражений).

Произведения современных авторов редактируются или публикуются в «авторской редакции» (о чём делается обязательная пометка)1. Произведения писателей — классиков перепечатываются из критических авторитетных (научных или научно-массовых) изданий, в редких случаях, когда канонический текст ещё не установлен, эта работа может быть выполнена и при подготовке издания массового типа.

Рассмотрим основные типологические признаки массовых литературно-художественных изданий основных видов.

Массовое по типу издание собрание сочинений представляет собой, как правило, собрание избранных сочинений, включающее наиболее существенные (значительные) художественные произведения автора всех жанров, тем и периодов творчества. Редко в качестве дополнения (например, в изданиях собраний избранных сочинений классиков русской литературы XIX века) включаются избранные нехудожественные тексты. Порядок расположения произведений по томам — жанрово-хронологический. Массовые по типу собрания сочинений как правило комментируются, их справочный аппарат состоит из вступительной научно-популярной литературоведческой (биографической) статьи, реального и словарного комментария, необходимого минимума указателей: указатели, характеризующие состав каждого тома (потомно) и всего издания в целом (алфавитный указатель произведений, включённых в данное собрание сочинений, помещается в последнем томе издания), указатели иллюстраций (потомно), опечаток, сокращений, хронологическая канва жизни и творчества автора, возможны и другие виды указателей.

Высокий уровень подготовки присущ многочисленным массовым комментированным собраниям сочинений классиков русской и зарубежной литературы, выпускавшимся с 1948 по 1991 год в литературном приложении к журналу «Огонёк» (издательство «Правда»; в 1948–1988 годах вышло в свет, включая некоторые повторные издания, 118 собраний сочинений, общий объём которых составил 630 томов), собраниям сочинений классиков мировой, русской и многонациональной советской литературы из репертуара издательства «Художественная литература», прижизненным собраниям сочинений советских писателей, подготовленных издательством «Молодая гвардия» и т.д. Массовые по типу собрания сочинений выходили в советский период тиражами в несколько сотен тысяч экземпляров, при этом тираж каждого издания строго ограничивался («лимитировался»), попытка определить границы реально существующего платёжеспособного спроса на издания собраний сочинений классиков русской литературы, предпринятая издательствами «Правда » и «Художественная литература» в 80-е годы XX века, дала следующие результаты: собрание сочинений А.С. Пушкина вышло тиражом 10,7 млн. экз; собрание сочинений М.Ю. Лермонтова — тиражом 14 млн. экз.; собрание сочинений В.В. Маяковского — тиражом 6,4 млн. экз.

В настоящее время значительная часть изданий, выпускаемых негосударственными издательствами под названием «собраний сочинений», после беглого анализа может быть отнесена к разного рода авторским сборникам.

Массовые по типу литературно-художественные сборники и моноиздания имеют аналогичные типологические характеристики: включают в основном законченные художественные произведения (на языке оригинала или в переводе на русский язык), в том числе — и в сокращённом (адаптированном) виде; их справочный аппарат (если речь идёт о комментированных изданиях) ограничен краткой вступительной статьёй, реальным и словарным комментарием и одним указателем (указатель текстов, включённых в издание).

Завершая обзор типологии литературно-художественных изданий, необходимо подчеркнуть, что «…о типах (и видах — К.С.) изданий нельзя говорить как о чём-то стандартном и неизменном, раз и навсегда установившемся. Одни типы отживают и уходят в прошлое, другие приходят им на смену, самое количество типов изданий всё время варьируется и детализируется».1 Следовательно, даже если типологический анализ конкретного издания в книготорговой практике может дать неоднозначный результат, выявив в издании определённого вида черты разных типов, то и в этом случае он необходим для определения потенциального круга покупателей, способов и форм рекламы данной книги и т.д.