Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
155.doc
Скачиваний:
47
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
1.07 Mб
Скачать

МИНИСТЕРСВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Н.Н. Лапынина

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Курс лекций

Воронеж 2012

УДК 808.2(07)

ББК 81.2Рус-923я7

Л249

Рецензенты:

кафедра русского языка

Воронежского государственного университета;

О.В. Загоровская, д-р филол. наук, профессор,

зав. кафедрой русского языка, современной русской и зарубежной

литературы Воронежского государственного педагогического университета

Л249

Лапынина, Н.Н.

Русский язык и культура речи: курс лекций / Н.Н.Лапынина; Воронежский ГАСУ. – Воронеж, 2012. – 160 с.

Курс лекций включает 17 тематических разделов, в которых даётся характеристика основных функциональных стилей современного русского литературного языка; рассматриваются нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи, а также особенности, единицы, виды и жанры речевого (прежде всего делового) общения; излагаются основы ораторского искусства; значительное внимание уделяется культуре письменной официально-деловой речи. Каждый тематический раздел завершается контрольными вопросами и заданиями. Предлагаемые тестовые задания позволяют проверить уровень сформированных умений и навыков.

Основная цель лекций – повышение уровня речевой культуры, языковой компетенции, обучение эффективному общению, навыкам и умению рационального речевого поведения, систематизация изучаемого материала.

Курс лекций предназначен для студентов технических вузов и соответствует требованиям государственного стандарта и рабочей программе по дисциплине "Русский язык и культура речи".

Библиогр.: 57 назв.

УДК 808.2(07) ББК 81.2Рус-923я7

ISBN 978-5-89040-431-2 © Лапынина Н.Н., 2012

© Воронежский ГАСУ, 2012

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, - это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием.

И.С. Тургенев

По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к родному языку, — дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому, что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа.

К.Г. Паустовский

Введение

Современное высшее образование ориентировано не только на подготовку квалифицированного специалиста, но и на развитие личности, её гуманитарной составляющей. Способность человека к интеллектуальной, аналитической деятельности, успешная работа в профессиональной сфере в значительной степени зависят от знания родного языка и владения родной речью. Поэтому повышение речевой культуры является одной из ключевых задач подготовки будущих инженеров, архитекторов, экономистов, всех тех, кто организует и направляет работу людей.

Настоящий курс лекций позволяет обеспечить должный уровень учебного процесса по дисциплине "Русский язык и культура речи". Пособие включает 17 тематических разделов, в которых определяются предмет и основные понятия курса, кратко описываются основные исторические этапы развития русского языка, анализируется структура языка, даётся характеристика основных разновидностей национального языка, функциональных стилей современного русского литературного языка; рассматриваются нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи, а также особенности, единицы, виды и жанры речевого (прежде всего делового) общения; излагаются основы ораторского искусства; значительное внимание уделяется культуре письменной официально-деловой речи, видам, формам и жанрам делового общения. Каждый тематический раздел завершается контрольными вопросами и заданиями. Предлагаемые тестовые задания позволяют проверить уровень сформированных умений и навыков.

Основная цель лекций, предназначенных для студентов технических вузов, – повышение уровня речевой культуры, языковой компетенции, обучение эффективному общению, навыкам и умению рационального речевого поведения, систематизация изучаемого материала.

Тема 1. Предмет и основные понятия дисциплины «Русский язык и культура речи»

1. Общение как глобальная социально-философская проблема. Толкование термина «общение».

2. Определение понятий «язык вообще», «конкретный язык», «современный русский язык», «культура речи». Нормативный, коммуникативный, этический аспекты культуры речи.

  1. Основные коммуникативные качества речи.

1. Общение как глобальная социально-философская проблема.

В последнее время пристальное внимание учёных и практиков стало привлекать человеческое общение как явление, которое пронизывает все стороны жизни общества и является точкой пересечения сложных проблем современного мира.

Вне контактов с другими людьми человек не может представить себе жизни в обществе. Общение необходимо каждому нормальному человеку как воздух, которого не замечают, когда он есть. Общение для человека – его естественная среда обитания. Без общения невозможно формирование личности человека, его воспитание, развитие интеллекта. Общение помогает обрести нужный психологический настрой, организовать совместную работу, наметить и реализовать планы. Умение общаться особенно важно не только для дипломатов, политиков, психологов, преподавателей и врачей, но и для представителей деловых людей, предпринимателей, менеджеров, организаторов и руководителей производства, людей, занятых в сфере управления.

Сегодня общение из проблемы частной жизни человека превратилось в глобальную социально-философскую проблему, в которой, как в фокусе, концентрируются проблемы войны и мира, диалога между народами и государствами, руководителями и подчинёнными, проблемы взаимоотношения личности и общества, понимания между отдельными людьми и др.

Следует подчеркнуть значение общения как ценности глобальной, а не только индивидуального порядка, так как вне общения невозможен диалог культур, государств, поколений и отдельных индивидов.

Проблемами общения занимаются представители разных наук: философы, психологи, лингвисты, социологи, культурологи, специалисты по теории коммуникации и др. В наше время понятие «общение» приобрело междисциплинарный характер.

В философии общение рассматривают в качестве всеобщей характеристики бытия общества и личности, имея в виду, что есть разные виды общения: общение материальное и духовное, непосредственное и опосредованное, прямое и косвенное, международное и внутреннее, ограниченное социальными условиями и стремящееся к всечеловеческому, универсальному, мировому взаимопониманию. Общение, с философской точки зрения, представляет собой такую реальность, посредством которой можно не только увидеть, как человек существует в том или ином обществе, но и понять сущность человека.

В широком философском понимании общение – это миллиарды раз повторяющиеся и вместе с тем неповторимые контакты человека с человеком независимо от того, по какому поводу они осуществляются.

Общение понимают как механизм, который осуществляет функционирование всех явлений в обществе и обеспечивает существование человека как рода и индивида, проявление его социально-личностных и индивидуальных качеств. Поэтому можно утверждать, что общение является условием возникновения и развития культуры, её предпосылкой и одновременно её результатом. Общение – показатель развитости культуры, а следовательно, общества и человека.

Потребность в общении, как считают психологи, относится к числу основных (базовых) потребностей человека. В психологии общение определяют как сложный процесс взаимодействия двух и более людей, социальных групп, общностей, состоящий в обмене информацией познавательного или эмоционально-оценочного характера, опытом, способностями и результатами деятельности.

Социология рассматривает общение как человеческие контакты, приводящие к социальным результатам и последствиям.

Лингвистика изучает язык и речь как инструмент кодирования и декодирования информации.

Наряду с термином «общение» широкое распространение получил термин «коммуникация». Чаще всего эти слова-термины используются как эквиваленты или синонимы. Под коммуникацией (лат. communicatio < communicare делать общим, связывать, общаться) понимают общение, передачу информации от человека к человеку.

Деловое общение – это прежде всего коммуникация, т.е. процесс взаимного обмена информацией, значимой для участников общения. Коммуникация включает передачу и приём знаний, идей, мнений, чувств. Универсальным средством коммуникации является речь, с помощью которой не только передаётся информация, но и осуществляется воздействие друг на друга участников совместной деятельности.

Следует акцентировать внимание на том, что человека от представителей других биологических видов (животных, птиц, насекомых) отличает способность именно к речевому общению [42, с. 11]. Предметом изучения учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» и является речевое общение. Вопросы речевого общения, речевой деятельности и речи будут рассмотрены в отдельной лекции, однако особо подчеркнём, что речевое общение возможно только при знании языка.

2. Определение понятий «язык вообще», «конкретный язык», «современный русский язык», «культура речи».

Язык является основным предметом изучения языкознания. Под языком обычно имеют в виду естественный человеческий язык, противопоставляемый искусственным языкам и языку животных. Относительно природы и сущности языка существует несколько точек зрения, которые можно свести к трём основным: 1) одни считают язык явлением биологическим: человек наследует язык от своих родителей; 2) другие рассматривают язык как явление психическое, данное человеку богом, как проявление «духа божьего и человеческого» (в библейской легенде о сотворении мира говорится: «Вначале было слово»; Н.В.Гоголь писал: «Обращаться со словом нужно честно. Оно есть высший подарок Бога человеку»; И.А.Бунин воспринимал нашу речь, слово как божественный «дар бессмертный»); 3) третьи признают язык явлением чисто социальным, возникшим и развивающимся в силу потребности людей в общении [45].

Термин «язык» обычно употребляется в двух взаимосвязанных значениях: язык вообще и конкретный язык. Язык вообще это абстрактное представление о едином человеческом языке как определённом классе знаковых систем. Конкретный язык (так называемый этнический язык) – это одна из реализаций языка вообще, реально существующая знаковая система, используемая для общения в том или ином социуме, в определённом пространстве и в определённое время (например, русский, французский, украинский, бурятский, арабский, китайский и др. языки).

В лингвистической литературе насчитывается несколько сотен определений термина «язык». Мы будем пользоваться определением, данным и в Большом энциклопедическом словаре «Языкознание».

Язык вообще есть естественно возникшая на определённой стадии развития человеческого общества и закономерно развивающаяся знаковая система, которая обладает свойствами социальной предназначенности (т.е. эта система существует прежде всего не для отдельной личности, а для социума) и полифункциональности. Язык является основной (опосредованной мышлением) формой отражения окружающей человека действительности и самого себя [27, с.604].

Говоря о тесной связи языка и мышления, обратим внимание на то, что процессы мышления протекают в трёх основных видах: практически-действенном, наглядно-образном и словесно-логическом. Орудием (средством) мышления является язык, а также другие системы знаков (математические знаки, язык искусства). Как известно, мышление (за исключением практически-действенного вида) имеет психическую, идеальную природу – язык же материален (это звуки, написанные или напечатанные буквы, слова).

Современный русский язык – это национальный язык русского народа, одна из форм русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, включая многочисленные русские говоры, жаргоны и просторечие. Высшей формой национального русского языка является литературный язык.

Термин «культура речи» обычно употребляется в двух значениях.

Во-первых, культура речиэто практическое владение нормами устного и письменного литературного языка (т.е. правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики и правописания), умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи, а также соблюдение этики общения.

В этом смысле понятие культуры речи включает в себя три важных компонента (аспекта): нормативный, коммуникативный и этический.

Нормативный компонент (аспект) считается одним из важнейших. Языковая норма – это центральное понятие культуры речи. Соблюдение норм литературного языка обеспечивает правильность речи. Культура речи, как известно, предполагает прежде всего правильность речи. Однако этого недостаточно. Ещё знаменитый древнеримский оратор и теоретик ораторского искусства Цицерон (106 – 43гг. до н.э.) писал: «Умение правильно говорить ещё не заслуга, а неумение – уже позор, потому что правильная речь не столько достоинство хорошего оратора, сколько свойство каждого гражданина».

Поэтому культура речи не может быть сведена только к оценке по шкале «правильно – неправильно». Культура речи связана с языковыми закономерностями и особенностями, а также с речевой деятельностью во всём её многообразии. В каждой реальной речевой ситуации для выражения конкретного содержания нужно найти адекватную языковую форму, наиболее оптимальный языковой вариант. Выбор из существующих языковых вариантов наиболее точного в смысловом отношении, необходимого для данной цели и выразительного – основа коммуникативного аспекта (компонента) культуры речи.

Известный филолог, крупный специалист в области культуры речи Г.О. Винокур писал: «Для каждой цели – свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного сообщества». Коммуникативная целесообразность является одной из главных категорий культуры речи, базовой составляющей речевого мастерства. Поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. Кроме того, носители языка должны владеть функциональными разновидностями литературного языка (т.е. функциональными стилями) и ориентироваться на прагматические условия общения.

Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (т.е. речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т.п.; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращённого имени, формулы обращения, формулы комплимента и др.).

Этический аспект культуры речи предполагает учёт экстралингвистических факторов, к которым относятся: возраст участников речевого общения, их социальный статус, характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т.д.

Подчеркнём, что этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждается разговор на «повышенных тонах».

Во-вторых, культура речи – это раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры.

Центральным понятием теории культуры речи является норма языка, поэтому основной задачей культуры речи во втором значении является изучение объективных языковых норм на всех уровнях языка (подробнее о литературной норме см. темы 5 и 6).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]