- •Приложения:
- •Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 г.
- •Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 г.
- •Статейный список ф. А. Головина и принципы его публикации
- •Статейный список ф. А. Головина
- •20 Января 1686 г.— 10 января 1691 г.
- •Часть 1
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 2
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 3
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 4
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 5
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 6
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 7
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 8
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 9
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 10
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 11
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 12
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 13
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 14
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 15
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 16
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 17
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 18
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 19
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 20
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 21
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 22
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 23
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 24
- •Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- •Перевод с латинского
- •Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- •Перевод с маньчжурского
- •Глава вторая
- •Приказано луаньиши хоу Линь Син-чжу и другим возглавить воинов-щитников в совместном походе на русских
- •Стратегические планы усмирения русских (пиндин лоча фанлюэ)
- •Глава третья
- •Приказано фудутуну Бодину принять командование над воинами и присоединиться к войскам Сабсу
- •Глава четвертая
- •Биография лантаня 1
- •Записки т. Перейры 1 дневник поездки китайских послов
- •1. Иезуиты Томас Перейра и Франсуа Жербийон получают приказ от китайского богдыхана сопровождать китайскую делегацию и помогать делегатам в заключении мира с Россией
- •2. Особые милости, оказанные Канси обоим иезуитам. Путешествие китайской делегации через Гоби и Монголию
- •3. Состав первой делегации. Путешествие прерывается из-за войны между олотами и халхаскими монголами
- •4. Китайская делегация отправляется в Нерчинск. Встреча с монгольскими князьями
- •5. Озеро Дал, гора Печа и заброшенная кумирня. Встреча с другим монгольским князьком и ламой
- •6. Князек халхаских монголов
- •7. Способ охоты за желтыми козами и дикими мулами [Облава]
- •8. Река Керулен и область комаров
- •9. Река Порчи и трудности переправы через нее
- •10. Ревень и выдры
- •11. Река Пори и река Умду
- •12. Гонцы нерчинского воеводы посещают китайский лагерь. Инцидент, возникший из-за 90 китайских судов, поднявшихся по Амуру и прибывших в Нерчинск
- •13. Прибытие китайской делегации в Нерчинск. Река Амур, окружающие ее леса и пушной зверь в них
- •14. Река Нерча и зовущийся по ней город Нерчинск
- •15. Исторические события, предшествующие встрече китайской и русской делегаций. Миссия Байкова и посольство Спафария
- •16. Португальский посол Мануэль де Салданья прибыл в Пекин. Первая и вторая осады Албазина китайскими войсками и приезд русского представителя в Пекин
- •18. Деятельность русского гонца в Пекине
- •19. Канси избирает Нерчинск местом переговоров. Отъезд китайской делегации в Нерчинск
- •20. Связь между обеими делегациями с 1 по 17 августа (с 22 июля по 7 августа.). Подозрительность китайцев по отношению к русским
- •23. Перейре удается убедить китайских послов
- •24. Шатер Головина и его убранство
- •25. Шатер китайской делегации и его убранство
- •26. Делегации приближаются к месту встречи
- •27. Делегации входят в свои шатры на месте встречи
- •28. Первое заседание и первые затруднения, вызванные китайцами. Перейра устраняет эти затруднения
- •29. Великолепие московского посла. Русские отклоняют первые китайские предложения, и Головин вносит свои. Объявляется перерыв
- •31. Китайские послы, продолжают не доверять русским послам, пока Перейре не удается рассеять их подозрения
- •33. Русская делегация отвергает предложение китайской делегации, чтобы граница шла по Албазину. Пришла очередь русской делегации быть неуступчивой
- •34. Причина неуступчивости русских и контрмеры, предпринятые китайцами. Только Перейра не теряет надежды на благополучный исход переговоров
- •Записки т. Перейры дневник поездки китайских послов
- •35. Русские предлагают новую встречу
- •36. Совет Перейры помогает китайским послам разрешить возникшую перед ними дилемму
- •37. Китайская делегация переправляется через реку. Русские все еще медлят с предложением новых условий
- •39. Китайские послы не хотят отпускать обоих иезуитов, и в конце концов Жербийон отправляется один
- •40. Перейра стремится убедить китайцев доверять русским. Его пари с Сонготу
- •41. Жербийон возвращается со сводкой русских предложений, которые должны служить условиями мира
- •42. Группы халхасцев восстают против своих русских сюзеренов и хотят поддаться под китайскую руку. Перейра советует китайцам непринимать их
- •44. Нота протеста, присланная русскими китайцам
- •45. По совету Перейры оба иезуита направляются в русский лагерь. Они предлагают русским пойти на новые уступки, но безуспешно
- •46. Между 3 и 7 сентября (Между 24 и 28 августа.) русские вносят новые предложения, а китайцы свои контрпредложения
- •47. События 7 сентября (28 августа.), предшествовавшие подписанию договора
- •48. Иезуиты, и в особенности Перейра, побуждают русского посла принять решение
- •49. Перейра уговаривает китайских послов подождать еще немного
- •50. Последние подготовительные шаги к подписанию договора
- •51. Последнее затруднение для китайцев и его разрешение. Считка экземпляров договора и подписание его
- •52. Приложение печатей и клятва
- •53. Текст договора
- •54. Расхождения в текстах договоров, написанных русскими и китайцами. Торжества по поводу подписания договоров
- •55. Головин уговаривает послов остаться еще на несколько дней. Подарки Головина китайцам
- •56. Последнее посещение русского лагеря иезуитами. Подарки китайцев Головину
- •57. Великодушие Головина, проявившееся в освобождении пленников
- •58. Китайская делегация отправляется в обратный путь
- •59. Китайские послы хвалят иезуитов за проделанную ими работу
- •60. Путь от реки Умду до охотничьего домика императора в горах Печа
- •61. Иезуиты посещают императора и наносят ему еще один визит по возвращении в Пекин
- •62. Речь Перейры в присутствии всех пекинских иезуитов
- •63. Заключение
- •2. По Монголии
- •3. Визит знатного монгола
- •4. Движущиеся пески
- •5. Археологические находки
- •6. Удивительная рыбная ловля
- •7. Послы и свита возносят благодарения императору
- •8. За пределами подвластной императору территории
- •9. Нас посещают монгольские тайчжи. Быт монголов
- •10. Охота облавой
- •11. Дикий мул
- •12. Послы шлют гонцов к нерчинскому воеводе с уведомлением о своем прибытии
- •13. Опасные переправы
- •14. Возвращение гонца из Нерчинска. Прием гонцов воеводой. Военный флот маньчжуров прибыл в Нерчинск
- •15. Посольство приближается к Нерчинску
- •16. Прибытие гонцов нерчинского воеводы
- •17. Русское население, узнав о приближении маньчжуров, бежит в Нерчинск
- •18. Встреча со ссыльными
- •19. Прибытие в Нерчинск
- •20. Численность посольства
- •22. Устройство маньчжурского лагеря
- •23. Обед у главного военачальника; обмен музыкальными приветствиями с Нерчинском
- •24. Послы шлют письмо московским уполномоченным. Содержание письма
- •25. Послы получают подарки и принимают посланца
- •26. Новый посланец москвитян
- •27. Послы получают ответ от Головина. Он обещает прибыть 21 августа (11 августа.). Впечатление, произведенное его письмом
- •28. Посланные к московскому послу маньчжурские чиновники возвращаются с ответом. Приказ судам
- •29. Прибытие московского посла
- •30. Протокол предварительной встречи
- •31. Миссионеры уговаривают маньчжурских послов не бояться ловушки
- •32. Утро первой встречи. Переправа солдат. Угроза срыва конференции
- •33. Маньчжурские послы прибывают на конференцию. Приезд Головина
- •34. Первое заседание. Спор о границе
- •35. Второе заседание, на котором иезуиты не присутствовали
- •36. Маньчжурские послы совещаются
- •37. Иезуиты посещают Головина
- •38. Новое неофициальное предложение маньчжуров относительно границы. Они показывают карту
- •39. Поездка иезуитов к Головину. Проблемы Халхи
- •40. Маньчжуры переходят к решительным действиям. Переправа на другой берег. Головин уступает силе
- •41. Инцидент с халхасцами
- •42. Московские послы выдвигают свои требования
- •43. Иезуиты везут латинский перевод проекта договора Головину. Уловка маньчжуров. Конфликт по поводу хребта Нос
- •44. Текст договора, переписанный Жербийоном в его французском переводе
- •Статья 1
- •Статья 2
- •45. Церемония подписания
- •46. Обмен подарками, проводы и отъезд маньчжуров
- •Терминологический словарь
- •1. Китайский рисунок, изображающий осаду Албазина.
- •2. Чертеж течения Амура по "Хорографической чертежной книге" с. У. Ремезова начала XVIII в.
- •Часть 1.
- •Часть 2.
45. Церемония подписания
После того как мы оба переписали договоры, которые должны были быть подписаны, снабжены печатями и разменены в тот же день, как и было условлено, наши и московские послы отправились к месту встречи, каковым был шатер, воздвигнутый вблизи города Нерчинска.
Наши послы прибыли, сопровождаемые большей частью нашей кавалерии, окруженные офицерами и сановниками их свиты и одетые в церемониальные одежды; это были халаты из золотой парчи и шелка с драконами империи; их сопровождало более полутора тысяч всадников с развернутыми знаменами; не хватало лишь труб и литавр.
Московских послов сопровождали 200 или 300 пехотинцев, барабаны, флейты и гобои которых смешивались со звуками труб, литавр и волынок кавалерии. Это производило очень приятное впечатление, так как согласование было совершенным.
Московские послы спешились первыми и, чтобы выказать гостеприимство их страны, сделали несколько шагов навстречу нашим послам и пригласили их войти первыми, говоря, что палатка принадлежит им. Все расселись лицом друг против друга на скамьях, покрытых турецкими коврами. Между делегациями стоял стол. Мы тоже сели на скамье у верхнего конца стола. Члены всей остальной свиты, важные и не важные, остались стоять.
После обычных приветствий мы громко прочитали тексты договора, которые должны были быть подписаны и снабжены печатями. Сначала я негромко прочитал наш и затем передал его переводчику москвитян, который еще раз громко прочел его. В это время я тихонько читал его экземпляр, чтобы убедиться, все ли в нем так, как было договорено.
После зачитывания договоров каждый со своей стороны подписал и приложил печать к тем двум экземплярам, что он должен был дать другой стороне, из которых один был на татарском языке, а другой на латинском, у москвитян же один на языке Москвы, другой на латинском; только к обоим латинским экземплярам были приложены печати того и другого народа. После чего все поднялись и протянули друг другу экземпляры мирного договора, принесли от имени своих повелителей клятву лояльно соблюдать его, беря всемогущего бога, владыку всего на свете, в свидетели их искренности.
Наши послы получили специальный приказ императора клясться о соблюдении мира именем христианского бога, резонно считая, что ничто не может иметь больше власти над умами москвитян и заставить точно соблюдать мирный договор, как то, что они дадут клятву в этом именем истинного бога.
Наши послы составили форму клятвы, которую я воспроизведу здесь в точном переводе, чтобы был лучше понятным ее дух. Вот она:
«Война, которая ведется между жителями обеих империй — Китая и Москвы, и кровопролитные бои между ними, возмущающие мир и покой народов, резко противоречат божественной воле Неба, которое является другом всеобщего мира. Мы, великие послы обеих империй, посланные для размежевания границ между ними и установления прочного и вечного мира между обоими народами, благополучно завершили это в ходе переговоров в 7 луну 28 года правления Канси вблизи города Нерчинска. Мы ясно обозначили границу и записали названия областей и мест, где соприкасаются обе [760] империи, установили границы между той и другой сторонами и определили, каким образом в будущем должны решаться могущие произойти инциденты.
Мы передали друг другу письменные документы, содержащие текст договора, и согласились выгравировать упомянутый текст со всеми его статьями на каменных столбах, которые будут воздвигнуты в обозначенных нами местах с тем, чтобы всякий, кто пройдет через эти места, мог познакомиться с ним и чтоб договор этот со всеми его статьями нерушимо соблюдался во веки веков.
Если же у кого-либо только появится тайное намерение нарушить статьи этого договора или если, изменив своему слову и вере, нарушит их из каких-либо частных интересов или замысла поднять новую смуту и вновь разжечь войну, мы просим высшего повелителя всего сущего в мире, который знает глубину сердца каждого, да не даст он таким людям возможности дожить до преклонного возраста и да накажет он их преждевременной смертью».
Они хотели прочесть эту клятву, стоя на коленях перед образом христианского бога, и воздать ему поклонение, простершись на земле согласно их обычаю, и вслед за этим сжечь эту подписанную их рукой клятву с приложением печати войск императора; но москвитяне, которым мы предложили это, вероятно боясь, не проскользнет ли здесь какое-либо суеверие, или просто не желая подчиняться ничьим обычаям, кроме своих, предложили, чтоб каждый клялся по-своему. Вот почему наши послы и отказались от своей формулы, согласившись принести ту же клятву, что и москвитяне.
После произнесения клятвы произошел размен договорами; московский посол протянул два приготовленных им экземпляра главе нашего посольства, а тот одновременно вручил ему два приготовленных нами экземпляра, после чего они под звуки труб, литавр, гобоев, барабанов и флейт обнялись.
Затем московский посол велел подать угощение в честь наших послов: подали два сорта варенья, одно из лимонных корок, а другое вроде котиньяка из айвы, очень белый и очень хороший сахар и два или три рода вин; угощение продолжалось допоздна, и все время они взаимно расточали любезности по поводу дружбы, которую они установили между обеими империями.
Было условлено, что сразу же будут посланы люди от обеих сторон в Албазин, чтобы обнародовать там договор и привести в исполнение касающуюся его статью, а именно, что крепость должна быть разрушена, а жители ее со всем их имуществом переселены на земли великих московских князей. То же самое должно быть сделано по отношению к селению, построенному к востоку от Аргуни, и чтоб там были разрушены дома, а население переведено на другой берег реки.
Московский посол по нашей просьбе освободил двух татар-солонов, которые уже давно находились в крепости Нерчинск. Он просил наших послов задержаться на несколько дней в лагере, для того чтобы они могли увидеться, побеседовать, воспользовавшись плодами только что заключенной дружбы. Наши послы согласились остаться только на один день, после чего мы уехали.
Московские послы проводили наших послов до окраины города, а оттуда велели людям сопровождать их с факелами до берега реки, где нас ждали суда. Когда мы переправлялись, нам пришлось долго ждать на противоположном берегу, пока не подтянулись люди и часть наших коней. Это отняло много времени и стоило немало труда, так как была ночь, а кони переправлялись вплавь.
Таким образом мы добрались до своего лагеря, находившегося в двух лье выше Нерчинска, лишь после полуночи, чрезвычайно усталые и измученные. В особенности устал я, поскольку я ничего не ел весь день, а последние восемь или десять дней не имел возможности выспаться и ел только в спешке или как бы украдкой, так как мы день и ночь были заняты поездками туда и сюда, переводами документов, составлявшихся той и другой стороной, или ведением переговоров с послами той и другой стороны.
Но надо признаться, что бог покровительствовал нам в этом случае, так как только лишь после того, как мы включились в эти большие и малоподходящие нашему призванию дела, очень умело провели их и так удачно возобновили два или три раза почти окончательно прерванные переговоры, что они счастливо закончились заключением мирного договора, так что не было человека, начиная от послов и кончая солдатом, кто не сказал бы, что успехом дело было обязано нам и что без нас этот мир не был бы заключен.
В самом деле, обе стороны были настолько преисполнены недоверия, их дух, нравы и обычаи были настолько различны, что они с трудом могли бы договориться, если бы силой упреков и просьб мы не понудили бы их перестать упрямиться и отказываться идти на уступки. Главный московский посол обещал нам довести до сведения великих князей, его повелителей, об оказанных нами им добрых услугах, внушив тем самым нам надежду, что за это они окажут покровительство и благоволение нашему ордену в своей империи.
С другой стороны, главы нашего посольства также справедливо оценили нашу роль. Послав двух своих офицеров к императору для того, чтобы дать ему отчет о том, [761] как протекали переговоры, они приказали им сказать его величеству, что без нас такое важное дело не было бы закончено и что они обязаны успехом нам, одновременно восхищаясь умением императора выбрать людей из своего окружения и тем, что он велел им верить и полностью полагаться на них.
Погода была непостоянной, было то облачно, то ясно. Прошел небольшой дождь.