- •Приложения:
- •Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 г.
- •Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 г.
- •Статейный список ф. А. Головина и принципы его публикации
- •Статейный список ф. А. Головина
- •20 Января 1686 г.— 10 января 1691 г.
- •Часть 1
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 2
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 3
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 4
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 5
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 6
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 7
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 8
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 9
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 10
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 11
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 12
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 13
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 14
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 15
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 16
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 17
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 18
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 19
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 20
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 21
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 22
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 23
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 24
- •Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- •Перевод с латинского
- •Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- •Перевод с маньчжурского
- •Глава вторая
- •Приказано луаньиши хоу Линь Син-чжу и другим возглавить воинов-щитников в совместном походе на русских
- •Стратегические планы усмирения русских (пиндин лоча фанлюэ)
- •Глава третья
- •Приказано фудутуну Бодину принять командование над воинами и присоединиться к войскам Сабсу
- •Глава четвертая
- •Биография лантаня 1
- •Записки т. Перейры 1 дневник поездки китайских послов
- •1. Иезуиты Томас Перейра и Франсуа Жербийон получают приказ от китайского богдыхана сопровождать китайскую делегацию и помогать делегатам в заключении мира с Россией
- •2. Особые милости, оказанные Канси обоим иезуитам. Путешествие китайской делегации через Гоби и Монголию
- •3. Состав первой делегации. Путешествие прерывается из-за войны между олотами и халхаскими монголами
- •4. Китайская делегация отправляется в Нерчинск. Встреча с монгольскими князьями
- •5. Озеро Дал, гора Печа и заброшенная кумирня. Встреча с другим монгольским князьком и ламой
- •6. Князек халхаских монголов
- •7. Способ охоты за желтыми козами и дикими мулами [Облава]
- •8. Река Керулен и область комаров
- •9. Река Порчи и трудности переправы через нее
- •10. Ревень и выдры
- •11. Река Пори и река Умду
- •12. Гонцы нерчинского воеводы посещают китайский лагерь. Инцидент, возникший из-за 90 китайских судов, поднявшихся по Амуру и прибывших в Нерчинск
- •13. Прибытие китайской делегации в Нерчинск. Река Амур, окружающие ее леса и пушной зверь в них
- •14. Река Нерча и зовущийся по ней город Нерчинск
- •15. Исторические события, предшествующие встрече китайской и русской делегаций. Миссия Байкова и посольство Спафария
- •16. Португальский посол Мануэль де Салданья прибыл в Пекин. Первая и вторая осады Албазина китайскими войсками и приезд русского представителя в Пекин
- •18. Деятельность русского гонца в Пекине
- •19. Канси избирает Нерчинск местом переговоров. Отъезд китайской делегации в Нерчинск
- •20. Связь между обеими делегациями с 1 по 17 августа (с 22 июля по 7 августа.). Подозрительность китайцев по отношению к русским
- •23. Перейре удается убедить китайских послов
- •24. Шатер Головина и его убранство
- •25. Шатер китайской делегации и его убранство
- •26. Делегации приближаются к месту встречи
- •27. Делегации входят в свои шатры на месте встречи
- •28. Первое заседание и первые затруднения, вызванные китайцами. Перейра устраняет эти затруднения
- •29. Великолепие московского посла. Русские отклоняют первые китайские предложения, и Головин вносит свои. Объявляется перерыв
- •31. Китайские послы, продолжают не доверять русским послам, пока Перейре не удается рассеять их подозрения
- •33. Русская делегация отвергает предложение китайской делегации, чтобы граница шла по Албазину. Пришла очередь русской делегации быть неуступчивой
- •34. Причина неуступчивости русских и контрмеры, предпринятые китайцами. Только Перейра не теряет надежды на благополучный исход переговоров
- •Записки т. Перейры дневник поездки китайских послов
- •35. Русские предлагают новую встречу
- •36. Совет Перейры помогает китайским послам разрешить возникшую перед ними дилемму
- •37. Китайская делегация переправляется через реку. Русские все еще медлят с предложением новых условий
- •39. Китайские послы не хотят отпускать обоих иезуитов, и в конце концов Жербийон отправляется один
- •40. Перейра стремится убедить китайцев доверять русским. Его пари с Сонготу
- •41. Жербийон возвращается со сводкой русских предложений, которые должны служить условиями мира
- •42. Группы халхасцев восстают против своих русских сюзеренов и хотят поддаться под китайскую руку. Перейра советует китайцам непринимать их
- •44. Нота протеста, присланная русскими китайцам
- •45. По совету Перейры оба иезуита направляются в русский лагерь. Они предлагают русским пойти на новые уступки, но безуспешно
- •46. Между 3 и 7 сентября (Между 24 и 28 августа.) русские вносят новые предложения, а китайцы свои контрпредложения
- •47. События 7 сентября (28 августа.), предшествовавшие подписанию договора
- •48. Иезуиты, и в особенности Перейра, побуждают русского посла принять решение
- •49. Перейра уговаривает китайских послов подождать еще немного
- •50. Последние подготовительные шаги к подписанию договора
- •51. Последнее затруднение для китайцев и его разрешение. Считка экземпляров договора и подписание его
- •52. Приложение печатей и клятва
- •53. Текст договора
- •54. Расхождения в текстах договоров, написанных русскими и китайцами. Торжества по поводу подписания договоров
- •55. Головин уговаривает послов остаться еще на несколько дней. Подарки Головина китайцам
- •56. Последнее посещение русского лагеря иезуитами. Подарки китайцев Головину
- •57. Великодушие Головина, проявившееся в освобождении пленников
- •58. Китайская делегация отправляется в обратный путь
- •59. Китайские послы хвалят иезуитов за проделанную ими работу
- •60. Путь от реки Умду до охотничьего домика императора в горах Печа
- •61. Иезуиты посещают императора и наносят ему еще один визит по возвращении в Пекин
- •62. Речь Перейры в присутствии всех пекинских иезуитов
- •63. Заключение
- •2. По Монголии
- •3. Визит знатного монгола
- •4. Движущиеся пески
- •5. Археологические находки
- •6. Удивительная рыбная ловля
- •7. Послы и свита возносят благодарения императору
- •8. За пределами подвластной императору территории
- •9. Нас посещают монгольские тайчжи. Быт монголов
- •10. Охота облавой
- •11. Дикий мул
- •12. Послы шлют гонцов к нерчинскому воеводе с уведомлением о своем прибытии
- •13. Опасные переправы
- •14. Возвращение гонца из Нерчинска. Прием гонцов воеводой. Военный флот маньчжуров прибыл в Нерчинск
- •15. Посольство приближается к Нерчинску
- •16. Прибытие гонцов нерчинского воеводы
- •17. Русское население, узнав о приближении маньчжуров, бежит в Нерчинск
- •18. Встреча со ссыльными
- •19. Прибытие в Нерчинск
- •20. Численность посольства
- •22. Устройство маньчжурского лагеря
- •23. Обед у главного военачальника; обмен музыкальными приветствиями с Нерчинском
- •24. Послы шлют письмо московским уполномоченным. Содержание письма
- •25. Послы получают подарки и принимают посланца
- •26. Новый посланец москвитян
- •27. Послы получают ответ от Головина. Он обещает прибыть 21 августа (11 августа.). Впечатление, произведенное его письмом
- •28. Посланные к московскому послу маньчжурские чиновники возвращаются с ответом. Приказ судам
- •29. Прибытие московского посла
- •30. Протокол предварительной встречи
- •31. Миссионеры уговаривают маньчжурских послов не бояться ловушки
- •32. Утро первой встречи. Переправа солдат. Угроза срыва конференции
- •33. Маньчжурские послы прибывают на конференцию. Приезд Головина
- •34. Первое заседание. Спор о границе
- •35. Второе заседание, на котором иезуиты не присутствовали
- •36. Маньчжурские послы совещаются
- •37. Иезуиты посещают Головина
- •38. Новое неофициальное предложение маньчжуров относительно границы. Они показывают карту
- •39. Поездка иезуитов к Головину. Проблемы Халхи
- •40. Маньчжуры переходят к решительным действиям. Переправа на другой берег. Головин уступает силе
- •41. Инцидент с халхасцами
- •42. Московские послы выдвигают свои требования
- •43. Иезуиты везут латинский перевод проекта договора Головину. Уловка маньчжуров. Конфликт по поводу хребта Нос
- •44. Текст договора, переписанный Жербийоном в его французском переводе
- •Статья 1
- •Статья 2
- •45. Церемония подписания
- •46. Обмен подарками, проводы и отъезд маньчжуров
- •Терминологический словарь
- •1. Китайский рисунок, изображающий осаду Албазина.
- •2. Чертеж течения Амура по "Хорографической чертежной книге" с. У. Ремезова начала XVIII в.
- •Часть 1.
- •Часть 2.
2. По Монголии
Погода еще не установилась, утром накрапывал дождь, после полудня небо прояснилось, и, так как не было ветра, стало жарко и душно.
15 июня (5 июня.) мы проделали 50 ли в том же северо-восточном направлении. Мы разбили лагерь на небольшой песчаной равнине, усеянной камнями, у самого подножия Великой стены. Пройдя по берегу небольшой речки, протекающей по этой долине вдоль Великой стены, мы наткнулись на небольшое местечко, возле которого стояла дрянная и плохо содержащаяся крепость почти без гарнизона. Она зовется по-китайски Губэйкоу, а по-татарски Молотохо-тоу-ка. Местность почти везде была гористой, и нам приходилось то подниматься, то спускаться, но горы эти не были высокими и обрывистыми. Не доходя 2 лье 2 до Губэйкоу, мы все еще видели Великую стену, появившуюся перед нами на западе еще вчера.
Погода была почти весь день облачной. Дул довольно сильный жаркий ветер с юга.
16 июня (6 июня.) мы прошли 80 ли, двигаясь почти все время на север, на самом же [733] деле из-за изгибов дороги мы продвинулись на 60 ли, так как нам то и дело приходилось идти в обратном направлении. Лагерь мы разбили в Ланшане, находившемся в четырех или пяти лье от большого села Аньцзятунь. Мы шли между высоких гор. Ущелья часто были очень узкими. Много раз мы переправлялись через речку Ланьхэ, которая течет вдоль долин с северо-запада на юго-восток; мы разбили лагерь на ее берегу.
Погода была очень неустойчивой. Небо почти все время было покрыто облаками, но дождя не было.
17 июня (7 июня.) мы прошли 60 ли на север, не раз мы шли в обратном направлении из-за гор; несколько раз переходили речку Ланьхэ и, наконец, остановились на бивуак на ее берегу в местечке Цзыцзяньинь, где долина несколько раздается; рельеф местности здесь такой же, как мы прошли вчера.
Погода была довольно ясная, дул южный ветер, но все же было очень жарко.
18 июня (8 июня.) мы прошли 50 ли на север, уклоняясь иногда на запад; опять много раз переходили Ланьхэ и снова заночевали па ее берегу в местечке Ючжаоин. Не раз нам встречались ущелья в горах, кое-где горы раздвигались, и в долинах были расположены деревни и возделаны поля.
Все утро погода стояла ясной, дул сильный северный ветер. После полудня небо затянулось облаками, упало несколько капель дождя, но вскоре небо вновь прояснилось.
19 июня (9 июня.) мы прошли еще 60 ли па север, лишь кое-где уклоняясь на запад, опять несколько раз переходили Ланьхэ и опять остановились на ночлег на ее берегу в долине, китайское название которой Саньтаин. Эта долина немного шире, чем предыдущая. Мы нашли в ней прекрасный корм для животных. До нее мы перешли гору, к северу от которой местность казалась гораздо ниже, чем к югу; но в действительности она должна повышаться, поскольку речка Ланьхэ течет с севера на юг.
Утром до восхода солнца было очень холодно, потом же очень жарко. Небо было весь день ясным.
20 июня (10 июня.) мы прошли 50 ли в северном направлении среди таких же гор, что и ранее, с той, однако, разницей, что вместо вчерашних лиственных деревьев — дуба и других — теперь холмы были покрыты хвойными деревьями. Долины, по которым мы проходили, были покрыты прекрасной травой для скота. Их орошали ручейки рек Ланьхэ и Куркир. Река Куркир тоже течет с севера на юг и юго-запад, она берет свое начало в горах Петча, затем довольно долго течет на юго-запад и на юг, пока, наконец, обогнув горы, не впадает в Ланьхэ.
Мы расположились лагерем на берегу реки Куркир, которую тоже можно перейти вброд, как и Ланьхэ, что нам пришлось сделать не раз. В этих горах водится много зверей, например оленей, косуль и тигров. Мы видели много косуль, на которых наши послы и их свита открыли охоту, убив двух; в этих долинах водятся также фазаны и перепела.
Утро было очень холодное, дул пронизывающий северный ветер, так что многие надели меха, и, хотя на мне поверх летней одежды были надеты две суконные куртки, я все же дрожал от холода. К полудню, когда северный ветер сменился южным, стало очень жарко. Погода стояла ясной, хотя солнце то и дело пряталось в облаках.
Ночь мы провели в долине реки Куркир, ширина которой примерно три четверти лье, покрытой лугами.
21 июня (11 июня.) мы прошли еще 60 ли на север вдоль реки Куркир, на берегу которой мы вновь раскинули лагерь. Местность здесь была уже более открытой и менее бесплодной и приятной. Виднеющиеся на горизонте горы с севера, северо-запада и северо-востока уже не были покрыты лесами и выглядели лысыми; луговая трава была не столь обильна и не так хороша. Мы расположились лагерем у истока реки Куркир; в реке было очень много рыбы, и наши люди наловили большое количество, но рыба была невкусной.
Утром было еще довольно холодно, но не так, как вчера, после же восхода солнца потеплело. Весь день дул южный ветер и было нестерпимо жарко.
22 июня (12 июня.) мы прошли 60 ли на северо-северо-восток по совершенно голой и довольно однообразной местности. С правой и левой стороны тянулись почти обнаженные холмы, лишь кое-где попадались деревья. Большая часть местности была покрыта сочной травой, но кругом почти не было людей. Мы заночевали на берегу небольшой реки Искяр, что берет начало в горах Петча. Эта река течет на запад и юго-запад и впадает в Ланьхэ, которая тоже берет начало в горах Петча. Ланьхэ течет сначала на запад, потом на юго-запад, далее на юг, опять возвращается на восток и юго-восток и. пополнившись впадающими в нее многочисленными реками и ручьями, впадает в Восточное море. Вблизи этой реки на лугах мы нашли источник с прекрасной и свежей водой, местность же, в которой мы заночевали, зовется Турген Искар. [734]
Когда мы разбили бивуак, было еще рано, и я воспользовался этим, чтобы измерить высоту солнца в полдень. Она оказалась равной примерно 70 градусам 30 минутам. Облака временами закрывали солнце, поэтому я не совсем уверен в результате моих измерений.
Погода весь день была непостоянной. Временами появлялись облака, дул сильный южный ветер.
День 23 июня (13 июня.) мы провели в нашем лагере в Искяре в ожидании прибытия всех сановников, командиров и солдат свиты, так как мы шли не все вместе, а растянулись из-за [узких] проходов через ущелья в горах. Нужно было выяснить, все ли было в порядке, и решить, как мы проделаем остаток пути.