- •Приложения:
- •Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 г.
- •Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 г.
- •Статейный список ф. А. Головина и принципы его публикации
- •Статейный список ф. А. Головина
- •20 Января 1686 г.— 10 января 1691 г.
- •Часть 1
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 2
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 3
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 4
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 5
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 6
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 7
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 8
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 9
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 10
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 11
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 12
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 13
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 14
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 15
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 16
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 17
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 18
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 19
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 20
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 21
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 22
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 23
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 24
- •Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- •Перевод с латинского
- •Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- •Перевод с маньчжурского
- •Глава вторая
- •Приказано луаньиши хоу Линь Син-чжу и другим возглавить воинов-щитников в совместном походе на русских
- •Стратегические планы усмирения русских (пиндин лоча фанлюэ)
- •Глава третья
- •Приказано фудутуну Бодину принять командование над воинами и присоединиться к войскам Сабсу
- •Глава четвертая
- •Биография лантаня 1
- •Записки т. Перейры 1 дневник поездки китайских послов
- •1. Иезуиты Томас Перейра и Франсуа Жербийон получают приказ от китайского богдыхана сопровождать китайскую делегацию и помогать делегатам в заключении мира с Россией
- •2. Особые милости, оказанные Канси обоим иезуитам. Путешествие китайской делегации через Гоби и Монголию
- •3. Состав первой делегации. Путешествие прерывается из-за войны между олотами и халхаскими монголами
- •4. Китайская делегация отправляется в Нерчинск. Встреча с монгольскими князьями
- •5. Озеро Дал, гора Печа и заброшенная кумирня. Встреча с другим монгольским князьком и ламой
- •6. Князек халхаских монголов
- •7. Способ охоты за желтыми козами и дикими мулами [Облава]
- •8. Река Керулен и область комаров
- •9. Река Порчи и трудности переправы через нее
- •10. Ревень и выдры
- •11. Река Пори и река Умду
- •12. Гонцы нерчинского воеводы посещают китайский лагерь. Инцидент, возникший из-за 90 китайских судов, поднявшихся по Амуру и прибывших в Нерчинск
- •13. Прибытие китайской делегации в Нерчинск. Река Амур, окружающие ее леса и пушной зверь в них
- •14. Река Нерча и зовущийся по ней город Нерчинск
- •15. Исторические события, предшествующие встрече китайской и русской делегаций. Миссия Байкова и посольство Спафария
- •16. Португальский посол Мануэль де Салданья прибыл в Пекин. Первая и вторая осады Албазина китайскими войсками и приезд русского представителя в Пекин
- •18. Деятельность русского гонца в Пекине
- •19. Канси избирает Нерчинск местом переговоров. Отъезд китайской делегации в Нерчинск
- •20. Связь между обеими делегациями с 1 по 17 августа (с 22 июля по 7 августа.). Подозрительность китайцев по отношению к русским
- •23. Перейре удается убедить китайских послов
- •24. Шатер Головина и его убранство
- •25. Шатер китайской делегации и его убранство
- •26. Делегации приближаются к месту встречи
- •27. Делегации входят в свои шатры на месте встречи
- •28. Первое заседание и первые затруднения, вызванные китайцами. Перейра устраняет эти затруднения
- •29. Великолепие московского посла. Русские отклоняют первые китайские предложения, и Головин вносит свои. Объявляется перерыв
- •31. Китайские послы, продолжают не доверять русским послам, пока Перейре не удается рассеять их подозрения
- •33. Русская делегация отвергает предложение китайской делегации, чтобы граница шла по Албазину. Пришла очередь русской делегации быть неуступчивой
- •34. Причина неуступчивости русских и контрмеры, предпринятые китайцами. Только Перейра не теряет надежды на благополучный исход переговоров
- •Записки т. Перейры дневник поездки китайских послов
- •35. Русские предлагают новую встречу
- •36. Совет Перейры помогает китайским послам разрешить возникшую перед ними дилемму
- •37. Китайская делегация переправляется через реку. Русские все еще медлят с предложением новых условий
- •39. Китайские послы не хотят отпускать обоих иезуитов, и в конце концов Жербийон отправляется один
- •40. Перейра стремится убедить китайцев доверять русским. Его пари с Сонготу
- •41. Жербийон возвращается со сводкой русских предложений, которые должны служить условиями мира
- •42. Группы халхасцев восстают против своих русских сюзеренов и хотят поддаться под китайскую руку. Перейра советует китайцам непринимать их
- •44. Нота протеста, присланная русскими китайцам
- •45. По совету Перейры оба иезуита направляются в русский лагерь. Они предлагают русским пойти на новые уступки, но безуспешно
- •46. Между 3 и 7 сентября (Между 24 и 28 августа.) русские вносят новые предложения, а китайцы свои контрпредложения
- •47. События 7 сентября (28 августа.), предшествовавшие подписанию договора
- •48. Иезуиты, и в особенности Перейра, побуждают русского посла принять решение
- •49. Перейра уговаривает китайских послов подождать еще немного
- •50. Последние подготовительные шаги к подписанию договора
- •51. Последнее затруднение для китайцев и его разрешение. Считка экземпляров договора и подписание его
- •52. Приложение печатей и клятва
- •53. Текст договора
- •54. Расхождения в текстах договоров, написанных русскими и китайцами. Торжества по поводу подписания договоров
- •55. Головин уговаривает послов остаться еще на несколько дней. Подарки Головина китайцам
- •56. Последнее посещение русского лагеря иезуитами. Подарки китайцев Головину
- •57. Великодушие Головина, проявившееся в освобождении пленников
- •58. Китайская делегация отправляется в обратный путь
- •59. Китайские послы хвалят иезуитов за проделанную ими работу
- •60. Путь от реки Умду до охотничьего домика императора в горах Печа
- •61. Иезуиты посещают императора и наносят ему еще один визит по возвращении в Пекин
- •62. Речь Перейры в присутствии всех пекинских иезуитов
- •63. Заключение
- •2. По Монголии
- •3. Визит знатного монгола
- •4. Движущиеся пески
- •5. Археологические находки
- •6. Удивительная рыбная ловля
- •7. Послы и свита возносят благодарения императору
- •8. За пределами подвластной императору территории
- •9. Нас посещают монгольские тайчжи. Быт монголов
- •10. Охота облавой
- •11. Дикий мул
- •12. Послы шлют гонцов к нерчинскому воеводе с уведомлением о своем прибытии
- •13. Опасные переправы
- •14. Возвращение гонца из Нерчинска. Прием гонцов воеводой. Военный флот маньчжуров прибыл в Нерчинск
- •15. Посольство приближается к Нерчинску
- •16. Прибытие гонцов нерчинского воеводы
- •17. Русское население, узнав о приближении маньчжуров, бежит в Нерчинск
- •18. Встреча со ссыльными
- •19. Прибытие в Нерчинск
- •20. Численность посольства
- •22. Устройство маньчжурского лагеря
- •23. Обед у главного военачальника; обмен музыкальными приветствиями с Нерчинском
- •24. Послы шлют письмо московским уполномоченным. Содержание письма
- •25. Послы получают подарки и принимают посланца
- •26. Новый посланец москвитян
- •27. Послы получают ответ от Головина. Он обещает прибыть 21 августа (11 августа.). Впечатление, произведенное его письмом
- •28. Посланные к московскому послу маньчжурские чиновники возвращаются с ответом. Приказ судам
- •29. Прибытие московского посла
- •30. Протокол предварительной встречи
- •31. Миссионеры уговаривают маньчжурских послов не бояться ловушки
- •32. Утро первой встречи. Переправа солдат. Угроза срыва конференции
- •33. Маньчжурские послы прибывают на конференцию. Приезд Головина
- •34. Первое заседание. Спор о границе
- •35. Второе заседание, на котором иезуиты не присутствовали
- •36. Маньчжурские послы совещаются
- •37. Иезуиты посещают Головина
- •38. Новое неофициальное предложение маньчжуров относительно границы. Они показывают карту
- •39. Поездка иезуитов к Головину. Проблемы Халхи
- •40. Маньчжуры переходят к решительным действиям. Переправа на другой берег. Головин уступает силе
- •41. Инцидент с халхасцами
- •42. Московские послы выдвигают свои требования
- •43. Иезуиты везут латинский перевод проекта договора Головину. Уловка маньчжуров. Конфликт по поводу хребта Нос
- •44. Текст договора, переписанный Жербийоном в его французском переводе
- •Статья 1
- •Статья 2
- •45. Церемония подписания
- •46. Обмен подарками, проводы и отъезд маньчжуров
- •Терминологический словарь
- •1. Китайский рисунок, изображающий осаду Албазина.
- •2. Чертеж течения Амура по "Хорографической чертежной книге" с. У. Ремезова начала XVIII в.
- •Часть 1.
- •Часть 2.
12. Послы шлют гонцов к нерчинскому воеводе с уведомлением о своем прибытии
В этот день послы объявили, что они хотят послать нескольких офицеров к московским уполномоченным с визитом вежливости и чтобы известить их о своем прибытии. Почти все офицеры стали добиваться, чтобы с этим поручением послали их. Многие просили об этом на коленях, некоторые снимали головные уборы и били головой о землю, что для татар является в высшей степени унижением; они думали, что этим путем добьются отличия и станут известны самому императору.
16 июля (6 июля.) мы прошли 49 ли на север по такой же, как и до этого, местности, более или менее открытой и полной хороших трав, но все же без лесов, кустарников и сколько-нибудь крупных холмов. На пути нам встретилось болото, и мы заночевали на берегу реки Керлон в прекрасной луговой местности, где травы по берегам были выше фута.
Керлон небольшая река; она берет свое начало в горах Кентей, которые находятся в 170 или 180 лье к северо-западу отсюда. Река в этом месте не шире 15 геометрических шагов 9, а глубина не превышает трех футов. Она течет с запада на восток, временами немного уклоняясь то на юг, то на север. Мы перешли ее в 25 или 30 лье от того места, где она впадает в большое озеро, называемое по-татарски Кулон, а москвитяне называли его Далай. В этой реке много рыбы, дно илистое, и наши наловили в ней сетями, которые послам подарил император, хорошей и крупной рыбы. Поймали мы много карпов разных по величине и одну замечательную белую рыбу, мясо которой очень жирное и нежное .
В этот день я высчитал, что полуденная высота солнца равна 63 градусам 15 минутам при помощи большого квадранта и 63 градусам 30 минутам — меньшего. Весь день было довольно свежо, хотя и ясно. Дул легкий северный ветер, умерявший жар.
17 июля (7 июля.) мы проделали 88 ли, идя почти все время на север. Сначала мы шли по довольно неровной местности, позже она стала более ровной, хотя кое-где встречались холмы; в конце дня местность вновь стала неровной, но повсюду появились довольно высокие луговые травы. Почва становилась менее песчаной, хотя не было видно ни деревьев, ни кустарника. К концу дня мы повернули несколько на запад, так как в начале пути мы свернули на восток. Вода по пути не попадалась вплоть до местности Чираки, где мы и заночевали. Здесь было громадное болото, вода в котором была пригодна для питья животных. Для нас были вырыты колодцы, вода в которых была довольно хорошая и свежая с каким-то сладковатым привкусом.
Погода простояла почти весь день ясной, хотя время от времени появлялись легкие облачка; температура держалась умеренной, в особенности после полудня, когда поднявшийся небольшой северный ветер стал понемногу усиливаться.
18-го (8 июля.) мы прошли 77 ли, следуя все время на север, лишь слегка уклоняясь на восток. Местность была почти такой же, как и в предшествовавшие дни. По пути мы миновали два небольших озера, из которых большее было на востоке у подножия небольшой гряды холмов; другое раскинулось прямо около дороги, довольно близко от того места, где мы разбили лагерь на берегу третьего озера и где было много водяной дичи, а также недалеко от источника, вода в котором была ледяной, чистой, прозрачной и пригодной для питья.
Когда мы снимались с лагеря, приехал халхаский тайчжи в сопровождении своих четырех или пяти братьев приветствовать наших послов и предложить им коней, верблюдов и баранов, но они от этих подарков отказались. Приблизившись к нашим послам, эти четыре или пять принцев спешились, встали на колени и спросили о здоровье императора. После довольно короткого разговора они вновь сели в седла, наши же послы попросили их не тратить времени на проводы. Вечером прибыли еще двое других тайчжи приветствовать наших послов. Страх перед москвитянами заставил их уйти за Керлон.
С утра было довольно свежо, но, как только поднялось солнце, подул легкий северный ветер, стало очень жарко. После полудня небо заволокло, и к вечеру начался небольшой дождь и загремел гром. Место нашей остановки называлось Хутубайду.
19-го (9 июля.) мы прошли 92 ли, следуя почти все время на северо-северо-восток, примерно по такой же местности с прекрасными лугами. Пройдя около 60 ли, мы увидели озеро, над которым показались утки. Встретились нам также животные, которых монголы называют тарбики 10, они вырывают себе норы в земле и в них живут, питаются они травами, зимой не выходят из нор, питаясь запасами, которые сделали летом, они приблизительно такого же цвета, как волки, но шерсть у них ниже и мягче, они такого же размера, как выдры. Говорят, что мясо их очень нежно. Было также много перепелов, и птицы наших послов поймали немало их.
Погода была ясной и прохладной, так как весь день дул довольно сильный северозападный ветер. [741]
Мы остановились в местности, называемой Обдунор, вблизи большого пруда и около довольно большого родника, образующего впадающий в этот пруд ручеек; вода этого родника превосходна. Явилось еще двое тайчжи приветствовать наших послов. Они живут по ту сторону Керлона.
20 июля (10 июля.) мы прошли 55 ли, из которых примерно половину на северо-северо-восток, остальные на север. Местность была такая же ровная и луговая. По дороге нам попадалось множество водоемов, один из них находился недалеко от места нашей стоянки, называвшейся Олоннор, поблизости от довольно большого пруда. Мы миновали родник, из которого вытекает ручеек, орошающий большую равнину. В этот день нам стали попадаться комары. Так как трава была высокая, в ней было полно комаров, которые страшно мучили нас, пока не поднялся южный ветер, постепенно избавивший нас от их преследования.
Утро было теплое, но время от времени небо затягивало облаками. После полудня шел дождь, но потом погода прояснилась.
21 июля (11 июля.) мы прошли 71 ли на север. Последние 20 ли были на северо-северо-восток. Местность была более неровной, чем в предшествующие дни, почва была лучше, за исключением нескольких участков, где она была смешана с песком; травы было много, но довольно грубой. Здесь было много комаров, отравлявших нам жизнь. Водоемов было много, один из них, довольно большой, над которым летало много диких уток, находился в 20 ли от места, где мы разбили лагерь. Мы заночевали на холмах Хуляочипулак на берегу ручья с хорошей свежей водой; этот ручей течет среди небольших холмов, покрытых сочными травами. Но здесь нет ни деревьев, ни кустарника.
Утром был густой и холодный туман, но он разошелся после восхода солнца; в остальное время дня было очень тепло, солнце жгло немилосердно. Небо было совершенно ясным, день безветренный.
22 июля (12 июля.) мы прошли 74 ли прямо на север. Местность была более неровная, чем раньше. Исключением были последние 20 ли, которые мы проделали по огромной равнине, окаймленной с севера высокими холмами, в низинах ее стояла вода. К середине пути мы повстречали довольно большой ручей. Земля здесь казалась лучше, кругом было много кормовых трав. Мы решили, что, если бы здесь посеять пшеницу или более мелкое зерно, оно бы хорошо росло.
Повернув немного на запад, мы заночевали на холме примерно в 1 лье от речушки Порчи, ширина которой 15-20 геометрических шагов. Она так разлилась от дождей, которые накануне здесь прошли, что мы не смогли ее пересечь, так как не нашли брода и не смогли заночевать на ее берегах, так как повсюду стояла вода. Река эта берет свое начало в горах, возвышающихся на востоке-юго-востоке от того места, где мы заночевали. Быстрое течение несет ее воды на запад-северо-запад. Она впадает в большую реку Сахалян, протекающую у Нерчинска. Вода этой маленькой речки чистая и вкусная, дно песчаное, берега ее окаймляют громадные ивы, что придает ей прекрасный вид. Нас опять заели комары, которых полно в этой местности, и это несмотря на то, что дул сильный восточный ветер, постепенно сменившийся юго-восточным.
Утром до восхода солнца накрапывал дождь и вслед за дождем поднялся сильный восточный ветер, стало так холодно, что часть наших людей хотя и надели меховые одежды, а кто и две, но не переставали жаловаться на холод. Наконец опять показалось солнце, подул юго-восточный ветер, и оставшуюся часть дня было тепло.
К вечеру вся наша партия, найдя брод, переправилась через реку.
23 июля (13 июля.) мы прошли не более 8 ли. Мы поднялись рано, чтобы перейти реку, но, обнаружив, что она разлилась еще больше, отправились искать другой брод, вместо того, по которому уже перешла часть наших людей, и мы нашли его южнее. Верблюды могли бы перейти через реку, почти не замочив вьюков, если бы входы и выходы не были чрезвычайно трудными. Подчас приходилось садиться на коня, но тут же слезать в жирную грязь, в которой часто застревали верблюды и лошади. Они выбирались из этой грязи с помощью людей, и то после того, как их развьючили. Все же нам удалось переправить большую часть навьюченных животных, не боявшихся воды. Остальной груз, который нельзя было мочить, перевезли на двух лодках, подаренных послам императором. Наши лошади перешли реку, овцам же пришлось перебираться вплавь. Наши проводники, и в особенности новые маньчжуры или татары, родившиеся в истинной Татарии, откуда происходит царствующий император, сильно намучились в этот день. Они провели много часов на реке. Лагерем мы расположились за поллье от разлившейся реки, которая затопила эту большую равнину на западе и на востоке, причем намного больше на севере, чем на юге. Двое наших людей при переправе упали с лошадей и, так как они не умели плавать, утонули.
Утром было холодно и весь день довольно свежо. Небо было покрыто облаками, и дул северо-северо-западный ветер. Временами шел дождь. К закату небо прояснилось. [742]
24 июля (14 июля.) мы прошли 84 ли прямо на север, все по той же равнине, которая оставалась ровной и была покрыта хорошими травами. Ее орошает множество источников и ручьев; попадались и пруды, повсюду встречались перепела и норы тарбиков. Последние выкапывают свои норы в буграх, где трава выше и гуще. Монголы делают из их шкурок шапки, а также отделывают ими свои халаты.
Я обратил внимание на то, чего я не замечал прежде, хотя и встречался с этим в прошлом году в стране подданных императора монголов, а сейчас и в других местах: большие запасы трав у входа в крысиные норы, которые делают крысы для того, чтобы прокормиться зимой. По всей равнине виднелось бесконечное количество таких нор с заготовками; это запасы состояли из свежескошенных трав.
По дороге один из командиров нашего авангарда, которого татары называли капчан, привел к нашим послам 14 халхаских татар, которых он встретил по дороге. Это были бродяги, занимавшиеся грабежами московских земель; по их словам, они убили татарина-солона, московского подданного, и похитили несколько женщин и детей, которых позже бросили. Они удовольствовались тем, что увели дюжину коней, захваченных вблизи одного из поселений москвитян; они проводили нас до нашего лагеря, откуда их отправили с выданным послами паспортом.
Погода была ясной и прохладной весь день. Хотя солнце грело вовсю, жар умерялся северным ветром, спасавшим нас к тому же от кишмя кишащих здесь комаров.
Мы разбили лагерь на берегу речки Сунде, берущей свое начало в горах к востоку и востоку-юго-востоку от этого места. Течет она на запад и запад-северо-запад и впадает в Сахалян. Течение ее очень быстрое, хотя она и извивается по равнине.
25 июля (15 июля.) мы прошли 80 ли, которые фактически равны 70, причем первые 40 шли прямо на север, а затем петляли в горах, с северо-востока на северо-запад. Миновав возвышенность, расположенную севернее нашего лагеря, мы перешли через речушку Турге-Пира, немного более полноводную, чем Зунде; переход, однако же, был более трудным из-за густой грязи в начале и конце брода. Река течет в том же направлении, что и Зунде.
За бродом равнина суживается. Далее тянутся холмы, по которым растет лишь трава; однако же в 30 ли от брода они покрыты лесами. По вершинам видны сосны, остальные деревья почти все одной породы, подобной которой я в Европе не встречал. Китайцы зовут эти деревья хуачу. Они средней величины и напоминают нашу осину, у которой тоже белая кора. Из коры китайцы делают футляры для ножей и другие поделки.
Пройдя 50 ли от места нашей стоянки, мы пришли в небольшой лесок, через который пройти нашим вьючным животным было не просто. Нашим вьючным лошадям и особенно верблюдам еще труднее было выйти из него из-за глубоких рытвин. Многие из них увязали, и приходилось их развьючивать и помогать им выбираться из грязи.
Лесок этот был не шире половины лье в том месте, где мы его перешли. Мы продолжали свой путь между невысоких гор. Некоторые горы были полностью покрыты лесами, другие только частично, и совсем редким лес становится по мере приближения к северу. В ущельях и даже на склонах гор множество источников и ручьев и много труднопроходимых мест из-за грязи и колдобин, образуемых этими водами.
В общем на этом участке пути кормовых трав вдоволь, во многих местах они достигали полутора футов в вышину, и мне кажется, что, если бы здесь посеять хлеб, урожай был бы превосходен. Мы заночевали на голых холмах в месте Хуланькоу. В 8 или 10 ли отсюда протекает река того же наименования. Она течет на север в низине и немного больше тех двух, что нам уже повстречались. Нам следовало бы разбить лагерь за ней, но до этого было столько труднопроходимых мест и вьючные животные настолько утомились, что было решено дальше не продвигаться.
Погода была ясной, теплой и почти безветренной. На пройденном нами лесистом участке пути было множество комаров, потом их стало меньше, и весь остаток дороги они нас не так сильно мучили.
26 июля (16 июля.) мы прошли всего лишь 47 ли, которые фактически равнялись 40, поскольку дорога была трудной, полной рытвин и тяжелой грязи и поскольку у нас ушло много времени на переправу через две реки. Первая была неширокой и неглубокой и находилась всего лишь в 10 ли от лагеря, в котором мы стояли, но подходы к ней и выходы были полны колдобин, где застревали лошади и верблюды. Наши послы велели скосить траву, которая была очень высокой по берегам, и набросить ее вязанками у подступов и у выхода из реки. Лишь после этого можно было переправиться. Два часа они сами провели у переправы, чтобы обеспечить порядок и скорость переправы вьюков. [743]