Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russko-kitayskie_otnoshenia_v_XVII_v_Materialy_i_dokumenty_T_2_1686-1691_M_Nauka_1972.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
2.87 Mб
Скачать

41. Инцидент с халхасцами

В этот самый день многочисленные монголы или халхаские татары, ранее ставшие подданными москвитян, которые дурно обошлись с ними, прислали делегатов к нашим послам, чтобы известить их, что они желали поддаться под руку императора Китая и уйти в его земли. Они просили послов принять их и помочь им переправиться через реку; их собралось более тысячи человек со всеми их семьями и скотом, в последующие же дни их стало еще больше.

Наши послы не хотели ничего обещать им, чтобы не возникло новое препятствие для заключения мира; но они вселили в них надежду, что, если москвитяне не согласятся на предложенные им условия, они с радостью примут их на свою сторону.

Весь день было ясно, с полудня до вечера тепло; наши послы начали сознавать ошибку, которую они сделали, не оказав нам достаточного доверия в начале переговоров, и с этого времени они оказывали нам полное доверие.

42. Московские послы выдвигают свои требования

29 августа (19 августа) московские послы прислали нашим послам делегатов с рядом требований, которые должны были лечь в основу договора, главными из них были:

1. Чтобы в тех грамотах, которые будут позже написаны их господам — великим князьям, их титулы были поименованы полностью или по крайней мере сокращенно и чтобы в этих грамотах не было никаких терминов, указывающих на то, кто выше и кто ниже из императоров той и другой империи.

2. Чтобы был произведен обмен послами, которые были бы в курсе основных событий обеих империй. Эти послы должны быть приняты со всеми почестями. Их нельзя принуждать к какому-либо унижению. Они должны передать грамоты своих повелителей в руки самого императора, к которому они аккредитованы, и пользоваться полной свободой там, где они будут находиться, и при дворе.

3. Чтобы торговля была свободной для обеих сторон и чтобы подданные той и другой империи могли с разрешения правительства, под юрисдикцией которого они находятся, ездить куда захотят и торговать продуктами своей страны на территории другой.

Наши послы ответили на первое и второе требования, что, поскольку они по этому поводу не имеют никаких инструкций своего повелителя, а также поскольку Китай никогда не посылал послов в другие страны, они ничего не могут сказать; что же касается стиля грамот их императора, то это тем более не входит в их компетенцию, но они могут все же заверить, что подданные великих князей и тем более послы всегда будут [756] приняты без оговорок, вместе с тем они не могли согласиться, чтобы это было оговорено в статье мирного договора. Они сказали, что, поскольку дело это вообще незначительное, было бы недостойно включать его в договор о государственных границах, об установлении которых они приехали вести переговоры.

В конце беседы делегаты москвитян просили изложить в письменном виде согласованные статьи и приготовить текст мирного договора. Они просили, чтобы этот текст передали им, чтобы они, ознакомившись с ним, могли представить свой, что им и было обещано.

Весь день было ясно, после полудня жарко, ночью была гроза и гремел гром. 30 августа (20 августа.) весь день ушел на подготовку текста мирного договора. Мы всю ночь переводили его на латинский язык. Погода была ясной и прохладной.