- •Где говорят по-французски
- •Государства и административные единицы, где французский язык – единственный официальный язык
- •Государства и административные единицы, где французский – один из официальных языков
- •Государства и другие территориальные единицы, где французский язык широко используется
- •Государства и территориальные единицы, где используют французский язык
- •Faire connaissance / se présenter — Фразы для знакомства / представления
- •La famille
- •1. La Parenté
- •2. Lisez et traduisez le texte. Comment imaginez-vous la famille idéale ? Est-ce réel, une famille idéale ?
- •3. Répondez aux questions :
- •6. Ne pas confondre :
- •6. Lisez le texte. Commentez-le. La famille
- •8. Préparez-vous à parler de votre famille. N'oubliez pas qu'il faut dire:
- •8. Lisez le texte. Traduisez-le. La famille de Victor
- •9. Á retenir !
- •Unité II révision générale
- •1. Dictée. Ecoutez le texte, écrivez les graphies qui correspondent :
- •2. Mettez l’adjectif possessif qui convient :
- •3. Complétez avec les verbes proposés au présent :
- •Les deux soeurs
- •4. Trouvez les antonymes :
- •5. Lisez le dialogue ci-dessous
- •6. Traduisez :
- •Французская лексика, тема: Повседневные действия
- •1. Choisissez la bonne réponse.
- •2. Choisissez la bonne réponse.
- •7.Lisez le texte et traduisez-le par écrit.
- •8. Répondez aux questions:
- •9. Tests
- •1. Choisissez la bonne réponse.
- •2. Replacez ces mots dans les phrases.
- •3. Complétez.
- •13. Repondez aux questions:
- •14. Lisez et traduisez le texte Un appartement a Paris (Квартира в Париже)
- •15. Тests
- •1. Choisissez deux réponses possibles.
- •2. Traduisez.
- •3. Faites le dialogue des phrases suivantes.
- •Complétez.
- •13. Relevez tous les verbes du texte et notez-les.
- •14. Traduisez.
- •15. Lisez et traduisez le texte.
- •21. Relevez les mots qui concerne le sujet «Repas».
- •22. Complétez le vocabulaire par vos mots (dix mots au
- •Лексика: в ресторане. Au restaurant
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •1. Répondez aux questions suivantes:
- •2. Comparez la vie des étudiants en France et en Russie.
- •Mes études à l’université
- •Vocabulaire
- •Télévision, radio et presse écrite
- •Les masses médias
- •Les masses médias
- •Le métier de journaliste
- •Le métier de journaliste
- •De bonnes professions
- •La langue française
- •2. Ответьте на вопросы:
- •4. Ответьте на вопросы:
- •5. Перескажите по-русски текст “La langue française”.
- •6. Прочитайте заголовок текста. Предположите, о чем в нем пойдет речь. Знаете ли вы уже что-нибудь по данной теме? Проверьте свои предположения, прочитав текст: d’où vient le français?
- •7. Проверьте, правильно ли вы поняли содержание текста:
- •9. Найдите французский эквивалент следующих словосочетаний:
- •11. Прочитайте текст, содержащий следующие рекомендации по сокращению текста:
- •12. В тексте “d’où vient le français?” выделите ключевые слова; впишите их в левую колонку таблицы; сформулируйте идеи, выраженные этими словами, и впишите их в правую колонку:
- •13. Облегчите (упростите) предложения текста, сокращая длинные фразы.
- •15. Прочитайте текст, не пользуясь словарем:
- •16. Прочитайте текст: Le français comme seconde langue
- •17. Составьте план прочитанного текста, опираясь на следующие указания:
- •18. Прочитайте текст, содержащий рекомендации по интерпретации текста: Lecture globale du texte
- •19. Проанализируйте следующий текст согласно данным выше рекомендациям (упр. 18): Le statut juridique du français
- •20. Найдите в тексте подтверждение следующим высказываниям:
- •21. Заполните следующую таблицу:
- •22. Кратко обобщите содержание каждого абзаца (упр.19):
- •23. Прочитайте текст: Une langue internationale
- •24. Скажите, соответствуют ли данные фразы содержанию текста:
- •Les fêtes et les traditions de la france
- •1) Renseignez-vous.
- •2) Lisez et traduisez le texte en vous servant du vocabulaire ci-dessous.
- •Vocabulaire
- •1. A l'occasion du texte
- •2. Trouvez des équivalents dans le texte. Ecrivez-les.
- •3. Complétez les phrases.
- •4. Terminez les phrases ci-dessous en vous inspirant du texte.
- •6. Répondez aux questions ci-dessous.
- •3. Quand utilise-t-on ces expressions? Indiquez la date et choisissez l’un des souhaits à l’occasion de cette fête?
- •1. «Aimer ou ne pas aimer?» Réfléchissez et dites.
- •2. Jouons un peu!
- •3. Vous êtes responsable du courrier des lecteurs et des lectrices d’un
- •4. Dans les pays anglo-saxons, on s’envoie une carte postale pour la
- •5. Renseignez-vous et discutez avec vos amis étrangers les
- •6. Sujets à développer.
- •Jours de fêtes
- •L` embauche
- •Discriminations à l'embauche La preuve par 7 - Par Xavier Molénat
- •Simone de Silicone
- •Formation
- •Experience
- •Langues
- •Activites et loisirs
- •Enseignement supérieur en France
- •Vocabulaire
- •Стереотипы о Франции
L` embauche
( устройство на работу)
Discriminations à l'embauche La preuve par 7 - Par Xavier Molénat
La discrimination à l'embauche est un phénomène dont tout laisse à penser qu'il est fréquent, mais dont il est difficile d'apporter la preuve. En effet, il faudrait pour cela pouvoir prouver que c'est bien en raison d'une caractéristique personnelle (âge, physique, couleur de peau...), et non en raison de son profil professionnel (diplôme, expériences antérieures), que l'on a été écarté d'un emploi. Une étude menée par l'Observatoire de la discrimination apporte pour la première fois des preuves objectives de ce type de sélection.
Le sociologue Jean-François Amadieu et son équipe ont répondu à 258 offres d'emploi (postes de commerciaux, niveau BTS) en envoyant à chaque fois sept candidatures fictives présentant des profils professionnels similaires (mais non identiques). L'une de ces candidatures représentait la candidature « standard » : un homme blanc, de 28 ans, portant un nom français, résidant à Paris. Chacune des six autres modifiait une des variables de ce profil standard : on trouvait ainsi une femme, un homme âgé (50 ans), un autre portant un nom maghrébin, un autre résidant dans une banlieue stigmatisée, une personne au « visage disgracieux » (sic) et enfin un handicapé (la nature du handicap n'étant pas précisée). Résultat : aucune de ces six candidatures ne suscite autant de réponses que la candidature standard, qui recueille 75 réponses positives (convocation à un entretien d'embauche), soit un taux de réussite de 29 %, et 10 négatives. Seule la candidature féminine, avec 83 réponses dont 69 positives, semble en mesure de la concurrencer, ces deux candidats rassemblant à eux seuls 55 % des réponses positives. Au bas du classement, le candidat handicapé ne recueille que 23 réponses dont seulement 5 positives (taux de réussite : 1,9 %). Le candidat maghrébin devance légèrement le candidat âgé (34 réponses contre 31) mais obtient moins de réponses positives que lui (14 contre 20).
Des relances téléphoniques montrent par ailleurs que, concernant les candidats maghrébin et handicapé, les employeurs mentent ou utilisent des arguments peu crédibles (« c'est votre diplôme qui ne convient pas », alors que les 7 faux candidats ont le même diplôme) pour justifier leur mise à l'écart. Enfin, les annonces d'offre d'emploi comportent souvent des conditions d'âge (17 % de l'échantillon analysé par les sociologues), alors que cette pratique est illégale... On se doutait de tout cela, encore fallait-il le prouver ! REFERENCES J.-F. Amadieu, enquête Testing sur CV, consultable sur le site de l'Observatoire des discriminations : http://cergors.univ paris1.fr/observatoiredesdiscriminationsfd.htm
cv
Simone de Silicone
47 rue de la Prothèse - 75015 Paris
Nationalité française, née le 03.10.1979
Tel : (0)6 08 32 XX XX
E-mail simone@silicone.com