Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка фр яз второй яз.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
1.08 Mб
Скачать

16. Прочитайте текст: Le français comme seconde langue

Le français est une langue d’enseignement de grande importance dans le monde. En fait, son enseignement aux non-francophones constitue une donnée fondamentale dans le concept de francophonie. Là où le français a acquis le statut de langue officielle, de langue co-officielle ou de langue administrative, il est enseigné comme langue seconde; là où le français ne dispose aucun statut officiel, comme aux Etats-Unis, en Colombie, au Royaume-Uni ou au Laos, il est enseigné comme langue étrangère. Précisons que, dans les pays où le français est l’unique langue officielle, ils est enseigné à tous les élèves dès le primaire. En tant que langue seconde, il est principalement enseigné au primaire, parfois au secondaire.

Sur le plan de la francophonie mondiale, on compte présentement plus de 145 millions de personnes scolarisées en français dans le monde, tous les secteurs d’enseignement réunis (langue maternelle, langue seconde, langue étrangère). En fait, jamais dans l’histoire du français autant de personnes n’ont appris et parlé cette langue. Le très net déclin du français langue seconde ou étrangère, qui avait commencé dans les années 1960, semble avoir été stoppé. Certains pays d’Europe (Finlande, Irlande, Norvège, Suède, Autriche, Bulgarie etc.), du Proche-Orient (Egypte, Turquie, Israёl, Emirats arabes unis, etc.) et d’Amérique (Brésil, Colombie, Pérou, Etats-Unis, Canada) connaissent présentement une très nette augmentation des élèves du français langue seconde ou étrangère.

Mais c’est en Afrique francophone et dans les pays du Maghreb que la proportion des effectifs scolaires a le plus augmenté. La population des élèves scolarisés en français est passée de 8% (1960) à 33% (1981). Les prospectives pour l’an 2000 montraient une augmentation de 67% de scolarisés en français, tandis que l’augmentation de la population était de 73%. Dans les pays du Maghreb (Algérie, Maroc, Tunisie), pourtant soumis à une politique d’arabisation poussée, la proportion des enfants scolarisés en français a déjà dépassé les 40%. Bref, comme le français est enseigné dans la quasi-totalité des Etats du monde, sa situation lui procure une dimension et une portée vraiment internationale … après l’anglais.

17. Составьте план прочитанного текста, опираясь на следующие указания:

Chaque paragraphes du texte constitue-t-il une partie? Sinon, combien de parties proposez-vous?

Faites un plan du texte: prologue, 1-ère partie, 2-ème partie, …, conclusion.

Pour chaque point du plan écrivez des mots-clés dans la colonne gauche et reformulez-les dans la colonne droite (à l’aide de vos propres termes, dans votre propre style).

18. Прочитайте текст, содержащий рекомендации по интерпретации текста: Lecture globale du texte

Pendant cette première lecture, il est préférable de ne rien écrire et de ne rien souligner. Vous pouvez alors vous poser les questions suivantes:

1. De quel genre de texte s’agit-il?

une biographie, une autobiographie

la préface d’une œuvre

un article de vulgarisation scientifique, économique ...

un article de presse

une critique etc.

2. Quel est le thème principal du texte? Correspond-il au titre?

3. Quel(s) est (sont) le(s) but(s) de l’auteur? Cherche-t-il à

exposer des faits?

analyser des faits?

séduire ou persuader?

juger ou critiquer? ...

4. Quel est le ton du texte?

scientifique

humoristique

ironique

neutre

polémique

5. Qu’est-ce que vous avez compris globalement?

6. Quelle est l’idée dominante du texte?