- •Где говорят по-французски
- •Государства и административные единицы, где французский язык – единственный официальный язык
- •Государства и административные единицы, где французский – один из официальных языков
- •Государства и другие территориальные единицы, где французский язык широко используется
- •Государства и территориальные единицы, где используют французский язык
- •Faire connaissance / se présenter — Фразы для знакомства / представления
- •La famille
- •1. La Parenté
- •2. Lisez et traduisez le texte. Comment imaginez-vous la famille idéale ? Est-ce réel, une famille idéale ?
- •3. Répondez aux questions :
- •6. Ne pas confondre :
- •6. Lisez le texte. Commentez-le. La famille
- •8. Préparez-vous à parler de votre famille. N'oubliez pas qu'il faut dire:
- •8. Lisez le texte. Traduisez-le. La famille de Victor
- •9. Á retenir !
- •Unité II révision générale
- •1. Dictée. Ecoutez le texte, écrivez les graphies qui correspondent :
- •2. Mettez l’adjectif possessif qui convient :
- •3. Complétez avec les verbes proposés au présent :
- •Les deux soeurs
- •4. Trouvez les antonymes :
- •5. Lisez le dialogue ci-dessous
- •6. Traduisez :
- •Французская лексика, тема: Повседневные действия
- •1. Choisissez la bonne réponse.
- •2. Choisissez la bonne réponse.
- •7.Lisez le texte et traduisez-le par écrit.
- •8. Répondez aux questions:
- •9. Tests
- •1. Choisissez la bonne réponse.
- •2. Replacez ces mots dans les phrases.
- •3. Complétez.
- •13. Repondez aux questions:
- •14. Lisez et traduisez le texte Un appartement a Paris (Квартира в Париже)
- •15. Тests
- •1. Choisissez deux réponses possibles.
- •2. Traduisez.
- •3. Faites le dialogue des phrases suivantes.
- •Complétez.
- •13. Relevez tous les verbes du texte et notez-les.
- •14. Traduisez.
- •15. Lisez et traduisez le texte.
- •21. Relevez les mots qui concerne le sujet «Repas».
- •22. Complétez le vocabulaire par vos mots (dix mots au
- •Лексика: в ресторане. Au restaurant
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •1. Répondez aux questions suivantes:
- •2. Comparez la vie des étudiants en France et en Russie.
- •Mes études à l’université
- •Vocabulaire
- •Télévision, radio et presse écrite
- •Les masses médias
- •Les masses médias
- •Le métier de journaliste
- •Le métier de journaliste
- •De bonnes professions
- •La langue française
- •2. Ответьте на вопросы:
- •4. Ответьте на вопросы:
- •5. Перескажите по-русски текст “La langue française”.
- •6. Прочитайте заголовок текста. Предположите, о чем в нем пойдет речь. Знаете ли вы уже что-нибудь по данной теме? Проверьте свои предположения, прочитав текст: d’où vient le français?
- •7. Проверьте, правильно ли вы поняли содержание текста:
- •9. Найдите французский эквивалент следующих словосочетаний:
- •11. Прочитайте текст, содержащий следующие рекомендации по сокращению текста:
- •12. В тексте “d’où vient le français?” выделите ключевые слова; впишите их в левую колонку таблицы; сформулируйте идеи, выраженные этими словами, и впишите их в правую колонку:
- •13. Облегчите (упростите) предложения текста, сокращая длинные фразы.
- •15. Прочитайте текст, не пользуясь словарем:
- •16. Прочитайте текст: Le français comme seconde langue
- •17. Составьте план прочитанного текста, опираясь на следующие указания:
- •18. Прочитайте текст, содержащий рекомендации по интерпретации текста: Lecture globale du texte
- •19. Проанализируйте следующий текст согласно данным выше рекомендациям (упр. 18): Le statut juridique du français
- •20. Найдите в тексте подтверждение следующим высказываниям:
- •21. Заполните следующую таблицу:
- •22. Кратко обобщите содержание каждого абзаца (упр.19):
- •23. Прочитайте текст: Une langue internationale
- •24. Скажите, соответствуют ли данные фразы содержанию текста:
- •Les fêtes et les traditions de la france
- •1) Renseignez-vous.
- •2) Lisez et traduisez le texte en vous servant du vocabulaire ci-dessous.
- •Vocabulaire
- •1. A l'occasion du texte
- •2. Trouvez des équivalents dans le texte. Ecrivez-les.
- •3. Complétez les phrases.
- •4. Terminez les phrases ci-dessous en vous inspirant du texte.
- •6. Répondez aux questions ci-dessous.
- •3. Quand utilise-t-on ces expressions? Indiquez la date et choisissez l’un des souhaits à l’occasion de cette fête?
- •1. «Aimer ou ne pas aimer?» Réfléchissez et dites.
- •2. Jouons un peu!
- •3. Vous êtes responsable du courrier des lecteurs et des lectrices d’un
- •4. Dans les pays anglo-saxons, on s’envoie une carte postale pour la
- •5. Renseignez-vous et discutez avec vos amis étrangers les
- •6. Sujets à développer.
- •Jours de fêtes
- •L` embauche
- •Discriminations à l'embauche La preuve par 7 - Par Xavier Molénat
- •Simone de Silicone
- •Formation
- •Experience
- •Langues
- •Activites et loisirs
- •Enseignement supérieur en France
- •Vocabulaire
- •Стереотипы о Франции
13. Relevez tous les verbes du texte et notez-les.
14. Traduisez.
1. Блины – это тонкие галеты, приготовленные из молока, муки и яиц. 2.
Сладкие или соленые, они подаются как блюдо или как десерт. 3. Что
касается детей, они их предпочитают с сахаром или вареньем. 4. Блины
стали традицией религиозного праздника: Сретение, отмечаемого 2 февраля.
5. Обычно их едят горячими с чашкой сидра или молока.
15. Lisez et traduisez le texte.
LA CHOUCROUTE
La choucroute est un plat d’Alsace essentiellement constitué de choux finement
coupés. C’est surtout en Alsace, dans l’Est de la France, que l’on produit des choux à choucroute. Mais aujourd’hui cette production a lieu aussi dans la région de la Champagne. Celle-ci a pris une telle ampleur qu’une fête de la choucroute est organisée dans cette région. Cette fête annuelle rassemble plus de 35000
personnes qui ne mangent pas moins de vingt tonnes de choucroute !
Même si toutes les choucroutes sont constituées de chou, elles ne se ressemblent
pas. En effet, elles sont accompagnées de pommes de terre, de viande ou de
poisson.
L’une des choucroutes les plus connues est la choucroute garnie. Le chou est
accompagné de pommes de terre et de charcuterie. Sa saveur particulière est due
au vin blanc utilisé dans sa préparation.
16. Relevez tous les verbes et notez-les.
17. Traduisez par écrit les phrases № 1, 3, 4, 7, 10.
18. Vrai ou faux.
1. La choucroute est le titre d’un livre.
2. On produit de la choucroute au nord de la France.
3. Les choucroutes se ressemblent.
4. Elles sont accompagnées de viande.
5. L’une des choucroutes les plus connues est la choucroute garnie.
6. Sa saveur est due au vin rouge.
19. Répondez aux questions:
1. Qu’est-ce que la choucroute? 2. Où produit-on la choucroute? 3. Où est
organisée la fête de la choucroute? 4. Les choucroutes se ressemblent-elles? 5. De
quoi sont-elles accompagnées? 6. Quelle est la choucroute la plus connue? 7. A
quoi est due sa saveur particulière?
20. Traduisez:
1. Кислая капуста – это альзасское блюдо. 2. Блюдо состоит из тонко
шинкованной капусты. 3. Именно в Альзасе производят капусту для
квашения. 4. Но сегодня эта продукция есть и в Шампани. 5. В этом регионе
проводят праздник кислой капусты. 6. Этот ежегодный праздник собирает
более 35 тысяч человек. 7. Ее подают с картофелем, мясом и рыбой. 8. Ее
особенный вкус объясняется белым вином, используемым в ее приготовлении.
21. Relevez les mots qui concerne le sujet «Repas».
22. Complétez le vocabulaire par vos mots (dix mots au
minimum).
Лексика: в ресторане. Au restaurant
Serveur : Bonjour. Une table pour deux personnes ?
- Стол на двоих?
Client 1 : Oui, nous sommes deux. Vous avez un espace non-fumeur ?
- Да нас двое. Есть место в зале для некурящих?
Serveur :Bien sûr. Vous préférez cette table, ou celle-ci, près de la fenêtre ?
- конечно. Вы предпочитаете этот стол или тот у окна?
Client 1 : Plutôt celle-ci.
- Скорее( лучше) тот.
Serveur : Très bien. Installez-vous. Voici le menu.
- Отлично. Присаживайтесь. Вот меню
Un peu plus tard…
Serveur : Vous avez choisi ? Désirez-vous prendre un apéritif ?
Вы выбрали? Аперитив будете брать?
Client 1 : Oui, on voudrait 2 kirs s’il vous plaît.
Да нам бы хотелось 2 кира.
Serveur :Et comme entrée ?
Что на счет закуски?
Client 1 : Je prendrai une terrine campagnarde.
Я возьму деревенский паштет.
Client 2 : Pour moi, une salade de chèvre chaud.
Для меня теплый салат с козьим сыром .
Serveur : Très bien. Et en plat principal ?
Замечательно, а как основное блюдо?
Client 1 : Pour moi, un steak-frites, s’il vous plaît.
Мне, пожалуйста, жаренный бифштекс.
Serveur : Quelle cuisson pour la viande ?
В каком виде предпочитаете мясо.
Client 1 : Bien cuite.
Хорошо прожаренное.
Client 2 : Moi, je voudrais un pavé de saumon avec des légumes.
Я бы хотел лосось и маседуан из овощей.
Serveur : Voulez-vous un peu de vin pour accompagner le repas ?
Хотите ли вы немного вина во время обеда .
Client 1 :Bonne idée. Qu’est-ce que vous nous conseillez ?
Отличная идея. Что вы нам посоветуете?
Serveur : Je vous conseille un vin blanc: un Sauvignon par exemple.
Я вам советую белое вино. Например, Совиньон.
Client 1 : D’accord, alors je vais prendre une demi-bouteille de Sauvignon.
Хорошо, тогда возьму полбутылки Совиньон.
Client 2 : Et une bouteille d’eau minérale s’il vous plaît.
И бутылочку минеральной воды, пожалуйста.
Serveur : Avez-vous choisi votre dessert ?
Вы выбрали десерт?
Client 1 : Oui, je vais prendre une salade de fruits.
Да я возьму фруктовый салат
Client 2 : Et moi, une tartelette au citron, s’il vous plaît.
А я сладкий пирожок с лимоном.
Serveur : Merci, c’est noté !
СПС записал
Меню:
Jambon sec de pays – местная сухая ветчина
terrine campagnarde – деревенский паштет
salade de chèvre chaud — теплый салат с козьим сыром
melon au porto – дыня в портвейне
plat de résistance (plat [или pièce] de résistance) 1) основное блюдо
faux filet et pommes frites- тонкий край (филе) с жаренной картошкой
pavé de saumon et macédoine des légumes – лосось и маседуан из овощей;
овощн|ая смесь, -ое рагу,
une côte de veau (d’agneau, de porc) — телячья (баранья, свиная) отбивная с
жаренными овощами
magret [magʀɛ] утиное филе, апельсиновый соус
une mousse au chocolat — шоколадный мусс
tartelette сладкий пирожок с лимоном
kir [kiʀ] кир (аперитив из белого вина и черносмородинного ликёра)
porto портвейн
pastis 1. анисовый ликёр
plateau 1. поднос
Comment dire ?
Commander :
Je voudrais… / J’aimerais…
Je vais prendre… / Je prendrai…
Pour moi, … s’il vous plaît. / Pour moi, ça sera…
Demander une explication :
Quel est le plat du jour ? / Qu’est-ce que vous avez comme boissons ? / comme
desserts ?
Qu’est-ce qu’il y a dans ce plat ? / Un …, qu’est-ce que c’est ?
Pouvez-vous m’expliquer ce qu’est ce plat ?
Demander un conseil :
Qu’est-ce que vous me conseillez ? / Quel vin irait avec ce plat ?
Demander l’addition :
L’addition / la note, s’il vous plaît ! / Je pourrais avoir l’addition, s’il vous plaît ?
Je vous dois combien ?
Теsts
Test 1
Choisissez la bonne réponse.
1) avoir faim
a) хотеть пить b)хотеть есть c)выпить кофе
2) boisson
a) пиво b)утка c)напиток
3) crêpe
a) блин b)капуста c)варенье
4) cybercafé
a) кружечка кофе b)интернет-кафе c) кофейня
5) entrée
a) мука b)печень c)закуска
6) fromage
a) сыр b)мороженое c)ветчина
7) lait
a) яйцо b)сок c)молоко
8) plat
a) блюдо b)лук c)рыба
9) poulet
a) картофель b) курица c)еда
10) servir
a) подавать b)стакан c)мясо
Test 2
Choisissez la bonne réponse.
1) хотеть пить
a) avoir lieu b) avoir faim c) avoir soif
2) подавать
a) couper b) déguster c) entrer
3) мороженое
a) farine b) glace c) fromage
4) ветчина
a) jambon b) jus c) lait
5) обед
a) petit déjeuner b) déjeuner c) dîner
6) лук
a) oeuf b) oignon c) plat
7) рыба
a) poêle b) pomme c)poisson
8) лосось
a) terre b) poulet c) saumon
9) сахар
a) servir b) sucre c) verre
10) кислая капуста
a) chou b) choucroute c)champagne
Test 3
Choisissez la bonne réponse.
1) Dans le café les gens boivent un café, un jus ou une bière.
a) В кафе дети пьют сок и кофе.
b) В кафе люди пьют кофе, сок, минеральную воду.
c) В кафе люди пьют кофе, сок и пиво.
2) Chacun choisit le type de café où il se sent le mieux.
a) Каждый выбирает свой тип кафе.
b) Каждый выбирает тот тип кафе, где он чувствует себя лучше.
c) Каждый выбирает кафе, где обслуживают лучше.
3) Les cybercafés sont placés à côté de cafés beaucoup plus anciens.
a) Новые кафе находятся около старых.
b) Интернет-кафе находятся около более старых кафе.
c) Литературные кафе находятся около более старых кафе.
4) Сette boisson est appelée “café”.
a) Это слово означает кофе.
b) Это существительное переводится кофе.
c) Этот напиток называют кофе.
5) Le petit déjeuner est léger.
a) Завтрак лёгкий.
b) Завтрак плотный.
c) Завтрак невкусный.
6) Il se compose d’une boisson chaude et de tartines.
a) Он любит горячий чай и бутерброд.
b) Он подаёт горячий напиток и сыр.
c) Он состоит из горячего напитка и бутерброда.
7) Les enfants prennent aussi des céréales.
a) Дети также едят овощи.
b) Дети также едят готовые завтраки.
c) Дети также едят булочки.
8) On mange à la cantine.
a) Едят в блинной.
b) Едят в закусочной.
c) Едят в столовой.
9) C’est le repas le plus copieux.
a) Это самый обильный приём пищи.
b) Это лёгкий приём пищи.
c) Это тяжёлая еда.
10) On propose parfois de prendre l’apéritif.
a) Иногда предлагают вино.
b) Часто пьют виски.
c) Иногда предлагают выпить аперетив.
Sujet: Théâtre, cinéma
Un chapeau
Un jour j’ai rencontré au café mon ami André. Il m’a
demandé ce que je faisais ce soir et en apprenant que j’allais tout
simplement rester chez moi, il m’a invité au théâtre. On s’est
donné rendez-vous à l’entrée et à sept heures du soir nous voilà au
théâtre. Nous nous sommes assis, les places étaient bonnes
(c’étaient des fauteuils d’orchestre) et j’ai commencé à regarder le
public. Une grande dame blonde s’est assise devant moi. Elle
portait un grand chapeau garni de fleurs.
Le rideau s’est levé, le spectacle a commencé. J’entendais la
voix des acteurs, mais je ne les voyais pas. Je me penchais à droite,
je me penchais à gauche, je ne voyais rien du tout.
– Eh voilà un chapeau!– ai-je dit à mon ami.
La dame a entendu, elle s’est retournée et m’a regardé avec
ironie. Le premier acte fini, le public a applaudi. Tout le monde était
content excepté moi. Et la dame me regardait en riant. Tout à coup
j’ai vu qu’un fauteuil devant elle était libre alors, trés vite je suis
sorti du théâtre je suis entré dans un magasin, j’ai acheté un très
grand chapeau de dame et je suis revenu au théâtre. J’ai pris place
devant la dame, j’ai mis mon chapeau sur la tête. Bien sûr le public
riait aux éclats. On a tout compris et on criait:
– Bravo! Il a raison! Bravo!
Mais voilà que deux agents de police se sont approchés de
moi et m’ont demandé d’enlever mon chapeau.
– Allez dire à madame qu’elle enlève le sien, – ai-je répondu.
Mais les agents m’ont dit de sortir. La dame au grand chapeau était
bien contente. Tout à coup j’ai vu une jeune fille qui montait vers la
galerie. Alors je lui ai dit:
– Mademoiselle, permettez-moi de vous offrir ce joli
chapeau. Mais je vous prie de mettre ce chapeau sur la tête et
d’aller vous asseoir devant cette dame.
La jeune fille a souri et a pris place devant la dame. Le public
qui observait mes démarches applaudissait en riant. Et pensez
donc à la colère de la dame! Elle se penchait à gauche et enfin, elle
a été obligée de quitter la salle.
D’après Mosaïka.