Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Войтов ТЕСТОЛОГИЯ ГУМАНИТАРИЯМ.doc
Скачиваний:
43
Добавлен:
22.11.2018
Размер:
4.35 Mб
Скачать

5.6. Частная проблема

Тестирование не обязательно находится в прямой связи с уровнем усвоения учебной дисциплины. Связь этих двух факторов может быть и обратной. Данный факт можно проанализировать на разных учебных дисциплинах, в том числе и той, которая является моей профессией. Но рациональнее воспользоваться проблемой обучения языку, прежде всего иностранному.

Тесты по иностранным языкам входят в содержание централизованного тестирования. Тесты по английскому языку содержательны. Владея двумя иностранными языками на уровне пользователя (разговорная речь по одному и умение читать по другому), всю жизнь ими интересуюсь и пытаюсь уяснить для себя лингвистический парадокс. Дети овладевают родным языком за год-два и говорят на родном языке в 3.5 года. А когда они подрастают, то их учат иностранным языкам годами и чаще всего бес толку. Почему? Или они тупеют, или их учат не так как надо?

Лингвистические тесты проверяют знание разных аспектов языка - слов, грамматики и т.п. И на их основе хорошо могут выглядеть и контролируемые и контролирующие субъекты, и учебные заведения. Ну и что? Они ведь не проверяют главного – способность устной речи, без чего нет владения иностранным языком. Тестируемый может говорить на иностранном языке, обычно же он не говорит на иностранном языке. А без умения говорить нет владения иностранным языком. Плохое знание иностранных языков студентами свидетельствует об ущербности дидактики обучения иностранным языкам. Она ориентирует на овладение словами и грамматикой, но не устной речью. Она – ориентирована на тех обучаемых, кто не хочет владеть иностранным языком. Она дезориентирует обучаемых, направляя их усилия в иную сторону от главного направления изучения языка. И тесты служат прикрытию непонимания главной проблемы всей когортой педагогов, которые так учат иностранным языкам. В таком случае тесты оказываются злом и для обучаемых и для общества. Попытайтесь и вы определиться по данному вопросу на основе следующих моих мыслей, сформулированных за многие годы… Убежден, в том что всем педагогам надо знать хотя бы один иностранный язык, а поэтому полезно задуматься об этом и узнать иные мнения по сравнению с их собственными. Главным же здесь считаю эти мысли как основу для суждений о том что и как надо тестировать.

Наставление по изучению

иностранных языков

Дан­ный ма­те­ри­ал пер­во­на­ча­ль­но был на­пи­сан в юно­ше­стве как средс­тво по­ни­ма­ния то­го, как са­мо­му учить язык. В юности работал с иностранцами на английском и французском языках. И всю жизнь про­ра­ба­ты­ваю на ан­глийс­ком и фран­цузс­ком языках мно­го фи­ло­софс­ких и эко­но­ми­че­ских книг. В свя­зи с этим об­нов­лял вре­ме­на­ми преж­ние свои идеи по дан­но­му во­про­су. И сейчас уделяю данному вопросу внимание, учи­ты­вая воз­рос­шую по­треб­ность во владении иностранными язы­ками, приоритетность этой грамотности на современном этапе во­об­ще. Излагаемые идеи не яв­ля­ют­ся ис­ти­ной в по­след­ней инс­тан­ции. Они постоянно уточняются.