Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2022_003

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.01.2024
Размер:
7.29 Mб
Скачать

908 – государственные и муниципальные, 310 – частные,10 федеральных университетов, 29 национальных исследовательских университетов и 21 вуз-участник проекта 5-100. До 2020 года пороговые значения критериев мониторинга были одинаковыми для всех образовательных организаций вне зависимости от их локации и ведомственной принадлежности.

Рис. 1. Позиции ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ по основным показателям мониторинга эффективности 2020

в сравнении с медианными значениями [1].

Показатели, представленные на рисунке 1, свидетельствуют о том, что ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ на протяжении 5 лет незначительно превышал пороговое значение основного показателя международной деятельности. В расч те медианного значения показателя по Российской Федерации учитываются все образовательные организации, включая Российский университет дружбы народов и другие ведущие университеты, включая федеральные и научно-исследовательские университеты. В расчете медианного значения критерия по Пермскому краю учитываются данные 22 образовательных организаций, в том числе 12-и филиалов, и двух национально-исследовательских университетов. Расч т медианного значения показателя по ведомственной принадлежности происходит с уч том иностранных граждан, обучающихся не только по основным образовательным программам, но и по аккредитованным программам подготовительных факультетов, что есть далеко не во всех вузах. И открытие таких факультетов не всегда целесообразно.

Ориентиры международной деятельности в части интернационализации образовательной сферы вуза заданы в 2017 году

170

национальным проектом «Экспорт образования», целью которого является продвижение российской системы образования в мире, повышение привлекательности образовательных программ для иностранных граждан, а также увеличение дохода от образовательной миграции. В описании предполагаемых результатов проекта на сайте Правительства РФ сказано: “В результате реализации проекта количество иностранных студентов, которые обучаются по очной форме в российских вузах, должно вырасти с 220 тыс. человек в 2017 году до 710 тыс. в 2025 году, а количество иностранных слушателей онлайн-курсов российских образовательных организаций – с 1 млн 100 тыс. человек до 3 млн 500 тыс. человек. … Объ мы средств, полученных от экспорта российского образования, должны вырасти более чем в пять раз, до более чем 373 млрд рублей в 2025 году.” [2]

Таким образом, каждая образовательная организация высшего образования стремится к увеличению численности иностранных обучающихся и доходов, получаемых от их обучения, конкурируя с международными, национальными, региональными и внутриведомственными образовательными организациями.

Однако проблема заключается не только в сложности привлечения иностранных абитуриентов, но и в условиях их адаптации в вузе. Эмпирически, мы можем разделить задачи адаптации образовательных мигрантов на несколько сфер, а именно: правовая, социально-бытовая, учебная. Все сферы адаптации должны быть обеспечены в образовательной организации соответствующей службой.

Правовая адаптация заключается в осознании и соблюдении правил страны-реципиента, выраженных в виде федеральных законов, региональных и локальных нормативных документов. Для образовательных мигрантов это Федеральный закон “О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию” от 15.08.1996 N 114-ФЗ, Федеральный закон “О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации” от 25.07.2002 N 115-ФЗ, КоАП РФ Статья 18.8. Нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (прожива-

171

ния) в Российской Федерации регулируется Федеральным законом “Об образовании в Российской Федерации” от 29.12.2012 N 273-ФЗ [3, 4].

В 2017 году в ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ создано Содружество иностранных обучающихся для содействия социальной адаптации вновь прибывших образовательных мигрантов. Познакомить с инфраструктурой университета, города, нормами и правилами поведения студента – с этой задачей легко справляются члены Содружества.

Соблюдение миграционного законодательства образовательными мигрантами контролируется Центром международных связей, который обеспечивает визовую поддержку и миграционный уч т иностранных граждан.

Так как процесс обучения в университете проходит на русском языке, образовательным мигрантам необходима и языковая адаптация, что в университете обеспечивается несколькими способами. Во-первых, это заселение иностранных обучающихся в комнаты общежитий с носителями русского языка. Во-вторых, внедрение коррекционного курса русского языка как иностранного при Центре международных связей.

Вопросы обучения и воспитания (контроль успеваемости, прилежание, участие в мероприятиях университета) находятся в сфере ответственности факультетов, так как иностранные обучающиеся – это такие же студенты, как и граждане Российской Федерации.

К какому выводу мы приходим в результате? Привлечение иностранных граждан на обучение по основным образовательным программам образовательной организации – задача достаточно сложная. Участие в образовательных выставках за рубежом или реклама программ через средства массовой информации зарубежных стран требует прежде всего анализа потребностей зарубежной страны в тех или иных специалистах, понимание менталитета населения, знание дипломатических особенностей взаимоотношения страны и Российской Федерации, и конечно же,

172

финансирования. И это на фоне факта, что аграрное образование по популярности уступает филологическому, экономическому, юридическому, медицинскому, инженерному и т.д. направлениям подготовки. К тому же практически в каждой стране есть свои университеты, готовящие кадры для сферы АПК. К конкуренции тр х уровней – интернационального, национального и регионального – добавилась конкуренция внутриведомственная. Следовательно, для привлечения иностранных обучающихся необходимы современные, конкурентоспособные образовательные продукты. Образовательной организации высшего аграрного образования нужно работать над интернационализацией учебных планов и внедрением обучения на иностранных языках.

Литература

1.Информационно-аналитические материалы по результатам проведения мониторинга эффективности деятельности образовательных организаций высше-

го образования // URL https://monitoring.miccedu.ru/?m=vpo (Дата обращения 27.09.2021)

2.О приоритетном проекте «Экспорт образования» // Сайт Правительства Российской Федерации // URL http://government.ru/info/27864/ (Дата обращения 27.09.2021)

3.СПС http://www.consultant.ru/

4.СПС http://www.garant.ru/

INTERNATIONALIZATION OF AGRARIAN EDUCATION IN RUSSIA. FOCUS ON TRAINING OF FOREIGN CITIZENS

Fotina O.V.

Perm State Agro-Technological University, Perm, Russia Email; oksanafotina@gmail.com

Abstract. Training of foreign citizens at a higher education organization is the main aspect in the internationalization of university’s scientific and educational sphere and is taken into account in the higher education organization effectiveness monitoring. The article draws attention to the unequal position of Russia’s higher education organizations, in particular agricultural, in terms of attracting foreign applicants, as well as to the problems of training foreign citizens, and offers some ways to solve them.

Key words: performance monitoring, educational organizations of higher education, international activities, internationalization, foreign citizens, educational migrant.

173

УДК 372.881

ЭЛЕКТРОННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Хлыбова М.А., ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ, г. Пермь, Россия

Email: busch_m@mail.ru

Аннотация. В статье обсуждаются вопросы применения электронных образовательных ресурсов в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе. В статье обозначена актуальность использования электронных образовательных ресурсов в учебном процессе. В настоящее время актуальность применения электронных ресурсов в образовательном процессе обусловлена всеобъемлющей информатизацией образования. В статье описываются преимущества использования современных электронных образовательных ресурсов в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Показано, что грамотное применение электронных образовательных ресурсов способствует формированию индивидуализации, интенсификации образовательного процесса. Автором подчеркивается, что современные электронные ресурсы являются комплексными и охватывают все компоненты образовательного процесса, включая получение информации, практическое применение знаний, контроль и самоконтроль обучающихся. Разнообразие ресурсов электронной составляющей курса обучения иностранному языку, в том числе обучающие онлайн-платформы, социальные сети, онлайнконференции, вики-сервисы, электронно-библиотечные системы и т.д., открывают новые возможности презентации, закрепления и контроля учебного материала в доступной и интересной форме. Электронные ресурсы в обучении иностранному языку повышают уровень самостоятельности и мотивации обучающихся и, как следствие, способствуют эффективности формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Применение электрон-

174

ных образовательных ресурсов в процессе обучения иностранному языку требует решения определенных вопросов, касающихся корректировки компонентов процесса обучения.

Ключевые слова: электронные образовательные ресурсы, электронное обучение, иноязычная коммуникативная компетенция, индивидуализация, интенсификация, неязыковой вуз.

ВВЕДЕНИЕ Процесс изучения иностранного языка в вузе находится в

русле общего тренда индивидуализации образования, активизации роли студентов в образовательном процессе, формирования развивающей личностно ориентированной среды [1]. Эффективным инструментом формирования индивидуализации обучения является организация изучения иностранного языка с использованием электронных образовательных ресурсов. Электронные образовательные ресурсы расширяют возможности обучения, способствуют созданию интерактивности в образовательном процессе благодаря возможности взаимодействия через имитацию диалога [2].

По мнению Дубских А.И., под электронными образовательными ресурсами понимается набор «текстовой, графической, аудио-, видео- и другой информации, создаваемой и предоставляемой с помощью цифровых технологий, хранящейся на электронном носителе или в Интернете, содержащей учебный контент по определенной научно-практической области знаний» [3].

Интерактивность как одна из ключевых характеристик электронных ресурсов «способствует реализации таких дидактических свойств, как коммуникативность, адаптивность (возможность поддержания благоприятных условий процесса обучения), продуктивность (возможность изменения или дополнения информации) и креативность (возможность создавать что-либо или находить решение проблемы)» [4, c. 63].

Использование электронных образовательных ресурсов в обучении иностранному языку определяет актуальные задачи,

175

для выполнения которых необходимо совершенствование организации и методики образовательного процесса, определение содержания обучения в цифровом виде и т.д. Современные электронные ресурсы являются комплексными и охватывают все компоненты образовательного процесса, включая получение информации, практическое применение знаний, контроль и самоконтроль обучающихся [5].

Целью данной статьи является рассмотрение современных электронных образовательных ресурсов в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

МЕТОДИКА Обучение с помощью электронных ресурсов способствует

эффективному формированию индивидуализации в процессе развития иноязычной коммуникативной компетенции. Одним из важнейших условий изучения иностранного языка с использованием электронных ресурсов является организация учебного процесса с учетом индивидуальных особенностей обучающихся.

Создание индивидуального подхода к организации содержания электронного обучения решается через вариативность предлагаемых заданий и форм учебной деятельности, с предоставлением определенной свободы обучающимся в выборе заданий. Типы заданий рассчитаны на различный уровень подготовки

иварьируются от репродуктивных до частично-поисковых и творческих. Темп освоения материала может быть произвольным

иварьироваться в зависимости от типа задания. Используя электронные платформы, студенты имеют возможность восполнить самостоятельно пробелы, отработать лабораторные и практические занятия, проработать и закрепить важные темы. В частности, обучающимся предоставляется большая возможность в проектировании своей индивидуальной образовательной траектории [6].

Практика показывает, что наделение личностным смыслом заданий и способов деятельности обучающихся в ходе изучения иностранного языка способствует повышению коммуникативной

176

мотивации. Соответствие содержания обучения в онлайн-среде личностной оценке и выбору личностно значимого способствует созданию серьезной и устойчивой мотивации обучающихся [7].

При этом содержание обучения должно соответствовать личностной оценке и выбору личностно значимого, что будет способствовать созданию серьезной и устойчивой мотивации обучающихся.

РЕЗУЛЬТАТЫ Разнообразие ресурсов электронной составляющей курса

обучения иностранному языку открывает новые возможности презентации, закрепления и контроля учебного материала в доступной и интересной форме. Форумы, презентации, проекты, ролевые и деловые игры, тестирование, индивидуальные и групповые консультации проводятся для обучающихся с помощью электронных образовательных ресурсов – обучающих онлайнплатформ, социальных сетей, онлайн-конференций и семинаров, вики-сервисов, электронно-библиотечных систем и т.д.

Например, на основе вики-технологии можно организовать совместную проектную деятельность студентов по составлению вики-глоссария из терминов по специальности. Для этого на ви- ки-сайте размещается глоссарий, студенты заходят на сайт и вносят в него новые статьи и осуществляют правки уже существующих. Шаблон оформления словарной статьи на основе викитехнологии включает в себя несколько пунктов: слово, перевод, определение, пример употребления в контексте, ссылка на источник, синонимы, антонимы и т. д. В ходе такой совместной работы происходит обучение новой профессиональной лексике, аспектам лексикографии, правильному составлению и оформлению словарных статей, а также навыкам командной работы. Викиглоссарий можно успешно и эффективно использовать как базу для профессионально-ориентированной коммуникации [8].

В процессе формирования навыков работы с аутентичными источниками в магистратуре большое внимание уделяется уме-

177

нию пользоваться электронными научными библиотеками, наукометрическими и реферативными базами данных научного цитирования, публикационными платформами, способными существенно облегчить процесс научного поиска обучающихся. Электронные научные библиотеки относятся к важной составной части электронной информации [9-11]. В настоящее время представляется необходимым обеспечение как обучающихся, так и преподавателей вузов неограниченным доступом к нескольким ресурсам электронно-библиотечных систем, современных профессиональных баз данных и информационных справочных систем, в том числе к международным наукометрическим базам данных Scopus и Web of Science, - мировых стандартов ранжирования оценки публикационной активности. Обучающиеся могут пользоваться также платформами крупнейших издательств link.springer.com, nature .com /search/ advanced, www. Sciencedirect

.com и альтернативными публикационными платформами, таки-

ми как scholar.google.com, scienceresearch.com, academia.edu,

предоставляющими просмотровый доступ к статьям на иностранном языке, находящимся в открытом доступе.

Изучение иностранного языка с использованием электронных образовательных ресурсов способствует также интенсификации учебного процесса. Известно, что студенты неязыкового вуза изучают иностранный язык ограниченное количество времени. Адекватное применение электронных ресурсов способно интенсифицировать процесс обучения иностранному языку за счет дополнительных заданий, которые обучающиеся выполняют дистанционно на электронных платформах. Разработка интерактивных форм проведения онлайн-занятий: деловых и ролевых игр, «круглого стола», мозгового штурма, проектов, мультимедийных презентаций также способствует интенсификации обучения.

Как показывает практика, образовательный процесс является более эффективным при применении интерактивных игровых методов, реализованных с помощью современных электронных об-

178

разовательных ресурсов. Геймификация в обучении иностранному языку может разнообразить процесс электронного обучения, сделать его более интересным, мотивирующим. Курс игровой деятельности может включать готовую образовательную программу на базе электронных образовательных ресурсов. В процессе создания курса обучения иностранному языку можно экспериментировать с онлайн-площадками, тестировать разные игровые платформы и приложения. В частности, для изучения иностранного языка можно использовать такие приложения, как LinguaLeo, Quizizz, Duolingo, English Grammar Test, Learning Apps и др.

ВЫВОДЫ Таким образом, использование электронных образователь-

ных ресурсов способствует повышению иноязычной подготовки обучающихся в вузе. Грамотное применение электронных ресурсов и разумное соотношение аудиторных занятий с электронным обучением стимулирует выработку навыков самообучения, способствует индивидуализации и интенсификации образовательного процесса, повышая уровень мотивации обучающихся. Применение современных электронных образовательных ресурсов позволяет значительно расширить спектр интерактивных форм, используемых в процессе обучения. Тем не менее, применение электронных ресурсов в процессе обучения иностранному языку требует решения определенных вопросов, предполагающих корректировку компонентов процесса обучения. В процессе создания собственного электронного курса, электронных учебнометодических материалов от преподавателя требуются как определенная техническая, так и методическая подготовка, включающая в себя, прежде всего, определение учебного материала, предназначенного для размещения в электронной форме; адаптацию содержания обучения к конкретной электронной платформе; разработку тестирующих материалов с автоматизированной проверкой и оценкой.

Литература 1. Федеральные государственные образовательные стандарты высшего об-

разования [Электронный ресурс]. URL: http://fgosvo.ru (дата обращения: 02.09.2021).

179

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]