- •T.S. Archangelskaja deutsch
- •In anatomie und physiologie
- •Sankt Petersburg
- •Vorübungen zum Text a1
- •1. Schlagen Sie im Medizinischen Wörterbuch die Bedeutung folgender Substantive nach. Prägen Sie sich diese ein.
- •2. Teilen Sie die folgenden Verben in zwei Gruppen: Verben mit trennbaren und Verben mit untrennbaren Vorsilben. Beachten Sie die Betonung.
- •8. Bestimmen Sie, was zusammenpasst.
- •9. Bestimmen Sie den formalen Anzeichen nach die Sätze mit:
- •10. Suchen Sie im Text a nach Sätzen mit a) Infinitivgruppen, b) Partizipialgruppen und c) Nebensätzen. Schreiben Sie sie heraus und übersetzen Sie sie ins Russische.
- •11. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text a. Text a Der Stütz - und Bewegungsapparat
- •Übungen zum Text a
- •12. Beantworten Sie auf Grundlage des Textes die folgenden Fragen:
- •13. Formulieren Sie Sätze mit den folgenden Wörtern und Wortgruppen. Beachten Sie die Kongruenz zwischen Subjekt und Prädikat.
- •20. Lesen Sie die Texte 1 bis 4 und erschließen Sie mithilfe des Wörterbuches die Ihnen unbekannte Lexik. Notieren Sie sich die Übersetzung der Texte.
- •Vorübungen zum Text b1
- •26. Beachten Sie die Schreibung der Ableitungen von Personen- namen auf –(I)sch:
- •27. Lesen Sie den Text b1. Orientieren Sie sich bei der Lektüre auf folgende Fragen:
- •28. Vervollständigen Sie die Sätze auf der Grundlage des Textinhaltes:
- •29. Übersetzen Sie schriftlich die folgenden Sätze:
- •30. Lesen Sie die Texte b2 und b3 und erschließen Sie mithilfe des Wörterbuches die Ihnen unbekannte Lexik.
- •Text вз
- •Vorübungen zum Text а
- •Text a Das Herz - Kreislaufsystem
- •Übungen zum text a
- •20. Lesen Sie und übersetzen Sie die Texte 1 bis 4, und erschließen Sie mithilfe des Wörterbuches die Ihnen unbekannte Lexik. Übersetzen Sie diese Texte schriftlich.
- •Vorübungen zum Text b1
- •27. Übersetzen Sie die Fragesätze ins Deutsche.
- •Text b3 Die Störungen der Herzfunktion
- •2. Die Infinitiv - und Partizipialgruppen
- •Vorübungen zum Text а
- •Text а Das Verdauungssystem
- •Verwenden Sie die in Klammern stehenden Verben im Präsens Passiv an der richtigen Stelle. Beachten Sie die Kongruenz zwischen Subjekt und Prädikat und die richtige Form des Partizips II.
- •Vorübungen zum Text b1
- •Text b l Die Gallensteine
- •Text b 2 Das Magengeschwür
- •Text b 3 Die Blinddarmentzündung
- •Vorübungen zum Text а
- •6. Was passt zusammen?
- •7. Bilden Sie aus folgenden Verben Adjektive auf –bar , deren Übersetzung Sie in jedem Wörterbuch finden. Welche dieser Adjektive auf –bar können mit dem Präfix un- negiert werden?
- •9. Bilden sie aus zwei Substantiven ein Kompositum. Beachten Sie das Geschlecht dieser Komposita.
- •11. Prägen Sie sich die folgenden Verben ein und beachten Sie besonders die Rektion ihrer Präpositionen.
- •12.Wie heißt das Partizip I und II von folgenden Verben?
- •13. Setzen Sie aus der Übung 12 die Partizipien als Attribute ein und ordnen Sie sie anschließend der richtigen russischen Übersetzung zu.
- •14.Setzen Sie die unter dem Strich stehenden Adjektive und
- •15. Beachten Sie die Übersetzung des attributiven Partizips I mit der Partikel zu.
- •16. Unterstreichen Sie in folgenden Sätzen den formalen Anzeichen nach die erweiterten Attribute. Beachten Sie die Abfolge deren Übersetzung.
- •Text а Das Atmungssystem
- •Übungen zum Text a
- •Vervollständigen Sie die folgenden Sätze.
- •Text b1 Der Selbstreinigungsmechanismus
- •Vorübungen zum Text а
- •Text а
- •Übungen zum Text а
- •Vervollständigen Sie die Sätze auf der Grundlage des Textinhalts.
- •Text b l Harnsteinleiden
- •Text b2 Entzündungen der Harnwege
- •Text b3 Bluthochdruck und Niere
- •Text b4 Glomerulonephritis
- •Inhaltsverzeichnis
28. Vervollständigen Sie die Sätze auf der Grundlage des Textinhaltes:
a) Die eigentliche Ursache des Leidens ist...............................................
b) Die wirksame Vorbeugung konnte.......................................................
c) Die Verknöcherungen der Wirbelsäulengelenke lassen sich................
d) Die Betroffenen sind................
e) Die entsprechende, allerdings langwierige Behandlung kann..............
f) Der Patient soll......................................................................................
g) Nur eine kombinierte Therapie kann....................................................
29. Übersetzen Sie schriftlich die folgenden Sätze:
Болезнью Бехтерева болеют прежде всего мужчины.
Они жалуются часто на боли в спине.
Боли появляются преимущественно ночью.
Болезненный процесс длиться 10 - 30 лет.
Врач может помочь больному.
Большое значение имеет двигательная терапия.
Больной нуждается также в лекарствах.
30. Lesen Sie die Texte b2 und b3 und erschließen Sie mithilfe des Wörterbuches die Ihnen unbekannte Lexik.
Text B2
Die scheuermannsche Erkrankung
Die scheuermannsche Erkrankung, auch als jugendlicher Rundrücken oder Adoleszentenkyphose bezeichnet, ist ein Krankheitsbild, das in der Pubertät auftritt und das männliche Geschlecht bevorzugt. Die Namensnennung bezieht sich auf den dänischen Röntgenologen Helger Scheuermann, der im Jahre 1921 diese Erkrankung zuerst beschrieben hat.
Die Erkrankung tritt zwischen dem 14. und 18. Lebensjahr auf, und zwar bei Jungen häufiger als bei Mädchen. Später kommt sie nicht vor. Aber Restzustände nach einer abgelaufenen scheuermannschen Erkrankung können sich später bei Erwachsenen bemerkbar machen und hin wieder zu Rücken- und Kreuzschmerzen Anlass geben. Deshalb ist wichtig, die Erkrankung beim Jugendlichen rechtzeitig zu erkennen, damit durch geeignete Maßnahmen die Folgezustände verhindert werden können.
Die scheuermannsche Erkrankung ist klinisch durch Entwicklung eines Rundrückens gekennzeichnet. Häufig entsteht dieser langsam und wird zunächst kaum bemerkt oder nur als eine schlechte Körperhaltung angesehen.
Die Ursache für die Entstehung des Rundrückens sind Wachstums-störungen. Diese machen sich an den Abschlussplatten der Wirbelkörper bemerkbar und führen zu einer unregelmäßigen Verknöcherung. Da die Abschlussplatten der Wirbel infolge der verlangsamten Verknöcherung nachgiebig sind, kann durch die statischen Druck der Körperlast das Bandscheibengewebe in Wirbelkörper hineingepresst werden. Im Bereich der Brustwirbelsäule führt die erhöhte Druckbeanspruchung der vorderen Wirbelkörperanteile zur Verformung. Es entstehen die Keilwirbel, die für die Krankheit typisch sind. Die Zwischenwirbelräume werden niedriger.
Die Veränderungen spielen sich meist im Bereich der Brustwirbelsäule ab, aber auch die Lendenwirbelsäule kann befallen sein. Die Ursache der Wachstumsstörung liegt in einer hormonellen Dysregulation, d.h. das harmonische Gleichgewicht zwischen Wachstums - und Geschlechtshormonen ist vorübergehend gestört. Es ist bemerkenswert, dass sich im allgemein die verstärkte Kyphose, ohne Beschwerden zu bereiten, entwickelt. Erst wenn der Rundrücken und die Wachstumsstörungen zunehmen, klagen sie über Schmerzen im Rücken.
Da die Entwicklung dieser schweren Wachstumsveränderungen an den Wirbelkörpern und der Rundrücken die Grundlagen für das Auftreten vorzeitiger Verschleißerscheinungen der Wirbelsäule im Erwachsenenalter bilden (Spondylosis deformans), hat die Früherkennung und Frühbehandlung des Leidens große Bedeutung. Sobald durch Röntgenaufnahmen die Diagnose gesichert ist, muss eine intensive krankengymnastische Behandlung begonnen werden. Die Kräftigung der Rücken - und Bauchmuskulatur hat das Ziel, die Wirbelsäule aufzurichten. Brustschwimmen hat sich ebenfalls sehr gut bewährt. Eine Therapie der hormonellen Dysregulation dagegen ist zurzeit noch nicht möglich.
Die scheuermannsche Erkrankung muss also als Wachstumsstörung der Wirbelkörper sehr ernst genommen werden, weil für das spätere Erwachsenalter sonst vorzeitige Veränderungen eintreten können.
Texterläuterungen
die Abschlussplatte - замыкающая пластинка межпозвоночного хряща