- •T.S. Archangelskaja deutsch
- •In anatomie und physiologie
- •Sankt Petersburg
- •Vorübungen zum Text a1
- •1. Schlagen Sie im Medizinischen Wörterbuch die Bedeutung folgender Substantive nach. Prägen Sie sich diese ein.
- •2. Teilen Sie die folgenden Verben in zwei Gruppen: Verben mit trennbaren und Verben mit untrennbaren Vorsilben. Beachten Sie die Betonung.
- •8. Bestimmen Sie, was zusammenpasst.
- •9. Bestimmen Sie den formalen Anzeichen nach die Sätze mit:
- •10. Suchen Sie im Text a nach Sätzen mit a) Infinitivgruppen, b) Partizipialgruppen und c) Nebensätzen. Schreiben Sie sie heraus und übersetzen Sie sie ins Russische.
- •11. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text a. Text a Der Stütz - und Bewegungsapparat
- •Übungen zum Text a
- •12. Beantworten Sie auf Grundlage des Textes die folgenden Fragen:
- •13. Formulieren Sie Sätze mit den folgenden Wörtern und Wortgruppen. Beachten Sie die Kongruenz zwischen Subjekt und Prädikat.
- •20. Lesen Sie die Texte 1 bis 4 und erschließen Sie mithilfe des Wörterbuches die Ihnen unbekannte Lexik. Notieren Sie sich die Übersetzung der Texte.
- •Vorübungen zum Text b1
- •26. Beachten Sie die Schreibung der Ableitungen von Personen- namen auf –(I)sch:
- •27. Lesen Sie den Text b1. Orientieren Sie sich bei der Lektüre auf folgende Fragen:
- •28. Vervollständigen Sie die Sätze auf der Grundlage des Textinhaltes:
- •29. Übersetzen Sie schriftlich die folgenden Sätze:
- •30. Lesen Sie die Texte b2 und b3 und erschließen Sie mithilfe des Wörterbuches die Ihnen unbekannte Lexik.
- •Text вз
- •Vorübungen zum Text а
- •Text a Das Herz - Kreislaufsystem
- •Übungen zum text a
- •20. Lesen Sie und übersetzen Sie die Texte 1 bis 4, und erschließen Sie mithilfe des Wörterbuches die Ihnen unbekannte Lexik. Übersetzen Sie diese Texte schriftlich.
- •Vorübungen zum Text b1
- •27. Übersetzen Sie die Fragesätze ins Deutsche.
- •Text b3 Die Störungen der Herzfunktion
- •2. Die Infinitiv - und Partizipialgruppen
- •Vorübungen zum Text а
- •Text а Das Verdauungssystem
- •Verwenden Sie die in Klammern stehenden Verben im Präsens Passiv an der richtigen Stelle. Beachten Sie die Kongruenz zwischen Subjekt und Prädikat und die richtige Form des Partizips II.
- •Vorübungen zum Text b1
- •Text b l Die Gallensteine
- •Text b 2 Das Magengeschwür
- •Text b 3 Die Blinddarmentzündung
- •Vorübungen zum Text а
- •6. Was passt zusammen?
- •7. Bilden Sie aus folgenden Verben Adjektive auf –bar , deren Übersetzung Sie in jedem Wörterbuch finden. Welche dieser Adjektive auf –bar können mit dem Präfix un- negiert werden?
- •9. Bilden sie aus zwei Substantiven ein Kompositum. Beachten Sie das Geschlecht dieser Komposita.
- •11. Prägen Sie sich die folgenden Verben ein und beachten Sie besonders die Rektion ihrer Präpositionen.
- •12.Wie heißt das Partizip I und II von folgenden Verben?
- •13. Setzen Sie aus der Übung 12 die Partizipien als Attribute ein und ordnen Sie sie anschließend der richtigen russischen Übersetzung zu.
- •14.Setzen Sie die unter dem Strich stehenden Adjektive und
- •15. Beachten Sie die Übersetzung des attributiven Partizips I mit der Partikel zu.
- •16. Unterstreichen Sie in folgenden Sätzen den formalen Anzeichen nach die erweiterten Attribute. Beachten Sie die Abfolge deren Übersetzung.
- •Text а Das Atmungssystem
- •Übungen zum Text a
- •Vervollständigen Sie die folgenden Sätze.
- •Text b1 Der Selbstreinigungsmechanismus
- •Vorübungen zum Text а
- •Text а
- •Übungen zum Text а
- •Vervollständigen Sie die Sätze auf der Grundlage des Textinhalts.
- •Text b l Harnsteinleiden
- •Text b2 Entzündungen der Harnwege
- •Text b3 Bluthochdruck und Niere
- •Text b4 Glomerulonephritis
- •Inhaltsverzeichnis
Vorübungen zum Text b1
Bestimmen Sie, von welchen Adjektiven diese Substantive abgeleitet sind.
Muster: die Zerkleinerung - klein
die Verflüssigung, die Eindickung, die Erkrankung, die Verfettung, die Verstärkung, die Erleichterung, die Entfernung, die Entstehung
Bilden Sie aus zwei Substantiven ein Kompositum. Beachten Sie den Artikel dieser Komposita und merken Sie sich ihn.
Muster: die Galle (n) - der Stein = der Gallenstein
der Erwachsene(n) – das Alter; die Leber – der Lappen; der Druck – das Gefühl; der Widerstand (s) – die Kraft; der Salz – die Säure; das Geschwür – die Entstehung; der Blinddarm – die Entzündung; der Wurm – der Fortsatz; die Schutz – die Wirkung.
Beachten Sie die folgenden Synonyme.
befördern = transportieren
vermindern = herabsetzen
stattfinden = erfolgen
entgiften = unschädlich machen
verursachen = hervorrufen
befallen = betreffen
Suchen Sie im Text passende Substantive zu folgenden Adjektiven.
hoch, jung, wenig, schmerzhaft, unbestimmt, fettreich, gebraten, eindeutig, anderer, häufig
Lesen Sie den Text B l, und erschließen Sie mithilfe des Wörterbuches die Ihnen unbekannte Lexik.
Text b l Die Gallensteine
Eine der häufigsten Erkrankungen des Verdauungssystems ist das Gallensteinleiden. Gallensteine sind schon bei jüngeren Erwachsenen keine Seltenheit, im hohen Alter werden sie in ungefähr 10 -15% der Männer und etwa 20-25% der Frauen gefunden. Meist verursachen sie keine Beschwerden, in relativ wenigen Fällen verursachen sie typische Beschwerden, d.h. eine sehr schmerzhafte Gallensteinkolik und Verschluss der Gallenwege. Gar nicht selten klagen Leberkranke mit Gallensteinen über unbestimmte dyspeptische Beschwerden, die vieldeutig sind. Sie geben an, dass sie fettreiche und gebratene Speisen nicht vertragen und solche Nahrungsmittel, wie Kohl oder Hülsenfrüchte meiden müssen. Sie klagen über Beschwerden, die in Völle, Druckgefühl, Blähungen, Übelkeit und ähnliches bestehen. Man darf sagen, dass diese unbestimmten dyspeptischen Symptome die häufigste Äußerung des Gallensteinleidens sind, doch die eindeutige Diagnosestellung fällt schwer. Sogar nachdem Gallensteine mit Sicherheit im Röntgenbild festgestellt wurden, bleibt Zweifel, ob die Beschwerden wirklich durch die Steine verursacht wurden oder ob der Arzt weiter nach anderen Gründen für die Beschwerden suchen muss.
Übersetzen Sie die Fragesätze ins Deutsche.
a) Является ли желчнокаменная болезнь одним из самых частых заболеваний пищеварительной системы?
b) Кого она поражает в первую очередь (прежде всего)?
c) Какие жалобы вызывает желчнокаменная болезнь?
d) Какое значение имеет диета?
e) Легко ли поставить точный диагноз?
Beantworten Sie die in der Übung 29 formulierten Fragen.
Was passt zusammen?
Griechisch-lateinische Fachwörter
a) gastritis
b) cancer ventriculi
c) cholecystitis
d) appendicitis
e) ulcus ventriculi
f) pancreatitis
g) enteritis
h) colitis
i) hepatitis
Deutsche Fachwörter
1) die Leberentzündung
2) das Magengeschwür
3) die Dünndarmentzündung
4) die Gallenblasenentzündung
5) die Magenschleimhautentzündung
6) die Dickdarmentzündung
7) die Wurmfortsatzentzündung
8) die Bauchspeicheldrüsen-
entzündung
9) der Magenkrebs
Lesen Sie und übersetzen Sie die Texte B 2 und B 3. Erschließen Sie mithilfe des Wörterbuches die Ihnen unbekannte Lexik.