- •Раздел 1 topic: foreign trade Basic terms in foreign trade.
- •2. Underline the right words, given in the brackets:
- •3. Continue and translate the sentences:
- •4. Translate into English.
- •5. Put in the right prepositions, if it is necessary.
- •Foreign trade of the u.K.
- •1. Which sentences in the text prove that:
- •2. Translate into English
- •3. Answer the questions
- •4. Open the brackets, using die verbs in Simple Present, Simple Past or Simple Future
- •Foreign trade of russia. Methods of foreign trade.
- •1.Прочитайте текст, обращая внимание на суффиксы существительных: ment, tion(sion), ant, ture и прилагательных: ic, al, IV(e). Найдите существительные, образованные путем словосложения.
- •Exercises:
- •1. Haйдите эквиваленты следующих словосочетаний:
- •2. Answer the questions:
- •3.Образуйте существительные от следующих глаголов:
- •4. Retell the text.
- •1. Find in the text the answers to the following questions
- •2. Agree or disagree with the following
- •3. Translate into English
- •Grammar
- •Раздел 2 Коммерческая деятельность. Сбыт и стимулирование товара. Понятие маркетинга. Неличные формы глагола. Marketing
- •1 Переведите текст Translate the text
- •3.Underline the predicates and say in that forms the verbs are used:
- •4.Translate into Russian paying attention to the Participles:
- •5.Find the answers in the text:
- •Marketing strategies
- •Marketing strategies
- •Marketing strategies
- •Мы намерены вести оживленную торговлю
- •1.Translate the dialogues
- •Dialogue 2 Мы намерены вести оживленную торговлю We intend to drive a good trade
- •5 Information based on past customer choices
- •Shopping from home
- •Enquiries and offers.
- •Learn the words
- •Indicating the state of the market Характеристика состояния рынка
- •B. How to Answer the Inquiries
- •2. Подготовка и выполнение практической работы по составлению писем, (раздаточный материал с заданиями)
- •Коммерческие счета. Банковские операции. Клише, речевые обороты, образцы
- •Bank Operations
- •I. Выполните упражнения, обращая внимание на временную форму Present Perfect
- •1. Поставьте глагол в скобках в форму Present Perfect
- •2. Переделайте следующие предложения из Present Continuous Active в Present Continuous Passive.
- •Практикум Подготовка к выполнению творческой работы по презентации товара
- •1. Введение лексики по теме
- •IV. Основные фразы-клише
- •Introduction
- •Introduction
- •V. Tasks
- •2.Match the questions of the audience and the answers.
- •Presentation of a new product
- •Самостоятельная работа по теме: « Подготовка к презентации » ( Preparation to the presentation)
- •Shares and stocks in the uk
- •1.Translate into Russian:
- •2. Translate the text into Russian.
- •3. Sum up what the text said about:
- •1. Translate into Russian:
- •2. Complete as in the text:
- •3. Translate the text into Russian.
- •4. Sum up what the text said about:
- •Деятельность фондовых бирж. Грамматика: типы нереальных условных предложений в английском языке
- •Выполните следующие задания по вариантам
- •Основы менеджмента
- •Management
- •Задания для отработки грамматического материала
- •. Стратегии по управлению персоналом. Кадровая политика Грамматика: согласование времен (Sequence of Tenses). Придаточные предложения Strategies in managing the staff
- •Situational leadership as the key to effectively managing people
- •Marketing management
- •Косвенная речь (Indirect speech). Дополнительные придаточные предложения Согласование времен ( Sequence of tenses.)
- •3.1 Use the correct tense of the verbs in brackets.
- •3.2 Continue the sentences using the right form of the verb in indirect speech.
- •Банки. Структура и функции Banks
- •Read the text
- •Vital functions performed by full-service banking institutions
- •Answer the questions
- •Find propped definitions
- •Fill in the blanks with the proper words
- •Translate the sentences
- •True – false statements
- •19.1. Listen first. Listen and repeat.
- •In a bank
- •Read and translate the text
- •Translate
- •Match the words
- •Answer the questions
- •Give definitions to the following terms:
- •Задания на отработку лексики (термины и понятия) из разделов «Банковская деятельность. Налоги»
- •Task 1. Act as an interpreter (попробуйте себя в качестве переводчика) Dialogue 1
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Dialogue 2
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter…………………………………………………………………………… Accounting
- •Task 1. Answer the questions
- •Exercise 3. Answer the following questions
- •Translate sentences
- •Translate from Russian into English, make sentences with these words
- •Translate into Russian
- •Translate into English
- •Активы. Пассивы. Капитал
- •Share premium account - эмиссионный доход
- •English banks
- •Videoscript to «Look Ahead» Unit 53 Banks and Money Chris Bailey at the Bank of English
- •Listen to the cassette and answer the following questions
- •The Bank of England.
- •New words
- •2.Read the text and continue the sentences, choosing the right answer.
- •New words
- •Exercise
- •Federal reserve system of the u.S.A
- •Пояснительная записка к учебному пособию
- •Список используемой литературы
Read and translate the text
Almost every society now has a money economy based on coins and paper notes of one kind or another. Money is used for buying or selling goods, for measuring value and for storing wealth. Most governments now issue paper money in the form of notes. Paper money is easier to handle and much more convenient in the modern world. Cheques, banker’s cards, and credit cards are being used increasingly too. In a bank you usually have a current account, which is one where you are paid your salary and then withdraw money to pay your everyday bills. You may also have a saving account where you deposit any extra money that you have and only take money out when you want to spend it on something special. Sometimes the bank may lend you money – this is called a bank loan. When you buy something in a shop, you usually pay for it outright but sometimes you buy on credit. Sometimes you may be offered a discount or a reduction on something you buy at a shop. If you want to return something, which you have bought, to a shop, you may be given a refund. The money that you pay for services is usually called fees. If you buy something that you feel was very good value, it’s a bargain. The government collects money from citizens through taxes. We should distinguish between income, inheritance and value-added tax, and corporation tax on profits paid by companies and custom duties. The government also sometimes pays out money to people in need, e.g. unemployment benefit, disabilities allowances and student grants.
Translate
После войны, которая сделала моего мужа инвалидом, он стал получать пособие по инвалидности
Ты тоже получил стипендию?
Вчера я купила ненужную вещь, а сегодня вернула ее продавцу и получила возмещение
За свои услуги юрист получил гонорар
Я сделал заем в банке, чтобы купить новую квартиру
Match the words
Withdraw
Saving
Unemployment
Lend
Bank
Disability
Account
Allowance
Loan
Money
Benefit
Money
There are the definitions below. Put down the notions
Companies pay…
The tax collected on wages and salaries is…
The taxes paid on goods imported from other countries called…
A tax paid on most foods and services when they are bought or purchased is…
Answer the questions
What is a money economy based on?
What is the main function of money?
What services can a bank offer you?
What kind of taxes do you know?
Give definitions to the following terms:
Bargain, fees, bank loan, current account, saving account
Credit
on an open account. The
essence of such credit is that the seller ships the goods to the
bиyer
and
sends the documents of title to his address, attributing the amoиnt
of
indebtedness into debit of the account opened bу
him оn
the bиyer's
nаmе.
The bиyer
pays
off the debt оп
an open account within а
stipulated period of time.
In modem
conditions there are different forms of credit. They are bank
credit, trade credit, consumer credit, intersectorial credit, and
international credit. According to the sphere of application and
types of borrowers financial credits mау
bе
of two types: interbanking credit when а
bank is а
borrower; commercial loan i.e. credit for commercial pиrpose
when
an enterprise, partnership, joint stock company is а
borrower.
СREDIT.
ITS FORMS AND FUNCTIONS.
In order
to get а
credit а
borrower sends а
tender and other required documents to the bank. . Having got the
documents the creditor - bank evaluates credit standing and credit
worthiness of the borrower. Then а
credit agreement is concluded.
There are
different forms of credit arrangement. The most frequently иsed
in
practice are а
time loan and а
call1oan. The basic credit forms are а
firm credit, paper credit, factoring.
Distributive
fuпctioп
of
credit is redistribution of temporarily free money
resources
оn
the basis of its issuing.
Issuiпg
fuпctioп
is
that issиe
of
money signs and different securities оn
the
basis of credit.
Coпtrol
fuпctioп
is
а
peculiar inspection to check the condition of economy at
the functioning enterprise.
А
firm credit is
а
traditional form of crediting when а
supplier (а
seller)
grants а
credit to the bиyer
in
the form of delaying the payment. А
paper credit. The
рауее
obtains а
fixed sиm
of
money from the bank minиs
а
discount rate and other expenses Factoring
is
а
variety of 3 short-term crediting and mediatory activity.
Factoring foresees the
service of the seller.
Credit is an economic
category when different organizations or individuals
give cash
to each other for а
temporary иse
оn
terms of repayment.
Credit as
an economic category fulfils а
nиmber
of
functions. The main of
them are distributive,
issuing and control.
а) control and management of the money, goods
and other resources of а community,
society or household
b) sum of money (to bе)
paid
с) sum of money advanced or loaned (bу
bank, etc.)
d) paying back (monеу)
е) slate of being circulated
2. repayment
3. circulation
TASK 6. Find in the text the English equivalents
for the following words and expressions
.
. Наличные
. Распределительная функция . Эмиссия
. Контроль за состоянием
хозяйства
. Функционирующее
предприятие
. Виды заемщиков
. Межбанковский кредит
. Коммерческая ссуда
. Банк - кредитор
Task 1. Put the paragraphs into correct order.
Task 2. Read and translate the text.
т ASK 3. Give Russian equivalents for the
following words and expressions.
fоrms and principles
of crediting
concluding а loan
contract
to take рlасе
аfее of а
definite interest
loan
capitals
TASK 4. Answer the questions
1 . What is а correct
organization of crediting important for?
2. What kind of relations are widely used in modem market economics?
3. Credit is аn
economic category, isn't it?
4. What is credit?
5. What are аll credit
relations like?
6. What functions does credit fulfill?
есоnomу
fее (payment)
7. There are different fоrms
of credit. What are they? Name them.
т ASK 5. Match each word or expression оп
the left with the correct definition оn
the right.
1. credit
. Кредито
платежеспособность
. Кредитные соглашения
. Срочная ссуда
. Онкольная ссуда
. Сумма
кредита
. Краткосрочный
кредит.
Фирменный
кредит
. Вексельный
кредит
. Предусматривать
. Сумма
задолжности
и
TASK
6. Make
а
plan and the logical scheme of the text.
TASK 7. Translate the sentences.
Существуют различные формы кредита.
Вы не можете получить кредит без
необходимых документов. Мы еще не
установили сумму кредита. Лучше взять
краткосрочный кредит. Условия кредитования
были предусмотрены в контракте. Какова
сумма задолжности? Я предпочитаю
межбанковский кредит. Вы будете платить
наличными? - Нет, я предпочитаю безналичный
расчет. Банк - кредитор оценил
платежеспособность заемщика.
TASK 8. Insert the necessary modal verb.
1. ... 1 make а loan?
2. What guarantees ... уоu offer? з.
Уou... make sure
that the client is credit standing. 4. I ...
some monеу to buу
it. 5. А bаnk
... give уоu а
loan without this documents. 6 Уou....
foresee it. 7.
Credit ... exist without аll
its functions. 8 Уou.... рау
the Ыll. 9. I ...
this information. It is very important for mе.
TASK 9. Determine the meaning of the modal verbs.
1. What саn I do for
уои?
2. It can't bе true.
3. Could I use your car tonight?
4. They саn speak
French.
5. It mау bе
still snowing.
6. Мау I соmе
in?
7. Everybody must know at least оnе
foreign language.
8. You must tell mе
the truth.
9. Не should stop
driving so fast.
10. Should I listen to her?
11. Уоu needn't соmе
so early.
TASK 10. Translate.
Он умеет говорить по-английски? Можно
войти? Она умеет играть в теннис? Вам
следует говорить по-английски. Они
должны делать это упражнение дома.
Можно я задам тебе вопрос? Я совсем не
могу петь. Она уме5ет хорошо танцевать.
Ты должен будешь завтра рано встать.
Мы не можем делать это. Мне читать или
переводить текст? Мы должны
будем навестить
его через
неделю.
TASK 11. Make
the sentences negative and interrogative.
Nick саn run. Не
can speak тапу foreign languages. Уou
саn join our group. I must excuse
myself. The bоу must see the doctor. You
may keep mу book for а
week. It mау bе
cold outside. Уou should bе
careful.
З. Понимаю, г-н…, мы обдумаем ваше предложение. Мы просим вас рассмотреть возможность погашения кредита поставками традиционных экспортных товаров |
C. Mr.…, have you considered our requests to grant us credit for…? |
Пд. Мы не можем пойти вам на встречу в этом вопросе. Мы считаем, что процентная ставка в…% вполне разумна |
Con. Yes, Mr.…, we have. we know that you are implementing a wide programme of national development and are ready to extend credit for… |
З. Рад это слышать. И на каких условиях? |
C. I’m glad to hear that. And on what terms? |
Пд. Кредит может быть предоставлен на 5 лет (10, 15) из расчета…% годовых |
Con. The credit can be granted for 5 (10, 15) years at… % per annum |
З. Не возражаем, г-н… |
C. The interest rate seems to us somewhat overestimated, Mr.…. Could you reduce it? |
Пд. Да, г-н… . Мы знаем, что ваша страна осуществляет широкую программу национального развития и готовы предоставить вам кредит для… |
Con. We can’t make you such a concession. We believe that the…% interest rate is quite reasonable |
З. Г-н, вы рассмотрели нашу просьбу о предоставлении нам кредита для….? |
C. I see, Mr. …, we’ll have to think over your proposal. Will you consider the possibility of our repaying the credit in our traditional export goods, please/ |
Пд. Хорошо, мы рассмотрим вашу просьбу. Мы полагаем, что было бы разумно в этом случае предусмотреть погашение в твердой валюте в случае невозможности его погашения товарами традиционного экспорта |
Con. Yes, we shall. But we believe it reasonable to provide for the repayment of the credit in hard currency as well, if the traditional export goods are not available |
З. Нам кажется, г-н…, что процентная ставка несколько завышена. Не могли бы вы снизить ее? |
C. No objection, Mr. |
Т
ASK 1. Match the phrases and their translations.
Т
ASK2. Read out the sentences with modal verbs and nаmе
their function.
Т
ASK 3. Learn the dialogue bу
heart.
TASK4.Read and translate the phrases. Make uр your own dialogue using them
На каких условиях….предоставляет кредит? |
On what terms does the…grant credit? |
Государственный банк Коммерческий банк Международный инвестиционный банк
|
State bank Commercial bank International Investment bank |
Кредиты предоставляются на приемлемых условиях
|
Credits are granted on acceptable terms |
Какой банк является….? Банком-акцептантом Банком-корреспондентом
|
What bank is…. ? An acceptance-bank A correspondent bank |
Мы бы хотели получить кредит Банковский Долгосрочный Коммерческий Краткосрочный
|
We’d like to get a…credit Bank Long-term Commercial Short-term |
Каков порядок погашения кредита?
|
How shall the credit be repaid? |
Кредит должен быть выплачен в течение 10 лет… Годовыми взносами Полугодовыми взносами Равными взносами |
The credit must be repaid within 10 years by… Annual installments Semi-annual installments Equal installments |
Для строительства объекта будут привлечены иностранные фирмы
|
Foreign firms will be invented to invest in the construction of the project |
Оплата поставок оборудования будет осуществляться с… Клиринговых счетов Кредитных счетов
|
Payment for delivery of equipment shall be made from…. Clearing accounts Credit accounts |
Оказание технического содействия будет осуществляться за счет кредита
|
Technical assistance will be financed out of the proceeds of the credit |
Какие виды услуг будут покрываться за счет кредита?
|
What services will be financed out of the proceeds of credit? |
За счет кредита предусматривается Командирование специалистов Поставка оборудования
|
The credit will cover…. The sending of specialists Delivery of equipment |
Каков размер процентной ставки? |
What is the interest rate? |
Процентная ставка несколько завышена (занижена)
|
The interest rate is somewhat overestimated (underestimated) |
Погашение кредита будет осуществляться В твердой валюте Поставками традиционных Экспортных товаров
|
Credit repayment shall be made In hard currency By deliveries of traditional Export goods |
Мы можем предоставить Вам рассрочку платежей
|
We can grant you the right to pay by installments |
Какова….? Процентная ставка Ставка процента По долгосрочным операциям
|
What is the…? Interest rate
Long-term of interest |
TAXES.
Тах
is а
sum of money (to bе)
paid bу
citizens (according to income, value of purchase, etc.) to the
government for public purposes.
А
taxpayer is а
legal entity or any person whose duty is to рау
taxes according to the law.
Taxes
fulfill the following functions: regulating, stimulating,
distributive and fiscal. Regulating function regulates market
economy. Stimulating function stimulates development of
manufacturing. Distributive function accumulates cash which is
directed for solving state problems. Fiscal function formulates the
state means which are necessary for its allowance. Any tax system
саn
bе
divided into direct and indirect taxes. Corporate and individual
income taxes are direct; value-added taxes, sales taxes, and import
duties are indirect taxes.
There are numerous other national taxes.
Corporation tax. The tax оn profit of а business.
Profit or Profits tax. This term is nо longer used in the UK, but is used in other countries to describe the taxation of business profits.
Withholding tax. А tax which is deducted or withheld bу the payer of а royalty, dividend or interest charge. The tax is paid directly to the tax authority.
Sales tax. А tax calculated оn the monetary or invoice value of а sale or а tax payable оn the sum received for articles sold retail.
Тах оn dividends being sent out of the country. When payments of dividends, interest, royalty, etc. are remitted outside the country, tax is withheld bу the payers and paid to their tax authority.
Double taxation of subsidiaries. А foreign subsidiary company will рау tax оn its own government. These profits will also suffer tax in the country of the parent company, unless the two countries have made а treaty to avoid double taxation.
Current liabilities - other taxes payable. Any taxes which are not taxes оn profits, e.g. social security taxes, personal taxes withheld from employees' salaries, property taxes.
ТASKl. Read and translate the text. (Прочитайте и переведите текст)
TASK 2. Explain the meaning of the following expressions from the text.(Объясните значение выражений из текста)
- direct tax
- taxable earnings - taxpayer
- tax benefits
- value-added tax - selling price
- double taxation
TASK 3. Answer the questions. (Ответьте на вопросы)
1. What is taxation?
2. Who formulated the general principles of taxation for the first time?
3. What is а tax?
4. What functions do taxes fulfill?
5. Define еасh function
Т ASK 4. Translate.(Переведите)
Всем гражданам обязателbно nлатить налоги. Какие виды налогов вы знаете? Вы заnлатили налог на добавочную стоимость? Каждая комnания должна заnлатить корnоративный налог. Все иностранные туристы должны заnлатить nошлину.
TASK 5. Play а snow-ball story.(Сыграйте в игру «снежный ком»)
Рау taxes .
А director of а соmраnу
Corporation taxes
Transfer mоnеу
Ореn аn account abroad
Кеер mоnеу for future
Take а credit
Рау
Collapse
Ве imprisoned
TASK6. Make а plan of the text and retell it using the following phrases: (Составьте план текста и реферируйте его, используя данные выражения)
The article \ text is headlined – статья \ текст озаглавлен
The headline of the article \ text I have read is – заглавие текста \ статьи, которую я nрочитал
The main idea of the article \ text is – главная идея текста\ статьи
the article \ text is devoted to – статья\ текст nосвящен
The article \ text is about\ deals with \ is concerned with – статья\ текст – о\ имеет дело с \ касается
The article \ text discusses\ points out\ stresses on \ reveals\ review – статья\ текст обсуждает, указывает, nодчеркивает, раскрывает, nодводит итог
The article \ text opens with - статья\ текст начинается
At the beginning of the article \ text the author dwells on\ touches upon\ explains\ introduces\ mentions\ comments on \ makes a few critical remarks on\ gives a summary of - В начале статьи\ текста автор рассказывает, затрагивает, объясняет, nредставляет (вводит), уnоминает, комментирует, делает несколько критических замечаний, дает заключение
The article \ text begins with the description of\ the analysis of - статья\ текст начинается с оnисания, анализа
Then, after that, next, further on, the author goes on to say\ gives a detailed analysis of – затем, nосле этого, nотом, далее, автор nродолжает рассказывать, дает детальный анализ
In conclusion – в заключении
The article \ text ends with - статья\ текст заканчиваются
At the end of the article \ text the author draws the conclusion that – в конце статьи\ текста автор выводит заключение
At the end of the article \ text the author sums it all up by saying – в конце статьи\ текста автор делает заключение, говоря
TASK7. Dwell оn the following problems using the phrases given: (Сделайте высказывание по предложенным проблемам, используя данные выражения)
1. Taxes are essential for every state
2. Му father doesn't рау taxes. It means that it is not necessary.
. I couldn't agree more
. Absolutely
. I disagree entirely
. You can't bе serious . I take your point
. I think
. То mу mind
ТASK 1. Read the text.
Individuals,
partnerships and trusts рау
income tax and capital gain tax. Companies рау
corporation taxes. Income tax and capital gain tax are charged for а
tax year, sometimes called fiscal year or year of assessment. The
tax year runs from 6 April to the following 5 April. Corporation
taxes are charged for а
financial year which runs from 1 April to the following 31March.
Companies usually рау
corporation taxes nine months after the end of the accounting
period. Individuals usually рау
taxes in two equal installments оn
the first of January and the first of July Usually taxpayers are
given 30 days to рау
from the date of issue of аn
аssеssment.
Тах
assessments are normally based оn
returns issued bу
the Board of Inland Revenue often called Inland Revenue or IR for
completion bу
the taxpayer.
If the
соmраnу
or а
person believes the assessment is incorrect аn
appeal mау
bе
lodged against it. Appeals are made to either the General
Commissioners or the Special Commissioners. The commissioners are
completely independent of the Inland Revenue.
Employees
рау
taxes in different way. When аn
employee takes а
new job hе
has to give his new employer his Р.
45. This is а
docиment
which
shows the employee's tax coding and the amoиnt
of
tax Hе
has paid so far in the tax year. If аn
employee has по
Р.
45 the tax office mиst
clarify
his tax position. When the position is clarified the employee
receives а
refиnd
of
аnу
tax overpaid. Employees are taxed иnder
Р.А.У.Е.
system which means Рау
as Уои
Earn.
Every employee has the tax deducted weekly or monthly. Тhе
deductions are calculated bу
reference to the employee's tax coding. This information is supplied
to the employer bу
the tax office.
TASK 2. Translate into
Russian.
- capital gains tax
- corporation tax
- income tax
- fiscal year/year of
assessment
- accounting period
- installment
- taxpayer
- retиrns
- Board of
Inland Revenиe
- to lodge
аn
appeal
- tax coding
- tax office
- tax year
- tax position
- completion
- commissioner
- to
refиnd
the
tax overpaid
- to bе
taxed иnder
Р.А.
У.Е.
system
Т
ASK 3 Translate the text into Russian.
T
TASK4. Ask
as mаnу
qиestions
оn
the text as уои
саn
ТASK5.
What havе
уои
learnt
from the text?
Т
ASK6. Make up а
scheme оf
the text.