- •Раздел 1 topic: foreign trade Basic terms in foreign trade.
- •2. Underline the right words, given in the brackets:
- •3. Continue and translate the sentences:
- •4. Translate into English.
- •5. Put in the right prepositions, if it is necessary.
- •Foreign trade of the u.K.
- •1. Which sentences in the text prove that:
- •2. Translate into English
- •3. Answer the questions
- •4. Open the brackets, using die verbs in Simple Present, Simple Past or Simple Future
- •Foreign trade of russia. Methods of foreign trade.
- •1.Прочитайте текст, обращая внимание на суффиксы существительных: ment, tion(sion), ant, ture и прилагательных: ic, al, IV(e). Найдите существительные, образованные путем словосложения.
- •Exercises:
- •1. Haйдите эквиваленты следующих словосочетаний:
- •2. Answer the questions:
- •3.Образуйте существительные от следующих глаголов:
- •4. Retell the text.
- •1. Find in the text the answers to the following questions
- •2. Agree or disagree with the following
- •3. Translate into English
- •Grammar
- •Раздел 2 Коммерческая деятельность. Сбыт и стимулирование товара. Понятие маркетинга. Неличные формы глагола. Marketing
- •1 Переведите текст Translate the text
- •3.Underline the predicates and say in that forms the verbs are used:
- •4.Translate into Russian paying attention to the Participles:
- •5.Find the answers in the text:
- •Marketing strategies
- •Marketing strategies
- •Marketing strategies
- •Мы намерены вести оживленную торговлю
- •1.Translate the dialogues
- •Dialogue 2 Мы намерены вести оживленную торговлю We intend to drive a good trade
- •5 Information based on past customer choices
- •Shopping from home
- •Enquiries and offers.
- •Learn the words
- •Indicating the state of the market Характеристика состояния рынка
- •B. How to Answer the Inquiries
- •2. Подготовка и выполнение практической работы по составлению писем, (раздаточный материал с заданиями)
- •Коммерческие счета. Банковские операции. Клише, речевые обороты, образцы
- •Bank Operations
- •I. Выполните упражнения, обращая внимание на временную форму Present Perfect
- •1. Поставьте глагол в скобках в форму Present Perfect
- •2. Переделайте следующие предложения из Present Continuous Active в Present Continuous Passive.
- •Практикум Подготовка к выполнению творческой работы по презентации товара
- •1. Введение лексики по теме
- •IV. Основные фразы-клише
- •Introduction
- •Introduction
- •V. Tasks
- •2.Match the questions of the audience and the answers.
- •Presentation of a new product
- •Самостоятельная работа по теме: « Подготовка к презентации » ( Preparation to the presentation)
- •Shares and stocks in the uk
- •1.Translate into Russian:
- •2. Translate the text into Russian.
- •3. Sum up what the text said about:
- •1. Translate into Russian:
- •2. Complete as in the text:
- •3. Translate the text into Russian.
- •4. Sum up what the text said about:
- •Деятельность фондовых бирж. Грамматика: типы нереальных условных предложений в английском языке
- •Выполните следующие задания по вариантам
- •Основы менеджмента
- •Management
- •Задания для отработки грамматического материала
- •. Стратегии по управлению персоналом. Кадровая политика Грамматика: согласование времен (Sequence of Tenses). Придаточные предложения Strategies in managing the staff
- •Situational leadership as the key to effectively managing people
- •Marketing management
- •Косвенная речь (Indirect speech). Дополнительные придаточные предложения Согласование времен ( Sequence of tenses.)
- •3.1 Use the correct tense of the verbs in brackets.
- •3.2 Continue the sentences using the right form of the verb in indirect speech.
- •Банки. Структура и функции Banks
- •Read the text
- •Vital functions performed by full-service banking institutions
- •Answer the questions
- •Find propped definitions
- •Fill in the blanks with the proper words
- •Translate the sentences
- •True – false statements
- •19.1. Listen first. Listen and repeat.
- •In a bank
- •Read and translate the text
- •Translate
- •Match the words
- •Answer the questions
- •Give definitions to the following terms:
- •Задания на отработку лексики (термины и понятия) из разделов «Банковская деятельность. Налоги»
- •Task 1. Act as an interpreter (попробуйте себя в качестве переводчика) Dialogue 1
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Dialogue 2
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter……………………………………………………………………………
- •Interpreter…………………………………………………………………………… Accounting
- •Task 1. Answer the questions
- •Exercise 3. Answer the following questions
- •Translate sentences
- •Translate from Russian into English, make sentences with these words
- •Translate into Russian
- •Translate into English
- •Активы. Пассивы. Капитал
- •Share premium account - эмиссионный доход
- •English banks
- •Videoscript to «Look Ahead» Unit 53 Banks and Money Chris Bailey at the Bank of English
- •Listen to the cassette and answer the following questions
- •The Bank of England.
- •New words
- •2.Read the text and continue the sentences, choosing the right answer.
- •New words
- •Exercise
- •Federal reserve system of the u.S.A
- •Пояснительная записка к учебному пособию
- •Список используемой литературы
4. Translate into English.
1 .Страны продают и покупают как товары ,так и различные услуги.
2.Если страна покупает больше, чем продает, то в стране будет дефицит.
3.Что такое платежный баланс?
4.Расскажите о годовом валовом продукте нашей страны.
5. Наш регион продает больше ,чем покупает.
6.Товары, продаваемые за рубеж, называются экспортом.
5. Put in the right prepositions, if it is necessary.
Goods bought __ abroad are called visible imports. Goods sold __ abroad are called visible exports.
The difference __ a country”s total earnings GNP and its total expenditures is called balance of payments.
The total amounts __ money a country earns __ goods __ the country is called Gross Domestic Product.
Goods sold __ other countries are visible exports.
Foreign trade of the u.K.
In the 19th century Britain dominated international trade, accounting for about one-third of the world's exports. Early in the 20th century its position changed. The volume of world"s exports increased but the percentage of British exports in world trade declined significantly.
But still foreign trade is vital to Britain"s livelihood. With a large population, small land area, and few natural resources, the country must depend on foreign trade to supply the raw materials for English factories and to provide a market for the sale of the thousands of types of manufactured goods produced by English industries.
The United Kindom"s principal exports are vehicles, machinery, manufactured goods and textiles. Her main exports are foodstuffs and most of the raw materials for industry. Britain imports half the food it needs. There is usually an unfavourable balance of trade, that is, imports exceed exports, but this is compensated for in part by the so-called invisible trade. The earnings from invisible trade come in the way of shipping charges, interest payments from foreign investments, interest payments from British enterprises abroad, and tourist expenditure. The earnings from foreign tourist trade make this one of Britain"s important industries.
Britain has got very sound economic ties with various countries of the world, especially the Commonwealth countries. The Commonwealth, officially called The Commonwealth of Nations, has grown out of the old British Empire
which came to an end with the Second world war. The Commonwealth countries are Canada, Australia, New Zealand and many other small countries and territories.
The United Kingdom has been a member of the European Free Trade Association (E.F.T.A.) since 1959, and a member of the European Economic Community (E.E.C.) since 1973.
New words:
Account for-насчитывать
The volume- объем
Increase-увеличивать
Decline significantly-снижать значительно
Vital-важный
Livelihood-жизнедеятельность
Depend on- зависить от
Supply- снабжать
Raw material-сырье
Provide market-обеспечивать рынок
Vehicles-транспортные средства
Unfavourable-неблагоприятный
Exceed-превышать
Invisible trade-невидимая торговля
Shipping charges-расходы по отгрузке
Sound economic ties-крепкие экономические связи