584
.pdfпредметобластиихперевниностранныйойязыкд,пере- |
|
|
водфраз,котпобрмпоыглиестроитьобственноевыска- |
|
|
зывание,иноязычноеграмматическоеконструированиепо |
|
|
аналогиисаутентфразаминаностранномчными |
языке |
|
(клишесамо)спрезентацииодстанключеслсвоов- койых |
|
|
егоиссл,передопланаиямоводологическоговысказыва- |
|
|
никомпонентясодержательнаполнепланавуст- нияого |
|
|
ноговысказывания. |
|
|
Вситуацииведбенедыамопрезентациияаспи- |
|
|
рантанаэкзам |
енеп иреводместонаподготовительномет |
|
этапекаквспомогсредаслиботельноетвоиратурой |
|
|
построениемвыскиностранномзыванияязыке. |
|
|
Рассматриваемаяситуацияперевонакандидатскомэк- |
|
|
заменепоиностраннязыкуимеетсвоимпр должениеу |
м |
|
подгостапотематикеовкуьисвоегоиссл,ре-дованияфера |
|
|
тивныйобзордостижсвоейпр обланийдметнойвРости |
|
|
сии, – внешпоотнкэкзаменуошениюяяпрактикаиспользо- |
|
|
ванияиностранногоязыка,свидетельсдостаточнойвующая |
|
лингвистичес,коммуникатой |
ивнойпереводческойкомпе- |
|||||
тентностиаспиранта. |
|
|
|
|
|
|
|
Редактирование исаморедактирование |
приавтоматизи- |
|
|||
рованном имашинном |
переводе. |
|
Вучебнойпрактикепере- |
|
||
водапослврчаевстречаютсяднеемяослучаиупотребле- |
|
|
|
|
|
|
ниястудентамиаспирантавтомпеатическогоми |
|
|
|
реводатек- |
||
стов,набранныхвкомпьютереилиужеимеющихэлектрон- |
|
|
|
|
|
|
ныйвариант.Всвязиэтприсдачемкандидатскогомини- |
|
|
|
|
|
|
мумаогутбнаружитьсяписьменныепереводы,выполнен- |
|
|
|
|
|
|
ныесиспользовавтоматизированныхкомпьютерныхнием |
|
|
|
|
||
систем.Такпрактикапереводая |
|
невсегдаоцениваетсяпози- |
||||
тивно,посколькунеимеетничегообщегосамостоятельным |
|
|
|
|
||
перте,активизирующимводомксыслительнуюдеятель- |
|
|
|
|
|
|
ностьиразвлингвистическуювающимпереводческуюком- |
|
|
|
|
||
петентностиаспиранта.Какправ,результатымашинноголо |
|
|
|
|
|
|
переводалегкораспознаютсяреподавателями. |
|
|
|
|
||
|
Вмсте,автоматизированныйсте переводстановится |
|
|
|
|
|
всеболееактуальным,особенновпрофессиональнойперевод- |
|
|
|
|
||
ческой деятельности и чащевсегоприпертекстовводеуз |
- |
141
койспециальнопределенсл стьюварным |
составом. |
||
Отмзд,чеавтоматизированныйсьоим переводпредстав- |
|||
ляетсобойпрограммное« обеспе,используче-ловниеемое |
|
||
ком-переводчикпроцессепереводадляповышенияпром- |
|
||
изводитетруда»отличиемашинногоьностип ревода |
– |
||
компьютернойтехнологии, |
|
«когдапереводсодногоязыкана |
|
другойвыполняетсяком рограммойьютернойбезучастия |
|
||
человека»Мороз[ ,Шаки2012:рована544]. |
|
||
|
КаксприскорбиемконстатируютС.Р. |
Абзаловаи |
|
Ф.Л. |
Мазитова,больш« аспосуществляетинстворантов |
||
настоящеевремяперевод |
|
иноязычныхнаучныхстатейпомо- |
|
щьюинтернет |
-переводчик,кач сткоторыхдов |
||
оставжелучшегоать»яетАбзалова[,Аазитова2013: 344]. |
|
||
Исследовотмеч,чтоизэтоговидаютлидеятельности |
|
можноизвлечьпользудляовладенияиностраннымязыком, предлагаяаспирантвыполнятьзадредактированиениям готовыхнаучныхтекстов,перемашиедеАбзалова[ ,нныхой
Мазитова2013]. |
|
|
Машинныйпереводнастоящеевремя |
– этореальность, |
|
скоторойнеобходимосчитаться.Дляреализациицелейпод- |
|
|
готовкисдачекан |
дидатскогоминимумапоиностранному |
|
языкунеобходобращатьвниаспирантовманиенаограни- |
|
|
ченностьизачастуюнелепостьмашиннпер,ч -вмуогода |
|
|
жетслужитьдемонстрациянеправильноговыборалексики, |
|
|
стилиляповистическмысловыхошибокправтоматич |
е- |
|
скомпереводе,когдатекствводитсянакомпьютеренаодном |
|
|
языке,икомпьютеробрабатываеттекстивывегонадру-ди |
|
|
гомязыке. |
|
|
Целямобученияаспирантовпослутакзнакомствожеит аспирантовособенностямипредредактированияпостредактированияекстов перевода.Всодержаниикандидатского экзаменапоиностраязыкуспециальнопрописываномуетсянеобходимостьредактитекстапеПрв[- оанияда
грамма-минимум web],вместетемсаморедактированиекак
дорабматериаладоткапределенногост качесндарта |
ва |
подразумеваетсяподготовкеписьменногопереводанауч- |
|
ноготекстапоспециальности. |
Аспирантдолженпредставить |
текстпереводаилирефератакак,выполненнуюботутек |
- |
142
стовомредактчеткооб требзначеннымипованиями |
|
||
оформлению.Всамомупрощен |
номвидеэтосаморедактиро- |
||
ваниепредставляетсобойкорректуруикомпьютерную |
|
||
версткупредставляенакандидатскэкзапермогоеневомда |
|
|
|
илиреферата.Однакоаспирантыпр кбоегаютл-ееож |
|
|
|
нымдействиямредактирования.Впроцессеподготовкипись- |
|
|
|
менногопе |
реводааспирантамнеобходимытакиедействия |
, |
|
какповторнпрочтениес напиверкой,устране-анного |
|
|
|
ниенедостатковперевода,внеи ениеправленийулучше- |
|
|
|
ний,поискболееподходящихэквивалентов,консультации |
|
||
специалистамисвоейотраслипреподават |
|
елеминостран- |
|
ногоязыка. |
|
|
|
Ситуацииперевокандидатскомна экзаменепоино- |
|
||
страязыкунисчерпывномурассмотреннымивдются |
|
||
нойглаве.Какбылоужеотмечран,переводсопровожено- |
|
|
|
даетвсевидыречеятельностивой.Вчастности,перевод |
|
|
|
проявляетсебя |
вразличныхвидахчтениянааспирантскомэк- |
|
|
замене:изучающем,ознак,помительномпрсксмотвом |
|
|
|
ровом.Вразныхвидахчтенияполнотаперебудеткставода |
|
|
|
различной – отсплошногопереводавыпивсне-ываниемх |
|
||
знаксловимаксимамыхполнымизв ьноечен |
|
иеминформа- |
|
ципрочитанногоздобыстопркеделенияогорассматуга- |
|
|
|
ривтекстеаемыхвопросоввосполнениемсмыслатекста |
|
|
|
воссоздающвоображаспира.Важзначениениимдлятаое |
|
|
|
спосвоспринбностиобрабатыватьинформациюматьиз |
|
||
аутеиноязычтичного |
ногоисточникаимееттакжеуровень |
|
|
владенияиностраннымязык,сф рмированностьлингви- |
|
||
стическойкоммуникативнойкомпетенцийбудущегоуче- |
|
|
|
ного.Такп ипроссквое |
мотровчтениявидыогу |
туже |
|
предполагатьбеспереводноевладениеязыком. |
|
|
|
Итак,впроцессе |
подготовкикандидэкзаменутскому |
|
|
поиностраннязыкувходесамогоэкзаменационногомуис- |
|
||
пытанияаспиранимдепереводомюлоткакывидомдея- |
|
|
|
тельностивразныхегопроявлениях:усвоениеиноязычной |
|
||
лексики,развуменийнавыковтиечтения,контроль |
|
пол- |
|
нотыиточностипонимания, фискпереводческихсация |
|
||
соответс,переработкаау вийентичногонаучнист, чника |
|
|
143
выражениесвомыслей, хдейопытанаиностранном |
|
языке,общенэкзаменаторамис др. |
|
Переводкакдеятельнпрактическинеотделсть |
мот |
другихвидовдеятельностинаэкзамене,вчасопротности- |
|
вождаетвсевидыречеятельностивой:чтение,письмо,ауди- |
|
рованиеговорение.Письмустныйвидыпереводанныйна |
|
кандидатскомэкзаменепоиностранномуязыкупроявляются |
|
вразличныхситуациях: |
чтенориглеинальнойтературыпо |
специальсмежоблн;аоымстямукформлениестинауч- |
|
нойинформацввидеперев,аннотирефератаида;-ции |
|
ботасословаремисоставленучебноготерминологического |
|
слосновныхварятерминовспециальностиаспиранта;в |
еде- |
ниебеснатемы,связанныедыизучаемойспециальностью, |
|
стемой,структуройиосн внымдержаниемдиссертацион- |
|
ногоиссл;редованияактирование |
исаморедактирование |
приавтоматизированном |
и машиннТакимперев. обра- де |
зом,экзаменационномиспытан |
ииаспипепред-антаевод |
ставленнаразныхэтапах,сочетанииразлв дамичными |
|
речдеятельностивой.Рассмотренныеситуациипереводана |
|
кандидаэкзаменемогутс векторамискомметодь |
ических |
разработокдляразвития |
исовершенствованиялингвистиче- |
ской икоммуникативкомпетенцийаспирапереводчеойта скомлюче.
144
|
ЗАКЛЮЧЕНИЕ |
|
Врамкахнастоящейработымыпопыталисьобобщить |
|
|
наиболееактуальныеисторич,теоретикоские |
|
-методологиче- |
скиепрактичевопрообученияиностраннымкиеыязыкам |
|
|
васпиосверанразныестоитьурепроиноязблемы- ч |
|
|
нойподготовкиученых |
-исследователей |
неязыковомучеб- |
номучреждениинавысшейступениобразования. |
|
|
Необходимостьвыстраиванияобразовательногопроцессавсоответспостоянноак уализируемымивиистандар-
тамиобученияпобудиланаскобъеводнойработеинению |
|
|
|
какматериалов,носящихтеоретичес |
|
кийумозрительныйха- |
|
рактер,такимате,представляющихиаловсобо |
йразработки, |
||
внедпренныеактику |
|
обученияиностранномуязыкуваспи- |
|
рантгруппахсельскохозяйственнойкихакадемииимени- |
|
||
демикаД.Н. |
Прянишникова. |
||
Общаятемаисследованияпозволиланам |
вразныхнауч- |
||
ныхизысканияхувидетьглавное:современнойсистемеас- |
|
|
|
пирантскогообразоваосноввниманиеуделяетсяияоелич- |
|
|
|
ностиисследователя. |
Требовавладениякуровино-ю |
||
страннымязыко,пр писываемыенормативныхдокумен- |
|
|
|
тах,вконечномсчетенапра |
|
|
вленынаконкретногоаспиранта |
определяютготовнкнаучнойк ммуникациистьиностранномязыке.П птимальныхискрешенийактуальных првоблемучениииностраннымязыкамсвязрелиза циейзадачиформированияконкурентоспособногоисследова-
теля, |
высококвалифицированногопрофессионала.Современ- |
||
ныенаправленсамостоярабоиностранномуя ыельной |
|
||
языкунепосредственносвязаныразвитиемисслед- |
ватель |
|
|
скоймпетентности,аиспользинфоб-рмационныхвание |
|||
разовательныхтехнологий |
|
– синформационной грамотно- |
|
стьюбудущегоученого.Образовательнаяпрактикаобласти |
|
||
академичеписьманаиноязыкетранномнацеленакого |
|
||
формированиеумениякаждогоаспирантасоздавкстыть |
|
||
разныхнаучжанародыхровииноязыкахстранном. |
|
||
Правильнопостроенная |
|
аботасословвыводитаремспи- |
|
рантанаиндивидуальныйуровеньсозданиясловаряузкого |
|
||
профилястерминами,необходимдляегопрофесчныхми |
- |
145
сиональныхнужд.Рабоустнымиемапоснятьогаети |
|
|
|||
барьерывбудущейпрактикеобщениясиностраннымиколле- |
|
|
|||
гами. |
Наконец, |
разборситуаций |
переводаприсдачекандидат- |
|
|
скогоминимумапоиностран |
|
номуязыкупоказывае |
тспеци- |
||
фикуданноговидадеятельностивсамостоярабопо тельной |
|
|
|||
подготовкеэкзамену. |
Обучаясьнаразныхнаправлениях,ас- |
|
|||
пирантыизучаютиностранныйязык |
, испоегоддостил-ьзуя |
|
|||
жениясвоихпрофессионзад,в асвоеймкахчузкойльных |
|
|
|||
специ,чтонализациииностранныйделязыкетфункцией |
|
|
|||
связвенаующегомежр знымидисциплинами,о |
|
богащая |
|||
знаниякаж |
догоаспирантапоспеци льности |
диссертационной |
|||
работы. |
|
|
|
|
|
|
Подводяитогпредпринятомуисследованию,отметим, |
|
|
||
чтовобучениииностранномуязыкувидитсянаправленность |
|
|
|||
наподготовкунепростоаспиранта, товоинтегрироваться |
|
|
|||
виноязычнуюнаучнуюоблавеобщениестнаьностран- |
|
|
|||
номязыке,профессионально |
-компетентнисаморазвива- й |
|
|||
ющейсяличности. |
Вкаждизглавмойнографиимыуказы- |
|
|||
ваемнапотендисциплиныИностранный«алязык»ка |
|
|
|||
средствапсихологического,соцэтическальногостановго |
|
|
|||
лениямолодогоученого. |
|
|
|
||
|
Разум,впредложеннойетсяработерассмотрены |
|
невсе |
||
актуальныевопрмносыгоаспектнойпроблемыинояз чного |
|
|
|||
обучеваспирантуреиявузазыкового. |
Активноформиру- |
||||
ющаясяобразовательнаяинформационно |
-коммуникативная |
||||
средаставит |
новыезадачи,требующиесвоегорешения. |
|
Пер- |
||
спективыразвитияисследуемой |
темы,изложенныевкаждой |
|
|||
изглдавизднного, аниямечаютпутидальнейшегонауч- |
|
|
|||
ногоисследования. |
|
|
|
146
БИБЛИОГРАФИЯ
Цитлитератураруемая
1. Абзалова С.Р.Мазитова, |
Ф.Л.Особенностиподготовкиаспи- |
рантовксдачекандидэкзаменапоиностранномутского |
языкувне- |
языковомвузеВ// Казанскогостниктехнологическ |
огоуниверситета. |
–2013. – №9,т. 16. – С. 342–345.
2.Айрапетян М.С.Переводкаксредствообучениявосприятию текстовнарусскомязыкаиностранномевтехническихвузах//Пси-
хологияпедагог |
методика: проблемыпрактическогопримене- |
|
|
|
|
||||
ния. |
– 2016. – № 51. – С. 106–111. |
|
|
|
|
|
|||
|
3. |
Академическоеписьмо |
: принципыструктурнапирования |
|
|
||||
саниянаучноготекста |
/А.Г. Ибраева, |
Т.В. Ипполитова. – |
Петропав- |
||||||
ловск: СКГУим |
. М. Козыбаева, 2015. – 106 с. |
|
|
|
|||||
|
4. |
Амерханова О..Особенностиобученияиностранномуязыку |
|
|
|
||||
васпирантуренаосноветандем |
|
-методаВестник// Т мбовскогоуни- |
|
|
|
||||
верситета.Серия:Гуманитар |
ныенауки. |
– 2016. – № 11т.(163), |
21. – |
||||||
С. 52–62. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
5. |
Андреева О.В.АспирантуравРоссийскойФедерации:новы |
|
|
|
е |
|||
подходы//ВестникРУДН.Серия:Международныеотношения. |
|
|
|
|
|
– 2012. |
|||
– № 4. – С. 102–113. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
6. |
Артамонова Ю.Д.Демчук, |
А.Л.Моисеева, |
В..Сетеваяаспи- |
|
||||
ранту:теоипраиявузовктЕвриРкаоВ//пыссииобразосшее- |
|
|
|
|
|
|
|||
ваниеРоссии. |
– 2013. – № 2. – С. |
138–146. |
|
|
|
||||
|
7. |
Асеева Т.В.Формириноязычнойк мпетваниеаспинтности |
|
|
|
||||
равнаучнотов |
-профессиодеятельностиВестник//нальнойуки |
|
|
|
|
||||
ТГУ. |
– 2010. – № 3 (13). – С. |
325–329. |
|
|
|
|
|||
|
8. |
БакушинаА.Н.Формировпортфолиоаспирантакмеха-кние |
|
|
|
|
|
|
|
низмоценкиегоисследовательскойком |
|
|
петентностиИзве// Ротия |
|
|
||||
сийскогогосударственногопедагогунивер.мче когоитета |
|
|
|
|
|
|
|||
А.И. |
Герцена. |
– 2008. – № 82-2. – С. 7–12. |
|
|
|
||||
|
9. |
Бальзак О.Цитаты |
|
[Электронныйресурс] |
. |
– |
URL: |
http://citaty.socratify.net/shagrenevaia-kozha-onore-de-balzak/78541 (дата обращения: 29.03.2017).
10. БархударовЛ.С.Рольперевокаксреразвитиядстваустной |
|
||
и письменнойречи |
астаршихкурсахязыковоговуза |
//Тетрадипере- |
|
водчика. |
– 1966. – № 3. – С. 82–87. |
|
|
11. Башарина С.О.Жуковская, |
З.Д.Оструктурекомпонентин- |
||
формационнойграмотоцеуровняихсформированностике// |
|
||
ВестникВоронежскогогосударственн |
оготехническ огоуниверситета. |
||
– 2013. – №5 -1,т. |
9. – С. 132–135. |
|
147
12. |
Беляева И.В.Ренер, |
Е.И.Местописьмавразвитииакадеми- |
|
||
ческихязыковыхна услиноязычнойовнаучнойияхпрофесси- |
|
|
|
|
|
ональнойкоммуникацииПрофессионально// |
|
-ориентированноеобуче- |
|||
ниеиностраннымязыкам. |
|
– Екб.Изд: |
-воУральск.гос.пед.ун |
-та, 2012. |
|
– № 6. – С. 27–30. |
|
|
|
|
|
13. |
БолонскийпроцевРос ии |
|
|
[Электронныйресурс] |
. – URL: |
http://www.bologna.ntf.ru/p34aa1.html (датаобращения: 25.04.2017 |
). |
||||
14. |
БоровскийЯ.М. |
|
Латинскийязыккамеждународныйязык |
|
|
наукиист(во)просарии |
|
|
[Электронныйресурс] |
. – URL: |
|
http://www.philology.ru/linguistics3/borovsky-91.htm (датаобращения: |
|||||
23.03.2017). |
|
|
|
|
|
15. |
Бороненко Т.А.Федотова, |
В.С.ФормированиеИКТ |
- |
||
компетентностинаучно |
-педагогическихкадвтрехуровневойси- |
|
|||
стемевысшегообраз//Обрвинаук.зовнияание |
|
|
– 2016. – № 1 (130). |
–С. 95–108.
16.Бочкарева Т.С.Важностьнепрерывобученияиностраного нымязыкамнасовременномэтаперазвитияобществаАктуальные// проблемыпреподавания иностранныхязыковкультшколевуз
[Электронныйресурс]. |
|
– URL: http://artlib.osu.ru/konf06/66.pdf (датаоб- |
|||
ращения: 18.05.2017 |
|
). |
|
|
|
17. БуранА.Л.Обучениестудентовнеязыковоговузаоснсовам |
|
|
|
||
зданиявторитекспричтныхеовоязычнойиил тературыпоспе- |
|
|
|
||
циальнВестник// Тогосударственногостимспедагогического |
|
|
|
||
университета. |
– 2013. – №7 (135) |
– С. 127–130. |
|
||
18. Вадбольская Н.В.Д, |
зигоева Л.А.Куршакова, |
Т.Ю.Соро, - |
|||
кина И.А.Томилова, |
В.М.Игрмоделивоеситуацийпро- ваниефесси |
|
|||
ональногообщениявсистемеф рмированиякоммуникативнойкомпе- |
|
|
|
||
тенцииКоммуника// обучениеиностивноера |
|
ннымязыкам:межвуз. |
|||
cб.науч.трудов. |
|
– Пермь;М.Из: |
|
д-воПерм.гос.техн.ун |
-та, 1998. – |
С. 136–139. |
|
|
|
|
|
19. Валгина Н.С.Теориятекста:учеб.пособие. |
|
– М.Логос: , 2003. |
–280 с.
20.ВасильеваМ.А.Обучениеаспирантреферированиюпр- фессионально-ориентиртекстовАктуальные// проблемыгернных-
манистики,ро |
манистикирусистики. |
– Екб.Уральский: гос.пед.ун |
-т, |
||
2014. – С. |
34–36. |
|
|
|
|
21. |
ВдовинаО.А.Лексико |
|
-грамматическиеособенностинауч- |
|
|
ноготекстапомеждуотнвошениядидактикеароднымконтроль( пе- |
|
|
|
||
реводческихумений)ВестникЮжно// |
|
-Уральскогогосударственно |
го |
||
университета. |
– 2008. – № 16 (116). – С. 20–27. |
|
|||
22. |
Вепрева Т.Б.Печинкина, |
О.В.Иностранныйязыкваспиран- |
|
||
туре:новыйэтап// |
|
CREDE EXPERTO: ТРАНСПОРТ,ОБЩЕСТВО, |
|
||
ОБРА,Я.ЗЫКОВАНИЕ |
– 2016. – № 1. – С. 111–119. |
|
148
23. Виноградский В.Г.Развитие |
информационнойкультурысо- |
временногообщества,какфундфакторментальныйразвитияинфор- |
|
мационнойкомпетентностибудущегоспециалиста//Пс хология- |
|
дагогика:методикапроблемыпрактическогоприменения. |
– 2012. – |
№27. – С. 154–159.
24.Вишнякова С.М. Профессиобразов:Словарь. н льноение
Ключпонятия, евыермины,актуальнаялексика. |
|
|
|
– М.НМЦ: СПО, |
|||
1999. – 538 с. |
|
|
|
|
|
|
|
25. ВолодинаЛ.М.Обучениемаг астрантовпирантовполи- |
|
|
|
||||
мерныхспециальностейКНИТУписьменномупереводунаучных |
|
|
|
|
|||
немецтек//оязычныхстов |
|
ВестникКазанскоготехнологическ |
огоуни- |
||||
верситета. |
– 2013. – № 8,т |
. 16. – С. |
349–353. |
|
|
||
26. Воног В..Жавнер, |
Т.В.Прохорова, |
О.А.Организациясамо- |
|||||
стоятельнойработыаспирантподисциплинеоязыквстранныйпо- |
|
|
|
|
|||
мощью LMS MOODLE // Профессиональнаяподгото |
вкастудентовтех- |
||||||
ническвузанаиноязыкегос:транномеоип :ияактикасборник- |
|
|
|
|
|||
териаловВсероссийскогонаучно |
|
|
-методологическогосеминара |
|
|||
(г. Томск, 23 |
|
–24апреля2015 |
г.). |
– Томск:Нацисследоваональный- |
|
||
тельскийТомскийполитехническийуниверситет, 2015 |
|
|
. – С. |
13–17. |
|||
27. ГалайЮ..Экзаменацтребованиядлясо скателейонные |
|
|
|
||||
ученыхстепенейпоюриспруденциивуниверРосимси- тетахйской |
|
|
|
|
|||
перииЮридическая// наукапр:ВестникктикаНижегородскойа- а |
|
|
|
||||
демииМВДРоссии. |
|
– 2011. – № 1 (14). – С. 20–24. |
|
||||
28. Гапонюк П.Н.Развитиесовременногообразкаквания |
|
|
|||||
делиопережтипИнновационные// ющегопроектыипрограммыв |
|
|
|
|
|||
образовании. |
– 2012. – № 4. – С. 3–7. |
|
|
||||
29. Гегель Г. Высказыванияафоризмы |
|
[Электронныйресурс] |
. – |
||||
URL: |
http://www.aforism.su/avtor/170.html |
(датаобращения: |
|||||
29.03.2017). |
|
|
|
|
|
|
|
30. Гендина Н.И.Формиринформационнойкуваниел-ьтурыич |
|
|
|||||
ности:оттеории |
|
– кмоделиинформобра//Открытоеционногозования |
|
|
|||
образование. |
– 2007. – № 1. – С. 4–10. |
|
|
||||
31. Гитман М.Б.Гитман, |
Е.К.Матушкин, |
Н..Организацияпри- |
|||||
емаваспирантурувусловияхдвухступенчатогообразованияЭконо//- |
|
|
|
|
|||
микаобразования. |
– 2008. – № 1. – С. 66–71. |
|
|
||||
32. Гитман Е.К.Долматова, |
Н.С.Эффективпримененияость |
|
|||||
блочно-модульнойтехнолвсам рабогиистоястудентовте- льной |
|
|
|
||||
языковоговузаСовременные// проблемынаукиобразования. |
|
|
|
–2014. |
–№4. – С. 21–27.
33.Гордеев М.Н.Самострабовисятельнаяпедагогичеории-
скоймыслиПедагогическое// образованиеРосси |
и. – 2014. – № 10. – |
С. 68–71. |
|
149
|
34. |
Горденко Н.В.Формиров |
аниеакадемкомпетенцийческих |
|||
студентоввузов:автореф.дис. ка….пенаук. д. |
|
|
|
– Ставрополь, 2006. |
||
– 26 с. |
35. |
Городецкая Е.Я.Роговая, |
Н.А.Оролисамостоятельнойра- |
|||
|
||||||
бостыудвреализациинтовкомпетентнмоделиобразования// ст ой |
|
|
|
|||
Символнауки. |
|
– 2016. – №8 |
-2 (20). – С. 137–140. |
|
||
|
36. Грешилова И.А.Андрагпринципыобугивконче- нияские |
|
||||
текстеинновацио |
нныхобраз |
овательныхтехнологий |
//Образованиече- |
|||
резвсюжизнь:непреобрвинтересахазованиеывноеустойчивогораз- |
|
|
|
|||
вития. |
– 2012. – № 2,т. 10. – С. |
38–40. |
|
|||
|
37. |
Грибанькова А..Современаспира:связьмеждунаятура |
|
|||
унивепромышленнситетомВысшее// образованистью |
|
|
евРоссии. |
–2011. – № 4. – С. 116–120.
38.Григорьева И.В.Альтернативныйвзглядсущностьсодер-
жаниепонятмедиакомпетентност« я |
|
ьличностибудущегопедагога» |
|
|
||||||
в условияхФГОС |
-3 // Magister Dixit. – 2012. – № 3. – С. 147–160. |
|||||||||
39. |
Гусев А.Б.Развитие |
аспирантурывРосс:проблемыреше- |
|
|
|
|||||
нияНаука//.Инновации.Образование. |
|
|
– 2015. – № 17 [Электронный |
|||||||
ресурс] |
. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-aspirantury-v- |
|||||||||
rossii-problemy-i-resheniyaдата ( |
обращения: 02.04.2017). |
|
|
|
||||||
40. |
ДаниленкоЛ.П.Сильман, Ю..Внеаудиторноечтениекак |
|
|
|
|
|
||||
основнойэлементсамостоярабоаспирантаприподготовкеыельнй |
|
|
|
|
|
|
||||
ксдачекандидатскогоэкзаменапоиностранномуязыкуПрофессио// - |
|
|
|
|
|
|
||||
нально-ориентобучениер странныванное |
|
|
|
языкам. |
– Екб.: |
|||||
Уральскийгос.пед.ун |
|
-т, 2014. – С. |
58–62. |
|
|
|
|
|||
41. |
Демьяненко Н.В.Ермакова, |
Я.В.Цепилова, |
|
А.В.Активизация |
||||||
самостоярабостудентовинженерногоыельнпррамкахфиляй |
|
|
|
|
|
|
||||
компетентностногоподходавобучениипрофессиониностр- |
альному |
|
|
|
|
|
||||
номуяз |
ыку//ВестникнаукиСибири. |
|
|
– 2012. – № 3 (4). – С. |
269–278. |
|||||
42. |
ЕлинП.А.Особенности |
|
переводанаучно |
|
-техническихтек- |
|||||
стов //Научнаяпериодика: |
|
проблемыи |
решения. |
– 2012. – № 4. – |
||||||
С. 11–13. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43. |
Есенкова Т.Ф.Педагогическиетехнологиивобразовании |
|
|
|
|
|||||
взрослых:методология,содержание,эффективностьФундамента// |
|
|
|
|
|
ль- |
||||
ныеисследования. |
– 2015. – № 2. – С. 1483–1488. |
|
|
|||||||
44. ЖдановаЕ.Ю.Языковкомпетентностьосноваясамосто- |
|
|
|
|
|
|||||
ятельнойнаучно |
-исследовательской работыстудВ//енаукивктор |
|
|
|
||||||
Тольяттинского |
сударственногоуниверситета. |
– 2015. – № 2-1 (32-1). |
||||||||
– С. 161–165. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
45. |
Зимняя И.А.Педагогическаяпсихо |
|
логия.Учебникдлявузов. |
|
||||||
– Изд.в |
торое,доп.испр, .перераб. |
|
|
– М.Издательская: корпорация |
|
|||||
«Логос», 2000. |
– 384 с. |
|
|
|
|
|
|
150