Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2021_107

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.01.2024
Размер:
21.95 Mб
Скачать

УДК 378.147

К ВОПРОСУ О ПЛАНИРОВАНИИ КУРАТОРСКИХ ЧАСОВ НА ПЕРВОМ КУРСЕ

Г.В. Буянова,

ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ, г. Пермь, Россия

Email: buyanovagalina@rambler.ru

Аннотация. Статья посвящена актуальному вопросу планирования воспитательной деятельности в вузе, а именно деятельности куратора первого курса. В статье прописаны основные направления воспитательной деятельности с обучающимися, обозначены этапы профессионализации студента в вузе, проанализированы функции и задачи деятельности куратора, из которых выделены те, которые являются доминирующими в работе со студентами первого курса. Исходя из со- циально-психологических особенностей студентов-первокурсников и задач воспитания представлен перечень кураторских часов.

Ключевые слова: воспитание, куратор, планирование, кураторский час адаптация к социокультурной среде вуза

В соответствии с Федеральным законом № 304-ФЗ от 31 июля 2020 г. «О внесении изменений в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» по вопросам воспитания обучающихся» вузом должны быть разработаны рабочие программы воспитания, календарный план воспитательной работы, формы аттестации.

На основании этого в нашем университете инициирована работа по систематизации и регламентации воспитательной работы в вузе. Первым шагом стала разработка программы и примерного плана воспитательной работы. Исполнение данной программы является зоной ответственности всего профессорскопреподавательского коллектива вуза во главе с Управлением воспитательной работы и молодежной политики, в состав которого входит и институт кураторства.

Куратор академической группы является ключевой фигурой, осуществляющей воспитательную работу непосредственно со студентами, является посредником между администрацией вуза и студентом, способствует освоению обучающимися общей и профессиональной культур [1]. Приняв это во внимание, руководством вуза был сделан второй шаг – материальное стимулирование деятельности кураторов 1 курса в виде фиксированной денежной суммы за проведение кураторских часов, что накладывает большую ответственность на куратора по выполнению своих функций.

Согласно положению о работе куратора студенческой группы к основным функциям куратора, отнесены:

Организационно-координирующая функция предполагает объемную работу по планированию и организации учебной и разнообразной общественно значимой деятельности студентов; привлечение к сотрудничеству административные ресурсы вуза и органы студенческого самоуправления.

Коммуникативная функция – обеспечение и поддержка куратором благоприятной психологической атмосферы в курируемой группе.

431

Диагностическая функция связана с умением куратора составлять профессионально грамотный социально-психологический портрет студента/группы.

Профессионально-адаптационная функция, которая заключается в ориен-

тации и адаптации студентов к будущей профессии; Контролирующая функция выражается в наблюдении за поведением, по-

сещаемостью и успеваемостью студентов.

Творческая функция, предполагающая потребность куратора в совершенствовании своей деятельности, способность к саморазвитию, самообразованию, самовоспитанию.

Азадачами воспитательной деятельности куратора являются:

способствовать адаптации обучающихся к социокультурной среде вуза;

содействовать повышению качества учебной деятельности обучающихся;

способствовать профессионально-личностному становлению студентов;

формировать установки на здоровый образ жизни;

вовлекать в разнообразные виды деятельности (научные, культурнодосуговые, творческие, спортивные и т.п.);

создавать условия для саморазвития обучающихся [8].

Основные направления воспитательной деятельности обучающихся отражены в программе по воспитанию, утвержденной в нашем вузе:

1.Гражданственность и патриотизм.

2.Социализация. Духовно-нравственное и эстетическое воспитание.

3.Окружающая среда. Культурное наследие и народные традиции.

4.Добровольческая (волонтерская) деятельность.

5.Культурная и творческая деятельность.

6.Спорт и здоровый образ жизни.

7.Профессиональнотрудовое воспитание. Профориентация.

8.Профилактика негативных явлений в молодёжной среде.

9.Студенческое самоуправление.

Цель данной статьи заключается в том, чтобы помочь кураторам первого курса сделать следующий шаг – определить примерный план кураторских часов для студентов 1 курса в соответствии с разработанными программой и приведенными в ней направлениями воспитания.

План — это «документ, указывающий содержательные ориентиры деятельности, определяющий ее порядок, объем, временные границы» [6, с.106].

При планировании своей деятельности, необходимо учитывать курс (этап) обучения курируемой группы. Выделяют четыре этапа профессионализации студента в вузе:

1)«адаптация к обучению в вузе» (преимущественно 1 курс),

2)«становление студента как активного субъекта освоения профессиональной деятельности» (преимущественно 1-2 курс);

3)«профессионально-компетентностное становление» (преимущественно 3

курс);

4)«завершающая профессионально-личностная идентификация» (4 курс) [5]. Каждый этап должен обеспечивать формирование и повышение уровня

общей и профессиональной просвещенности студентов и развитости их граждан-

432

ских, патриотических, профессиональных, мотивационных, интеллектуальных, культурных и других качеств и способностей.

В соответствии с представленной классификацией основными задачами куратора 1 курса становятся: 1) адаптация к обучению в вузе» и 2) ориентация студента на активное им принятие ценности будущей профессиональной деятельности».

Адаптация первокурсников протекает в рамках трех, связанных с основными видами деятельности студента, направлениях:

1)адаптация к условиям учебной деятельности (приспособление к новым формам преподавания, контроля и усвоения знаний, к иному режиму труда и отдыха, самостоятельному образу жизни и т.п.);

2)адаптация к группе (включение в коллектив сокурсников, усвоение его правил, традиций);

3)первичная адаптация к будущей профессии (усвоение профессиональных знаний, умений и навыков, качеств) [2].

Все эти три направления неразрывно связаны друг с другом и составляют адаптацию к социокультурной среде вуза. При этом адаптация к будущей профессии актуализируется с конца первого года обучения, становится доминирующей на втором курсе и продолжается до конца обучения [3].

Рекомендации по планированию деятельности куратора, которые представлены далее, выстроены с учетом особенностей протекания процесса адаптации, и с целью минимизации основных трудностей вхождения обучающихся в образовательную среду вуза.

Кураторский час – это форма организации преподавателем-куратором различных видов деятельности студентов во внеаудиторное время, обеспечивающих необходимые условия для формирования у них отношения к окружающему миру

[7].Основные задачи КЧ:

1)стимулирование учебной мотивации;

2)социализация (адаптация) студента к условиям вуза;

3)воспитания личности студента в рамках основных направлений воспитательной работы, которые были перечислены ранее;

4)формирования у обучающегося положительного отношения к получаемой профессии.

Расчет количества кураторских часов на год производится, исходя из того, что куратору 1 курса необходимо провести 2 кураторских часа в месяц, продолжительность каждого – примерно 1 астрономический час (60 минут): 10 месяцев учебного процесса * 2 = 20 кураторских часов в год. При этом следует вычесть периоды сдачи сессии, каникулярный период и период пребывания студентов на практике.

Следовательно, в год куратор может провести примерно 15 (плюс/минус) полноценных кураторских часов.

Далее приведен примерный план (перечень) кураторских часов, выстроенных по принципам целесообразности, последовательности и преемственности.

433

 

 

 

Таблица

 

Примерный план кураторских часов (1 курс) [4]

 

 

 

 

 

Название КЧ

Задачи

Направление

Месяц

1

2

3

4

 

1 семестр

 

 

 

1. Проведение 1-2-х игр на приветствие и

Социализация.

 

КЧ 1

углубление знакомства.

Духовно-

 

2. Обсуждение пожеланий и ожиданий перво-

нравственное и

Сен-

«Давайте зна-

курсников от встреч с куратором.

эстетическое вос-

тябрь

комиться!» ч. 1

3. Подготовка (распечатка) «Анкеты перво-

питание

 

 

 

 

курсника» и проведение анкетирования.

 

 

КЧ 2

1. Организация встречи с представителем

Культурная и

 

Управление воспитательной работы и моло-

Сен-

«Давайте зна-

творческая дея-

дежной политики с целью информирования о

тябрь

комиться!» ч. 2

тельность

имеющихся возможностях.

 

 

 

 

 

1. Ознакомление студентов с внутренней нор-

 

 

КЧ 3 «Наш

мативно-правовой документацией университе-

 

 

та (Устав университета, основные Положения,

Социализация.

 

университет –

 

приказы и др.).

Гражданствен-

 

это маленькое

Октябрь

2. Ознакомление с учебным планом того направ-

ность и патрио-

государство» ч.

 

ления, на котором обучаются студенты.

тизм

 

1

 

3. Помощь в оперативном поиске необходи-

 

 

 

 

 

 

мой студенту информации по сайту.

 

 

КЧ 4 «Наш уни

 

Профилактика

 

верситет – это

1. Ознакомление с правилами поведения на

негативных явле-

Октябрь

маленькое госу-

территории Университета.

ний в молодёжной

 

дарство» ч.2

 

среде

 

КЧ 5 «Один за

1. Определить социально-психологическое

Гражданствен-

 

состояние коллектива группы.

ность и патрио-

 

всех и все за

Ноябрь

2. Выработать правила взаимоотношений в

тизм

одного»

 

группе.

 

 

 

 

 

КЧ 6 «Цени

1. Помощь в управлении своим временем и

Спорт и здоровый

Ноябрь

свое время!»

повышении работоспособности

образ жизни

 

 

1. Разъяснение правил и порядка прохождения

Социализация.

 

КЧ 7 «От сес-

промежуточной аттестации.

 

Духовно-

 

сии до сессии

2. Разъяснение последствий неуспешной сдачи

 

нравственное и

Декабрь

живут студенты

зачетов и экзаменов по время сессии.

эстетическое вос-

 

весело…»

3. Организация встречи со старшекурсником с

 

питание

 

 

целью обмена опытом.

 

 

 

 

 

2 семестр

 

 

 

1. Предварительный анализ академической

Социализация.

 

 

документации (экзаменационные ведомости).

Духовно-

 

 

2. Обсуждение итогов первой сессии.

нравственное и

 

КЧ 8 «Первые

3. Выявление причин академической неуспе-

эстетическое вос-

Январь-

ваемости.

питание Профес-

итоги»

февраль

4. Обмен опытом по использованию об-

сионально-

 

 

 

щеучебных умений (например: как правильно

трудовое воспита-

 

 

конспектировать на лекции, как правильно

ние. Профориен-

 

 

распределять время и т.д.)

тация

 

 

Сплочение коллектива, продолжение знаком-

 

 

КЧ 9 «Перекре-

ства, создание благоприятной психологиче-

Гражданствен-

 

ской атмосферы в группе, воспитание толе-

ность и патрио-

Март

сток культур»

рантного отношения к традициям других

тизм

 

 

 

 

национальностей.

 

 

КЧ 10 « Нет

 

Профилактика

 

Профилактика социальной дезадаптации со-

негативных явле-

 

экстримизму и

Март

временного молодого человека.

ний в молодёжной

терроризму!»

 

 

среде

 

 

 

 

434

Продолжение таблицы

1

 

2

3

4

 

1.

Приглашение преподавателей – руководи-

Социализация.

 

 

Духовно-

 

 

телей НИР на факультете в качестве спикеров.

 

 

нравственное и

 

 

2.

Спикеры рассказывают о своем научном

 

КЧ 11 «Я – сту-

эстетическое вос-

 

направлении в течение 5-7 минут.

 

дент, значит Я -

питание

Апрель

3.

Стимулирование участников к дискуссии.

исследователь»

Профессионально-

 

4.

Ознакомление с возможностью получения

 

 

трудовое воспита-

 

 

повышенных стипендий и других перспектив

 

 

ние. Профориен-

 

 

участия в НИР.

 

 

тация

 

 

 

 

 

 

1.

Проведение опроса на определение знаний

 

 

 

обучающихся о требованиях к специалисту

 

 

 

профессии и условиях его труда: опросник «Я

 

 

 

в профессии».

Профессионально-

 

КЧ 12 «Моя

2. Качественный анализ полученных данных.

 

трудовое воспита-

 

будущая про-

Составление общей характеристики будущей

Май

ние. Профориен-

фессия – …»

профессии по итогам опроса.

 

тация

 

 

3.

Обсуждение ожиданий учащихся от пред-

 

 

 

 

 

стоящей производственной практики (ПП).

 

 

 

4.

Задание на ПП: дополнить ответы на пунк-

 

 

 

ты опросника «Я в профессии».

 

 

Таким образом, тематика кураторских часов определяется целями (в рамках выбранного направления) и задачами (воспитательной, образовательной, развивающей) воспитательной деятельности в вузе и потребностями студентов группы. А запланированные для первого курса мероприятия, поэтапно социализируют студентов в образовательной среде университета и решают задачи воспитания по разным направлениям.

Литература

1.Бейлина, Н.С. Куратор студенческой группы как субъект воспитательной деятельности вуза / Н.С. Бейлина // Балтийский гуманитарный журнал. – 2015. – № 2 (11). – С. 33-36.

2.Батколина, В.В. К вопросу об адаптации студентов к условиям обучения в университете / В.В. Батколина // В сборнике: Цивилизация знаний: российские реалии. Труды Девятнадцатой Международной научной конференции. – 2018. – С. 1095-1100.

3.Буянова Г.В. Профессионализация личности студента в период обучения в вузе: этапы развития профессиональной направленности / Г.В. Буянова, Е.К. Гитман, Т.В. Попова, Н.С. Долматова // Science for Education Today. – 2020. – Т. 10. – № 4. – С. 44-60.

4.Буянова, Г.В. Организация деятельности куратора академической группы: от адаптации в вузе до адаптации к будущей профессии: электрон. учебное пособие [Электронный ресурс] / Г.В. Буянова. – Пермь: Изд-во Перм. нац. исслед. политехн. ун-та, 2019. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). ФГУП НТЦ «Информрегистр», 2019. – № гос. рег. 0321902693

5.Иванов, В.Г. Профессиональное становление студентов и процесс профессионализации

ввузе / В.Г. Иванов, И.Р. Искакова // Вестник Казанского технологического университета. – 2010.

– №12. – С. 173-178.

6.Колесникова, И.А. Педагогическое проектирование: Учеб. пособие для высш. учеб. заведений / И.А.Колесникова, М.П.Горчакова-Сибирская; Под ред. И.А. Колесниковой . М: Издательский центр «Академия», 2005. — 288 с.

7.Мамаева, И.А. Интерактивные формы кураторского часа / И.А. Мамаева, И.С. Зырин, А.С. Степанова // В сборнике: Образовательная деятельность вуза в современных условиях Материалы международной научно-методической конференции. ФГБОУ ВО Костромская государственная сельскохозяйственная академия. – 2016. – С. 48.

8.Положение о работе куратора учебной группы ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ Режим доступа: https://pgsha.ru/generalinfo/document/polozhenie-o-rabote-kuratora-v-uchebnoi-gruppe-fgbou-vo- permskii-gatu.pdf.

435

УДК 811.161.1

НАЦИОНАЛЬНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

В.Н. Дурко,

УО «ГрГУ им. Янки Купалы», г. Гродно, Республика Беларусь

Email: viktoriadurko@gmail.com;

С.В. Адамович,

УО «ГрГУ им. Янки Купалы», г. Гродно, Республика Беларусь

Email: sv_adam@mail.ru

Аннотация. В данной статье авторы подробно трактуют понятие «фразеологической единицы» разными учеными, а также описывает подходы к нацио- нально-культурному содержанию фразеологических единиц.

Ключевые слова: фразеологизм, фразеологическая единица, картина мира, культура, народ.

Фразеологические единицы – это неотделимая часть культурной жизни. Культура речи невозможна без фразеологизмов, которые придают насы-

щенность и уникальность языку в каждой культуре. Большинство фразеологизмов характеризуется образностью и яркостью, что обусловливает экспрессивность фразеологических единиц в разных языках. Процесс употребления фразеологизмов связан с переосмыслением действительности образно, то есть метафорически.

В.Н. Телия отмечает, что «особую роль в трансляции культурнонационального самосознания народа и его идентификации как такового играет фразеологический состав языка, так как в образном содержании его единиц воплощено культурно-национальное мировидение» [1, c. 231]. По словам В.Н. Телии, для единиц фразеологического состава языка характерна образноситуативная мотивированность. В свою очередь, эта мотивированность связана с мировидением людей. Фразеологизмы в национальных языках возникают на основе эмпирического, духовного и исторического человеческого опыта.

По мнению В.А. Масловой, ФЕ формируют языковую картину народа. Их главное предназначение не показать и описать мир вокруг нас, а дать личностную оценку происходящему. Внутренняя форма ФЕ несёт в себе элементы культуры. Этими элементами являются традиции, различного рода привычки, обычаи, ритуалы, исторические моменты, духовные и материальные ценности. Фразеологизмы также играют большую роль в формировании стереотипного мышления. Например, любовь зла, полюбишь и козла, согласно данной русской пословице любовью трудно управлять даже тогда, когда человек влюбился в того, в кого влюбляться не стоит. То есть любовь в культуре может восприниматься стереотипно, как зло. У каждой культуры формирование, развитие сознания индивидуально и нацио- нально-специфично. Осознание и принятие фразеологических единиц, соответственно, формируется и развивается вместе с культурным сознанием народа. В.А. Маслова отмечает: «В языке в большинстве своем закрепляются и фразеологизируются те аспекты, которые ассоциируются с культурно-национальными этало-

436

нами, стереотипами, мифологемами» [2, с. 82-87]. Фразеологизмы – это необходимые элементы, формирующие языковую картину мира народа, в них история и культура нации.

Встатье Е.Е. Чикиной «Выявление национально-культурной специфики фразеологизмов: современные подходы» рассматривается актуальная лингвистическая проблема взаимодействия языка и культуры [5]. Культура каждого народа по своей природе самобытна. А фразеологические единицы – самобытное и уникальное языковое творение народа. Е.Е. Чикина называет следующие подходы к толкованию национально-культурного содержания ФЕ: лингвострановедческий, контрастивный, лингвокультурологический и когнитивный.

Согласно лингвострановедческому подходу значение слова не является языковой сущностью, т.е. в нём присутствует внеязыковой элемент. При данном подходе ключевая роль заключена в экстралингвистических факторах, например таких, как ведущие виды деятельности, тип мышления, ведущий тип атмосферы общения, вид контактности и др. Также важную роль играют знания, которые присутствуют в сознании индивида и том единстве народа, к которому человек принадлежит.

Вцентре внимания контрастивного похода – различия фразеологических единиц. Согласно данному подходу то, что объединяет фразеологизмы не так существенно, как то, что отличает. Отличия – это и есть национально-культурные особенности. Сравнение фразеологических аналогов в разных языках основано на языковой палитре культур.

Связь культурных знаков, знаковых систем, символов и т.д. и фразеологических единиц – фундамент для лингвокультурологического подхода. Фразеологизм является “участником культурных знаков”. Е.Е. Чикина отмечает, что универсальные знаки и понятия уникальны для каждой отдельной культуры, как бы противоречиво это не звучало. Представители каждой культуры участвуют в формировании национального образа для общих, универсальных понятий. Эти понятия отображаются в культурном сознании человека. В свою очередь, выражение, передача культуры в сознание человека – это культурный концепт. Содержание культурных концептов помогает понять внутреннюю форму фразеологической единицы. При анализе фразеологизма, который несёт в себе национальную окраску, выражается добавочное ассоциативное значение с яркой эмоциональной окраской, т.е. коннотация. А при анализе комплекса фразеологических единиц формируется представление о концепте той или иной культуры в разделе лингвистики – фразеологии.

Однако при анализе коннотаций той или иной культуры лингвокультурологического подхода может быть недостаточно. В связи с этим принимается во внимание когнитивный подход, основанный на познании. Процесс понимания происходит через опыт, мысли и чувства. Лингвокреативное мышление и языковое творчество способствуют своеобразию фразеологизмов. То есть представление и ассоциации являются внутренней формой фразеологизмов. В когнитивном подходе исследуется менталитет нации. В данном подходе национально-

437

культурное своеобразие фразеологии вскрывает уникальные черты функций языкового мышления и уникальную образную картину мира.

Все подходы по-своему значимы. Такой комплекс подходов может отобразить все нюансы и предоставить целостную картину при анализе национальнокультурных особенностей фразеологических единиц языковой системы.

Е.Д Cелифонова с учётом национально-культурного своеобразия ФЕ даёт определение фразеологическим единицам, которые представляют собой «обозначения каких-либо реалий, известных только носителям одной нации или нескольких наций, своеобразные топонимы, антропонимы, гидронимы, характерные для какой-то одной страны» [3, с. 67].

Важнейшие элементы, присущие всем культурам, заложены в культурных прототипах различных народов. Прототип – это первообраз; это комплекс определённых черт, характерный для определённой группы лиц. Такими важнейшими культурными элементами группы являются уникальные традиции и обычаи, своеобразные исторические события, элементы. «Прототип – это наиболее репрезентативный (канонический, эталонный) вариант определенного инвариантного системного объекта, характеризующийся наибольшей специфичностью (концентрацией специфических признаков данного объекта), способностью к воздействию на производные варианты и (во многих случаях) наиболее высокой степенью регулярности функционирования» [4, с. 23]. То есть, прототип – это категориальный концепт, которой выстраивает представление о конкретном объекте определённой группы. С помощью прототипов народ разграничивает знания об окружающем его мире и воспринимает реальность индивидуально. Но прототипы могут быть общедоступными. Это говорит о том, что мышление человека может быть универсально и образ жизни и окружающий мир различных культур могут быть схожи.

Таким образом, фразеологические единицы и их образы хранят в себе национальное своеобразие народа каждой культуры. Реалии, характерные только определённому народу, являются исходной точкой, предпосылкой для формирования фразеологического образа. Значение фразеологических единиц уникально, трудно для понимания тем, кто не обладает знаниями, существующими в сознании народа. Национальное своеобразие каждой культуры хранится в фразеологических единицах. Уникальная характеристика народов является предпосылкой для формирования фразеологического образа. Значение фразеологических единиц уникально для каждой культуры.

Литература

1.Добровольский Д.О. Сопоставительная фразеология: межъязыковая эквивалентность и проблемы перевода идиом. Русский язык в научном освещении Вып. 25. № 2 (22) 2011. С. 219-246.

2.Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию: учебное пособие. М.: Наследие, 1997. 208 с.

3.Cелифонова Е.Д. Этнокультурный аcпект отражения картины мира (на примере русских

ианглийских фразеологизмов c моносемными компонентами). Фразеология и межкультурная коммуникация. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2002. Ч. 2. С. 65-68.

4.Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия. VIII: Языковые функции: семантика, синтактика, прагматика. Труды по русской и славянской филологии. Тарту: кафедра русс.лит-ры Тартуск. ун-та, 1999. С. 23.

5.Чикина Е.Е. Выявление национально-культурной специфики фразеологизмов: современные подходы. Международный научно-практический журнал «INTERCULTUR@LNET» [Электронный ресурс]. 2004. URL: http://www.my-luni.ru/journal/clauses/127/ (дата обращения: 15.03.2021).

438

УДК 372.881.1

ВОЗМОЖНОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

Е.В. Копылова,

ФГБОУ ВО Пермский ГАТУ, г. Пермь, Россия

Email: kopylova079@yandex.ru

Аннотация. В статье рассматривается персонализированный подход, согласно которому человек учится и развивается лучше, если учитываются его индивидуальные особенности и личная мотивация. Данный подход находит свое отражение в ранее созданных педагогических моделях целостного обучения, основанных на природосообразном принципе обучения и воспитания. Рассмотрен один из способов реализации персонализированного подхода обучения иностранному языку в неязыковом вузе на основе теории множественного интеллекта Говарда Гарднера.

Ключевые слова: персонализированный подход, принцип природосообразности, теория множественного интеллекта, иностранный язык, высшее образование.

Персонализированное образование рассматривается в современной методической литературе как способ проектирования и реализации образовательного процесса, в котором обучающийся выступает субъектом учебной деятельности, выбирает образовательную программу, скорость и способы обучения, а преподаватели его поддерживают и помогают корректировать учебный план в соответствии с целями и желаемыми результатами. Базисом персонализированного подхода является положение, согласно которому человек учится и развивается лучше, если учитываются его индивидуальные особенности и личная мотивация. К основным принципам персонализированного обучения относятся следующие: индивидуальный подход к каждому обучающемуся при использовании современных педагогических приемов и моделей обучения; обучение знаниям и навыкам, востребованным сейчас; свобода самоопределения и право выбора сложности и содержания учебного процесса; выстраивание мотивирующей среды для развития. В реальности не всегда получается полностью персонализировать процесс обучения. Существуют разные формы персонализированного подхода: дифференцированное обучение, адаптивное обучение, самообучение и т.д.[6]

В истории первым примером персонализированного подхода в обучении являются школы в Древней Греции, основанные Аристотелем. Он разработал возрастную периодизацию воспитания, впервые возникла иерархическая ступень в образовании. Цель воспитания личности заключалась во всестороннем развитии духовных качеств и физических сил ребенка. Главным принципом воспитания и обучения был принцип природосообразности [1]. Демокрит считал, что обучение и природа имеют одно самое главное общее качество: природой изначально заложено в человеке неповторимый отличимый от других облик, как внешний, так и внутренний, и обучение дает человеку новый облик, но, делая это, оно только вновь выявляет природу изначально заложенных качеств личности [2]. Личность человека понимается как ценность, необходимо развивать врожденные природные

439

способности и склонности. Основной задачей педагогов было выявление природных склонностей детей и их развитие, учитывая индивидуальные особенности обучаемых.

Персонализированное обучение также находит свое отражение в ранее созданных моделях целостного обучения Рудольфа Штайнера (вальдорфская концепция обучения и воспитания) [3] и педагогической модели Марии Монтессори [5].

Принцип природосообразности дошел и до наших времен. Данный принцип находит свое отражение в персонализированном подходе обучения. Одним из условий реализации персонализированного подхода это небольшое количество обучающихся, с целью возможности учета особенностей и способностей каждого обучающегося, уделяя им должное внимание. Такой формат можно воссоздать на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе, т.к. количество обучающихся в группах возможно варьировать от 5 до 12 человек, в зависимости от языковой направленности (английский, немецкий, французский).

Рассмотрим один из способов реализации персонализированного подхода обучения иностранному языку на основе теории множественного интеллекта американского психолога Говарда Гарднера, разработанной на данных когнитивной психологии и психологии развития. По мнения Говарда Гарднера, человек обладает не «общим интеллектом», а рядом относительно независимых интеллектуальных способностей: лингвистический, логико-математический, музыкальный, визуально-пространственный, телесно-кинестетический, внутриличностный, межличностный, натуралистический, экзистенциальный интеллект [4]. То как мы воспринимаем и запоминаем информацию, определяет доминирующий интеллект, т.е. доминирующие виды способностей, через которые целесообразно более эффективное обучение. Применение теории множественного интеллекта на занятиях иностранного языка позволяет разработать новые приемы обучения с учетом индивидуальных способностей обучающихся.

Обучающиеся с ярко выраженным лингвистическим интеллектом обладают богатым лексическим запасом и предпочитают читать, писать, рассказывать истории и т.д. Выполнение докладов, презентаций с последующей устной защитой, сочинения, рифмованный перевод стихов с иностранного языка на русский, пересказ текстов, реферирование статей в полной мере задействует лингвистический интеллект обучающихся.

Обладатели логико-математического интеллекта хорошо размышляют и оперируют абстрактными понятиями. Данной группе обучающихся можно предложить лексико-грамматические задания связанные с расшифровкой, соотнесением, составлением лексических единиц или преобразованием грамматических форм, а также разгадывание кроссвордов или судоку.

Визуально-пространственный интеллект позволяет лучше воспринимать и понимать информацию, представленную в зрительных образах: схема, карта, диаграмма, таблица, фотографии и т.п. Такие обучающиеся лучше выполняют проектные творческие работы, составляют опорные схемы и ассоциативные карты, а также задания предусматривающие элементы рисования, черчения, моделирования и т.д.

Музыкальный интеллект награждает своего обладателя хорошим фонематическим слухом, эмоциональной восприимчивостью и чувствительностью к

440

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]