Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Yazyk_khindi_Slushay_chitay_rasskazyvay

.pdf
Скачиваний:
14
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
1.47 Mб
Скачать

должение основной части пособия. Оба приложения дают также представление о культурных связях и о культурном обмене между Индией и Россией. Поскольку оба приложения содержат тексты-билингвы, они не содержат словариков, нет там и упражнений.

Вконце пособия дается список источников – электронных

ипечатных. В список включены источники только текстов или фрагментов текстов. Не приводятся источники произведений русских классиков, широко представленных как в многочисленных печатных изданиях, так и в электронных версиях.

10

Урок 1

Текст 1. Бхаратенду Харишчандра

1'. ( ) +

Об авторе

''

N

1 H ''( )

 

 

 

 

 

(1850-1885) B `

5 ' N '

 

 

 

 

 

4 4 K K

B '

 

 

 

 

 

' f ( '

 

 

 

 

 

 

+' ' 2

 

4g

 

'

3

 

 

 

 

 

 

'

h C H -

 

 

 

 

 

 

 

K

i4 , 4,

 

 

 

 

 

j,

, , k

m

, o B p

 

1 м. основоположник; 2 м. псевдоним; 3 м. кончина; 4i м. самообразование

11

Настоящий конь ,

Читает: Анураг Шарма : 4

 

 

- L ' , “ ,

 

 

 

, “

, “ ,

5

 

 

, , ,j L .

I 4

м. торговецм. помещикж. похвала

м. необыкновенная вещь; чудо; необыкновенный, небывалый

м. страх, ужас

Упражнение 1. Прочитайте и прослушайте текст.

u 1. - .

Упражнение 2. Переведите текст устно, слушая аудиофайл.

u 2. C H LC .

Упражнение 3. Переведите текст письменно.

u 3. C H LC.

12

Упражнение 4. Активизация новой лексики. Переведите на русский.

u 4. I K B . H ' LC.

(1) V , Vw ' Vw (2) p L

" ?

p, ? , "

 

!

(3) (

L L (4)K 5 (5) N 5 h { L ,

-C |

(6)

L B ' I

 

 

, L ' L L

, K

 

 

5 - I

'

4 (7)

L j L

 

 

(8) 1 L j L (9) KL j L

 

 

(10)

'

 

4

 

'

C

,

 

N2

 

 

ƒ

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

4

 

L

 

5

3

 

 

 

(11)

„ [ L …5

13

1 м. захват; 2N п. упрекать; 3 обязанный; 4C) † спать без задних ног

Упражнение 5. Словосочетание .

u 5. “ ” B .

Примеры на употребление сочетания как прилагательного со значениями N B”,

” , “ ”, “ ”, “ J”, “ ” , «необычный»,

«удивительный», «классный», «крутой»; «великолепный», «сногсшибательный», «ошеломительный», «оглушающий»:

 

(1) exam .

 

 

 

 

 

 

 

 

. (2) 1

B

L

!

(3) ,

 

,

.

(4)

'

 

‰ .

 

K

 

 

K . (5) N [B 4 . (6) ( L B .(7)(8). ' Š L2 4 . (9) ' K B . (10)' ' ' .

1 необыкновенный, удивительный; 2Š Lмагнитный, магнетический

14

Упражнение 6. Перескажите текст своими словами.

u 6. I K ' .

Упражнение 7. Переведите на хинди.

u 7. ' LC.

Бхаратенду Харишчандра

Бхаратенду Харишчандра (1850, Бенарес – 1885), индийский писатель. Писал на хинди. Первый реформатор литературного языка, сблизивший его с народно-разговорной лексикой и направивший литературу по новому пути развития — по пути отражения актуальных проблем современности. В середение 1860-х путешествовал по Бенгалии, бурная общественная жизнь и новая литература которой произвели на него большое впечатление. Вернувшись в Бенарес, приступил к изданию ряда журналов, рассчитанных на широкий круг читателей. Здесь особенно ярко проявилась его просветитительская деятельность. В статьях по различным вопросам языка и литературы, религии, политики, истории и т. д. стремился подвести читателя к осознанию новых тенденций времени. Идеи национального пробуждения, впервые зазвучавшие в публицистике, драматургии и поэзии Бхаратенду Харишчандра были восприняты его современниками и последователями. Деятельность Бхаратенду Харишчандра повлияла на последующее развитие литературы хинди.

15

Текст 2. Гириджеш Рао

2(.

Листочек и комочек 33

Читает: Анураг Шарма : 4

3 ' „ ''L 3 L K L K 'K '

3 L5!

3„

4 L L 3„

K 33 3

„ j

p

16

I 4

м. ком, комочекм. пыль

ж. шуршание; ~ п. шуршать, греметьнп. таять, растворяться( ) м. му>ка, мучение

( ) без

ж. надежда; ~ п. хранить надежду

Упражнение 1. Прочитайте и прослушайте текст.

u 1. - .

Упражнение 2. Переведите текст устно, слушая аудиофайл.

u 2. C H LC.

Упражнение 3. Переведите текст письменно.

u 3. C H LC.

Упражнение 4. Активизация новой лексики. Переведите на

русский.

 

 

(1) 1959

' L

S (2)

Š ' 1 (

L Cƒ

, S L ‹ L Cƒ

2 L

H (3) L ' K „ (4) - L K ' K (5) 4 ' K

17

K 3 (6)

 

 

 

 

J „ ' K K

K

L (7) K '

5,

 

C 4 L

(8) 5

 

 

 

 

 

, Π' 4 (9)

 

, - 4

 

 

 

 

(10) 5 5 (11)

 

 

 

 

 

'

- , 6 ',

 

S (12) !

(13) L C • ‹ 4 '

 

, (14)

 

 

 

 

, L ' +

Š ' j ,

'

Ž K

 

 

 

1 сильный, мощный; 2

п. плавить, растапливать; 3

 

 

 

 

 

трудный; 4 - неровный, ухабистый; 5 м.

снежинка;

 

6 м. уксус

 

 

 

Упражнение 5. Активизация новой лексики. Переведите на хинди.

u 5. I K B . ' LC .

(1) Чиновники пытаются пустить Вам пыль в глаза и сказать, что все хорошо, но на самом деле это не так. (2) Любая пыль опасна для организма. (3) Автобус вылетел из облака пыли. (4) В щели между кроватью и прикроватной тумбочкой все равно собирается пыль. (5) Лучше самой поднимать пыль, двигаясь к цели, чем стоять у обочины жизни, глотая ту, что под-

18

нимают другие. (6) Шуршат сухие листья на деревьях. (7) Если бы все зависело от человека, он мог бы питать надежду. (8) Они мои лучшие друзья навсегда. Вот что дает мне надежду.

Грамматика

h

Конструкция с двойным отрицанием

Конструкция с двойным отрицанием с семантикой «не могу не делать что-л. …» состоит из двух клауз: деепричастного зависимого оборота, содержащего глагол в форме деепричастия совершенного вида (СВ) с

предлогом/послелогом ( ) «без», и основной

клаузы (главного предложения). Субъекты обеих клауз совпадают. Предикат основной клаузы выражен глаго-

лом «жить», «оставаться» с отрицанием «нет». Чаще всего он выступает с модальными глаголами «мочь», «получаться», «удаваться» и «мочь»,

«уметь». Между действиями в обеих частях конструкции существует причинно-следственная связь. Пример

из текста рассказа: K L K 'K '

Упражнение 6. Активизация грамматики.

u 6. h B .

(1) ΠΠK K

Š

 

 

B

(2)

 

'

(3) ...

 

 

19