Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Mass_Media_print1.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
1.7 Mб
Скачать

Names of some organisations, establishments, parties

(including their abbreviations)

IMF (International Monetary Fund)

Международный валютный фонд

WTO (World Trade Orgaganisation)

Всемирная торговая организация

G8 (the Great Eight)

«Большая восьмерка»

OECD (Organisation for Economic Cooperation and Development)

Организация экономического сотрудничества и развития

Amnesty International

Международная амнистия

Human Rights Watch

Организация по наблюдению за соблюдением прав человека

TUC (Trade Union Congress)

Британский конгресс профсоюзов

The Liberal Democratic Party

(The LibDems)

Либерально-демократическая партия Великобритании, либерал-демократы

MOD (Ministry of Defence)

Министерство обороны Великобритании

DOD (Department of Defense)

Министерство обороны США

NHS (National Health Service)

государственная система здравоохранения Великобритании

BMA (British Medical Association)

Британская ассоциация врачей

UUP (Ulster Unionists’ Party)

Партия юнионистов Ольстера

BAFTA (British Academy Film and Television Awards)

ежегодный британский конкурс кино- и телефильмов (БАФТА)

RSPCA (Royal Society for Preventing Cruelty to Animals)

Королевское общество защиты животных от жестокого обращения

Abbreviations

EMP – Member of the European Parliament

GP – general practitioner

HQ / hq – headquarters

MP(s) – member(s) of parliament

PhD – Philosophy Doctor (кандидат наук)

Acronyms

ASBO – Antisocial Behaviour Order

BAFTA – British Academy Film and Television Awards

DOD – Department of Defence

MOD – Ministry of Defence

NATO – North Atlantic Treaty Organisation

Realia

devolution – деволюция, децентрализация

Welsh Assembly – Ассамблея Уэльса (избрана в 1999 г. в результате деволюции)

inner citу – старый город (до конца 1990-х гг. – районы трущоб и закрытых промышленных предприятий в центральной части ряда крупных промышленных центров, особенно на севере Англии – Ливерпуль, Манчестер и др., бурно развивавшихся в период промышленного переворота)

The Good Friday Agreement – Соглашение Страстной пятницы о прекращении насилия в Северной Ирландии. Подписано в апреле 1998 г.

Rover – автомобиль «Ровер», последний национальный легковой автомобиль, выпускавшийся до 2005 года в Великобритании. Завод «Ровер» был одним из первых автомобильных производств в стране

The Trade Secretary – министр торговли Великобритании (является членом кабинета министров)

The Chancellor of the Exchequer – министр финансов Великобритании

The West Сountrу – юго-восток Англии (графства Девон и Корнуолл), центр туризма и отдыха выходного дня

Halifax – строительная компания «Галифакс»

TESCO, ASDA, Sainsbury – «ТЕСКО», «АСДА», «Сейнзбери» (названия сетей британских супермаркетов)

Old Bailey – Высший уголовный суд Великобритании

Newspaper clichés

behind closed doors

за закрытой дверью

to be too little too late

быть недостаточно эффективным и несвоевременным

to achieve consensus

достичь, добиться согласия

tough measures

жесткие меры

to have concerns about something

беспокоиться о чем-либо

to drive the message / point home

довести (что-л.) до сознания (кого-л.), по­зволить осознать

to come to conclusion

прийти к заключению

to come under attack

оказаться под ударом

relief effort

усилия по оказанию помощи постра­давшим / потерпевшим

to be charged with

отвечать / нести ответственность за что-либо

to launch an investigation

начать расследование

to cause harm

причинять вред

for security reasons

в целях безопасности

to put pressure on

оказывать давление на кого-либо

to come into force

вступить в силу

a wake-up call

сигнал пробуждения

to make a fortune

разбогатеть

to hold somebody to ransom

требовать выкуп за кого-либо

to throw light on something

пролить свет на что-либо

to go to the streets

выйти на улицу (об акциях протеста)

to take a tough stand on sth

занять твердую позицию в отношении чего-либо

to tip the balance

нарушить равновесие

to be underway

находиться в процессе развития

in the wake of (sth)

в свете чего-либо

in the run up

в преддверии чего-либо

to be set, to be about to do (sth)

собираться, намереваться сделать что-либо

terms and conditions (of sth)

условия (чего-л.)

close cooperation

тесное сотрудничество

outbreak of disease

вспышка болезни

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]