Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник 285.docx
Скачиваний:
10
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
908.6 Кб
Скачать

«Дхаммапада»

Знаменитый сборник изречений, приписываемых Будде. В названии соединены два понятия: дхамма или дхарма (в переводе с санскритского - закон, учение, добродетель) и пада (путь, основа). Высказывания Будды о жизни и смерти, старости и бренности материального мира, мудрости и глупости, простой и ясный язык, обращенность к сердцу земного человека снискали «Джаммапады» любовь во всем мире.

- Как в дом с плохой крышей просачивается дождь, так в плохо развитый ум просачивается вожделение;

- Легко увидеть грехи других, свои же, напротив, увидеть трудно. Ибо чужие грехи рассеивают, как шелуху; свои же, напротив, скрывают, как искусный шулер несчастливую кость;

- И не было, и не будет, и теперь нет человека, который достоин только порицания или только похвалы;

- Мудрые сдержанны телом; они также сдержанны в слове; мудрые сдержанны умом; они поистине во всем сдержанны;

- Победа порождает ненависть; побежденный живет в печали; в счастье живет спокойный, отказавшийся от победы и поражения.

Буддийская литература представляет собой поистине уникальное явление в истории мировой культуры: она распространена на многих просторах земного шара.

Индийский героический эпос представлен двумя эпопеями «Махабхарата» и «Рамаяна». «Махабхарата» - это 18 книг, в ней сто тысяч шлок (двустиший), заключающих в себя огромное количество легенд, мифов, сказаний, философских текстов. «Махабхарата» - сокровищница индийской мифологии, легендарной истории, познаний самого разного характера – от принципов устройства индийского общества и его нравов до представлений о мироустройстве и космосе. Об этом так говорится в эпопее: «То, что есть где-то в мире, есть и здесь…А того, чего здесь нет, нет нигде».

«Махабхарата»

В данном произведении речь идет о борьбе двух царских родов Пандавов и Кауравов, которая была реальным событием. У ученых нет серьезных оснований сомневаться в исторической основе индийского эпоса, который передает подлинные события, надолго сохранившиеся в народной памяти.

Историки убеждены в том, что битва между Кауравами и Пандавами, хотя размеры и значение ее в поэме по всей вероятности преувеличены, была историческим фактом и что она происходила где-то между XII и X вв. до н. э.

В городе Хастинапур царствовал могучий государь Панду. По проклятии одного из мудрецов он не мог зачать детей, и потому первая его жена, Кунти, владевшая божественным заклинанием, родила от бога справедливости Дхармы несколько сыновей, среди которых был сын по имени Арджуна. Все они считались детьми Панду и именовались Пандавами.

Вскоре после рождения сыновей Панду умер, и царем стал его слепой брат Дхритараштра, у которого была одна дочь и сто сыновей, которые именовались кауравами. Долгое время Пандавы и Кауравы воспитывались вместе и пользовались большой славой в познании наук, искусств и особенно в военном деле.

Когда они достигают совершеннолетия, их наставник Дрона устраивает воинские состязания, на которых и Пандавы, и Кауравы обнаруживают большое мастерство в стрельбе из лука и поединках на копьях. Наиболее успешно сражается Арджуна, и лишь один из участников не уступает ему в ловкости и силе – безвестный воин по имени Карна, который, как после будет известно, являлся сыном Кунти, рожденным от бога Солнца, еще до брака с Панду. Пандавы, не зная происхождения Карны, осыпают его насмешками, которых он уже никогда не сможет им простить.

Вскоре между Пандавами и Кауравами разгорается вражда из-за царствования. По обычаю наследником царства должен быть старший сын Пандавов, но на престол претендует старший сын Кауравов. Старшему сыну Кауравов, Дурьодхану, удается убедить своего отца выслать Пандавов далеко на север царства. Там для них выстроен смоляной дом, который Дурьодхан приказывает поджечь, чтобы они все сгорели заживо.

Однако Пандавы разгадывают замысел, покидают дом и уходят в лес. В это время в дом заходит нищенка с пятью своими сыновьями, и все они сгорают в огне. Обнаружив их останки, Кауравы утвердились в мысли, что сыновья Панду погибли.

Живя в лесу, Пандавы совершают много славных подвигов. Однажды они узнают, что царь Друпада выдает замуж свою дочь и назначил соревнование женихов. Царь предложил женихам послать в цель пять стрел из чудесного божественного лука. Однако никто из них не смог даже натянуть тетиву. Братья Пандавы также участвовали в этом состязании. Попасть в цель удалось только Арджуне. Дочь царя Драупади стала женой братьев Панду. Братья Кауравы узнали их и поняли, что они живы.

Однако много лет Пандавы живут счастливо, в довольстве и почете. Они предприняли военные походы и покорили многие царства земли. Но вместе с ростом их могущества и славы росли зависть и ненависть к ним Кауравов. Дурьодхана посылает вызов Пандавам на игру в кости, от которой по правилам чести они не могли отказаться. Но старший брат Пандавов проигрывает игру. По условиям игры Пандавы должны на 12 лет уйти в изгнание, и по истечение этого срока еще один год прожить неузнанными в какой-либо стране. Они выполнили эти условия: 12 лет, преодолевая нужду и многие опасности, они прожили в лесу, а тринадцатый год в качестве простых слуг они служили при дворе царя Вираты. В конце этого года на страну напали Кауравы. Войско царя Вираты под предводительством Арджуны отразило этот набег, по подвигам Кауравы узнали Арджуну, но срок изгнания уже истек, и Пандавы могли уже не скрывать своего имени.

Пандавы предложили Кауравам вернуть им их владения, но те отказались, и война между ними стала неизбежной. На поле боя были стянуты несметные полчища воинов, тысячи колесниц, боевых слонов и коней.

Перед самым началом боя Арджуна, объезжая войска на колеснице, видит в лагере противника своих учителей, родных и друзей и в ужасе перед братоубийственной битвой роняет оружие, восклицая: «Не буду сражаться!» Но появляется бог Кришна и произносит ему наставление, ставшее священным текстом индуизма. Он рассказывает, что миром правит единый закон, что душа не умирает и посте смерти обретает новое тело.

П

Кришна на колеснице

беседует с Арджуной

рибегая к религиозным, философским, этическим и психологическим доводам, он убеждает Арджуну исполнить свой воинский долг. Арджуна признает правоту учителя и присоединяется к войску Пандавов. Битва длится 18 дней. Один за другим гибнут все вожди Кауравов. Остаются в живых только трое сыновей. Казалось, что победа Пандавов неизбежна. Однако ночью трем сыновьям Кауравов удается проникнуть в спящий лагерь Пандавов и истребить всех своих врагов, остались в живых только пять братьев. Такой ужасной оказалась цена победы.

На поле битвы, усеянной трупами, появляются матери, жены и сестры погибших и горько их оплакивают. Происходит примирение Кауравов и Пандавов. Спустя некоторое время они совершают под предводительством Арджуны поход в другие земли и покоряют их. Старший брат Кауравов справедливо царствует, повсюду утверждая мир и согласие.

Проходит время. Многие стареют и умирают. Оставив царем своего внука, Арджуна вместе с братьями покидает царство и уходит подвижником в Гималаи. У священной горы Меру оставшегося единственным в живых Каурава Юдхиштхиру встречает царь богов Индра и с почетом провожает на небо. Однако там он не видит своих братьев и, узнав, что они мучаются в преисподней, отказывается от небесного блаженства. Он желает разделить их участь, просит и его отвести в преисподнюю. В преисподней заканчивается последнее испытание Пандавов: мрак преисподней рассеивается – он оказывается иллюзией, а всем Кауравам и Пандавам и другим благородным воинам отныне предстоит вечное пребывание на небе среди богов и полубогов.

Бхагават-гита

Фрагмент «Махабхараты», описывающий беседу Арджуны с Кришной перед битвой, получил название «Бхагават-гита», что в переводе на русский язык означает «Книга о том, кто обладает всеми богатствами». Перед сраженьем Арджуной овладели сомнения, которыми он делится с Кришной:

«При виде моих родных, пришедших для битвы, Кришна,

Подкашиваются мои ноги, во рту пересохло.

Дрожит мое тело, волосы дыбом встали, вся кожа пылает;

Стоять я не в силах, мутится мой разум. Не желаю победы, Кришна, ни счастья, ни царства;

Что нам до царства, что в наслажденьях, в жизни?

Наставники, деды, отцы, сыны, внуки, шурины, тести, дяди – все наши родные. Их убивать не желаю».

В ответ на это Кришна разворачивает целую систему доказательств правильности участия в битве: «Никогда не было так, чтобы не существовал Я, или ты, или все эти цари, и никогда не было так, чтобы кто-то из нас прекратил свое существование. Точно так же, как душа переселяется из детского тела в юношеское и из него в старческое, так и при смерти она переходит в другое тело… Тот, кто родится, обязательно умрет и после смерти обязательно вновь родится. Поэтому не следует предаваться скорби, исполняя свой долг. Что же касается твоего долга, то знай, что нет лучшего для тебя занятия, чем сражаться во имя принципов. Поэтому не надо колебаться. Если же ты не исполнишь свой долг и не будешь сражаться, то совершишь грех пренебрежения долгом и таким образом потеряешь воинскую честь».

Кришна призывает Арджуну во всех делах отказаться от выгоды, желаний, любых чувств, так как все это иллюзия, каковой является материальный мир, и исполнять свой долг. Чтобы окончательно убедить Арджуну, Кришна предстает перед ним в своей вселенской форме: «Господь в этой форме был украшен неземными драгоценностями и потрясал божественным оружием. Он был облачен в божественные одеяния и украшен гирляндами. Он благоухал многочисленными ароматическими маслами, покрывающими Его тело. Все это было дивно, сияюще, безгранично, всепокрывающе… Потрясенный и изумленный, Арджуна склонил голову, выражая свое почтение, и, сложив руки, стал молить Всевышнего Господа».

Комментарии: С первых строк «Бхагавад-гиты» неизвестный автор вводит читателя в систему символов: поле боя необходимо понимать не только как определенную местность, но и как символ жизни вообще, как поле деятельности и борьбы человека. Вступая на этот путь, каждый человек должен задать себе вопрос о нравственности. Поэма показывает колесницу Арджуны, запряженную белыми конями под управлением самого Кришны. На колеснице стоит Арджуна, в переводе на русский язык «утренняя заря», белый, то есть проявленный (рожденный) человек, руководимый непроявленным, то есть нерожденным (богом Кришной). Ни победы, ни наслаждения, ни счастья, ни даже жизни Арджуна не желает. Совершается братоубийственное дело, попирается святой закон человечности, веками охраняющий жизнь рода.

Сдвинулась с места основа, все рушится. Зависть, неведение, сердца опьянены вожделением, они не видят преступления в этом братоубийстве, тем более ответственны те, у кого глаза открыты, которые вынуждены бороться с этим злом.

Бессилие, отчаяние и боль, проникающие до самых глубин души, овладевают Арджуной и, рыдая, он опускается на сидение колесницы со словами: «Не буду сражаться». Так начинается в книге трагедия Человечества, которое пришло к отрицанию мира, оскверненного злом. Где же правда, везде зло, и единственная светлая точка в этом мире мрака и отчаяния – нравственность, нравственный долг человека.

Кришна учит Арджуну, напоминает ему, что божественные законы вечны. Однако в физическом мире эти законы претворяются во многих обрядах, обычаях, иногда противоречащих друг другу. Арджуна в этом воплощении является воином, и он должен выполнить свой долг воина и таким образом достичь справедливости, побороть зло. Пусть на пути к выполнению долга встречаются препятствия. Все в этом мире противоречиво, и нужно уметь примирять противоречия.

Кришна утверждает далее, что тот поступает правильно, кто отказывается не от деятельности, а от плодов ее: лишь бескорыстие ведет к освобождению. На вопрос Арджуны о происхождении греха Кришна отвечает, что источником греха для человека является вожделение, ненасытное зло. Как дым, застилающий пламя, закрывает зло разум человека. Врага этого нужно знать и уметь поразить. Знание заключается в умении не терять разум, выше разума находится сознание с его способностью не только познания, но и нравственной оценки познанного. Это самопознание определяет поведение человека, дает ему силу жертвовать собой на благо народа, человечества. И это обеспечивает его победу.

Заканчивая свое наставление, Кришна говорит Арджуне: «Я возвестил тебе знание, составляющее тайну тайн. Обдумай его до конца, и, поступай, как хочешь». Человек должен знать высший смысл жизни, но он волен поступать, как пожелает. Свобода воли лежит в основе этого учения.

Основополагающий принцип в «Бхагаватгите» - это принцип единства материального и духовного начал, взаимопроникающей связи жизни и смерти, счастья и горя, начала и конца. Добро обязательно борется со злом, эти две силы в индийской философии нерасторжимы.

Лишь от внешних предметов бывают

Зной и холод, страданье и радость;

Но не вечны они, преходящи:

Равнодушен к ним будь, Арджуна.

Только тот ведь, кто к ним безучастен,

Кто в страданье и радости ровен,

Тот бессмертья достичь способен,

Тот мудрец, о мой славный витязь.

То, что есть, никогда не исчезнет;

Что ни есть – никогда не возникнет;

Этих двух состояний основу

Ясно видят зрящие сущность.

Таким образом, в книге изложена целая система религиозно-философских взглядов древней Индии. В поэме часто звучит тема бренности окружающего мира, роковой власти времени, уносящего с собой бесследно и человеческие жизни, и могучие империи. Тем не менее, человек не должен оставаться пассивным, он обязан действовать, но его действия должны быть подчинены высшему долгу, объединяющему его судьбу с всеобщей гармонией Вселенной. Он не должен иметь никаких эгоистических устремлений.

Это есть главное предназначение человека на земле. Вставные истории «Махабхараты» пересказывают всю индийскую мифологию. Она содержит большое количество басен и притч. Очень известна притча о разговоре океана и реки. Океан спрашивает реку, почему она вырывает могучие деревья, но не трогает слабый тростник, и река объясняет, что деревья истощают свои силы, сопротивляясь потоку, а тростник склоняется перед ним и снова распрямляется, когда тот проносится мимо.

К известным всему миру басням принадлежат басни о шакале, который воспользовался помощью других зверей, чтобы заполучить добычу, а потом съел ее в одиночку; о коте, притворившемся благочестивым аскетом и беспрепятственно истребившем пришедших к нему на поклонение мышей. «Махабхарата» была признана еще в древности священным текстом.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]