Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник 253.docx
Скачиваний:
54
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
660.34 Кб
Скачать

15 Ноября День памяти Святого Леопольда, покровителя Австрии и Вены.

6 декабря День Святого Николая. Это, в первую очередь, детский праздник. По обычаю, вечером 5-го декабря дети выставляют за порог начищенную обувь, а взрослые прячут в нее подарки.

25 декабря Католическое Рождество. За четыре недели до Рождества в Австрии начинается Адвент - период рождественского поста и ожидания празднования Рождества. В это время в домах украшают специальный венок, на который устанавливается четыре свечи. В первое воскресенье рождественского поста зажигается одна свеча, во второе – две, в третье воскресенье горят уже три свечи, а накануне Рождества, в последнее воскресенье Адвента зажигаются все четыре свечи. В Австрии принято дарить на Рождество шоколад и выпечку. Рождество в Австрии сугубо семейный праздник. Традиционными в этот вечер на столе являются карп, гусь и колбаски.

26 декабря День Святого Стефана. В день святого Стефана австрийцы совершают визиты к друзьям и родственникам и обмениваются подарками.

Контрольные вопросы для самостоятельной работы

  1. Какова роль языка и национальных культурных традиций?

  2. Что такое ритуалы и ритуальная коммуникация: содержание и особенности?

  3. Дайте определение обычаев и традиций. Какова их роль в социальном и межкультурном общении.

М ежкультурная коммуникация и изучение

иностранных языков

Лекция 18

  1. Иностранный язык и развитие межкультурного образования.

  2. Изучение иностранного языка как средство общения.

  1. Иностранный язык и развитие межкультурного образования

Сегодня тесная связь и взаимозависимость преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации очевидны и не у кого не вызывают сомнения.

Каждый урок иностранного языка — это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру: за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием представление о мире. (С.Г. Тер-Минасова)

Преподавание иностранных языков в России переживает большие изменения в отношении к этому предмету. Новые условия, сложившиеся в обществе, а именно, вхождение в мировое сообщество, смешение и перемещение народов и языков, новые цели общения потребовали коренного пересмотра методов и приемов в теории и практике преподавания иностранных языков. Огромное количество специалистов в разных областях науки, культуры, бизнеса, техники и др. испытывают потребность в обучении иностранным языкам как орудию производства. Иностранные языки, в первую очередь английский, требуются им исключительно функционально, для использования в разных сферах жизни общества в качестве средства реального общения с людьми из других стран.

В настоящее время на первый план выходят следующие цели и задачи в изучении иностранного языка:

  • изучать иностранные языки с целью использования их в разных сферах жизни (в науке, экономике, технике, культуре и т.п.);

  • разработать методы обучения иностранному языку как средству общения между профессионалами, как орудию производства в тех сферах жизни, которые требуют применения иностранных языков;

  • изучать иностранные языки на фоне социальной, культурной, политической жизни народов, говорящих на этих языках.

Таким образом, основная задача преподавания иностранных языков в России в настоящее время — это обучение языку как реальному и полноценному средству общения.

Традиционное преподавание иностранных языков сводилось в нашей стране к чтению текстов. В вузах студенты читали специальные тексты соответственно своей будущей профессии, а языку как к средству общения уделялось крайне мало времени. При таком подходе к изучению иностранного языка было абсолютно невозможным реальное знакомство с миром изучаемого языка и практическое использование полученных знаний. Осуществлялась только одна функция языка – информативная функция, функция сообщения, а из четырех навыков владения языком (чтение, письмо, говорение, аудирование) развивался только один, пассивный навык — чтение. Это было связано с тем, что на тот момент страна была отрезана от мира западных языков, эти языки преподавались с целью чтения текстов, а не развития коммуникативных возможностей языка без чего реальное общение невозможно. Вхождение России в мировое сообщество, сделало иностранный язык реальным средством разных видов общения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]