- •Введение
- •2. Основные понятия
- •Язык и культура
- •Становление межкультурной коммуникации как науки
- •Развитие межкультурной коммуникации в Европе и России
- •Язык, культура и культурная антропология Лекция 2
- •Основные направления исследований
- •Культурная антропология
- •3. Формы межкультурной коммуникации
- •4. Типы коммуникаций
- •5. Культура в эпоху глобализации
- •Коммуникационные процессы Лекция 3
- •Функции коммуникации.
- •Межличностные уровни общения.
- •Основные виды коммуникации.
- •Межличностные уровни общения
- •Основные виды коммуникации
- •Лекция 4
- •Культура и поведение
- •Стиль коммуникации
- •Категоризация культуры по г. Хофстеде
- •Культурные нормы и культурные ценности
- •Основные аспекты и цели коммуникации
- •1. Вербальная коммуникация
- •Стили вербальной коммуникации
- •3. Невербальная коммуникация
- •4. Невербальные элементы коммуникации
- •5. Паравербальная коммуникация
- •6. Контекстуальность коммуникации
- •Теории межкультурной коммуникации Лекция 6
- •Типы межкультурной коммуникации
- •Теория редукции
- •Теория адаптации
- •Теория конфликтов
- •Теория культурной дистанции
- •Преодоление межкультурных различий
- •Освоения чужой культуры
- •Понятия «свой» и «чужой»
- •Этноцентризм как культурный феномен
- •Культурная и этническая идентичность
- •4. Модель освоения чужой культуры м. Беннета
- •5. Интерпретации явлений чужой культуры
- •Изучение культурных систем
- •Знаки и символы как составляющие культуры
- •2. Методы изучения межкультурных ситуаций
- •3. Понятие и виды аккультурации
- •4. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры
- •Эффективность коммуникации Лекция 9
- •1. Понятие успешной коммуникации
- •2. Личностные факторы коммуникации
- •3. Ситуационные факторы коммуникации
- •Возникновение межкультурных конфликтов
- •Человек и личность
- •Социализация и инкультурация
- •Знаки и жесты как
- •Составляющие
- •Коммуникации
- •Лекция 11
- •Знаки и символы человеческой культуры
- •2. Значение жестов
- •Понятие и сущность стереотипа
- •Формирование и функции стереотипов
- •3. Значение стереотипов для межкультурной коммуникации
- •4. Понятие и сущность предрассудков
- •Формирование и типы предрассудков
- •Особенности русско-немецкой коммуникации Лекция 13
- •Вербальная коммуникация.
- •Невербальная коммуникация.
- •Особенности личных и рабочих отношений в русской и немецкой культурах.
- •Вербальная коммуникация
- •2. Невербальная коммуникация
- •3. Особенности личных и рабочих отношений в русской и немецкой культурах
- •Русские в межкультурных контактах Лекция 14
- •Понятие о русском национальном характере.
- •Стереотипные представления о русских.
- •Русские в межкультурных контактах.
- •1. Понятие о русском национальном характере
- •2. Стереотипные представления о русских
- •3. Русские в межкультурных контактах
- •Особенности англоязычного и русскоязычного общения Лекция 15
- •Культ индивидуализма.
- •Политическая корректность.
- •Язык как орудие культуры.
- •Культ индивидуализма
- •Культурные различия между восточной и западной культурами
- •2. Политическая корректность
- •3. Язык как орудие культуры
- •Межкультурная коммуникация в международном бизнесе.
- •Моноактивные, полиактивные, реактивные культуры.
- •Международная реклама как особый вид межкультурной коммуникации.
- •Основные характеристики моделей бизнеса
- •Моноактивные, полиактивные, реактивные культуры
- •(Культурные различия в бизнесе)
- •Международная реклама как особый вид межкультурной коммуникации
- •Праздники Британии
- •2. Традиции и обычаи сша
- •Праздники сша
- •3. Традиции и обряды Германии
- •Праздники Германии
- •4. Традиции и праздники Австрии
- •15 Ноября День памяти Святого Леопольда, покровителя Австрии и Вены.
- •М ежкультурная коммуникация и изучение
- •Иностранный язык и развитие межкультурного образования.
- •Изучение иностранного языка как средство общения.
- •Иностранный язык и развитие межкультурного образования
- •2. Изучение иностранного языка как средства общения
- •Итоговый тест «Иностранный язык и межкультурная коммуникация»
- •Самостоятельная работа
- •Темы для разработки проектов
- •Примерная тематика рефератов
- •Темы для подготовки презентаций
- •Вопросы к сдаче зачета
- •Заключение
- •Библиографический список
- •Оглавление
- •Лукина Людмила Владимировна иностранный язык и межкультурная коммуникация
- •394006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84
Категоризация культуры по г. Хофстеде
Известный голландский социолог и специалист по теории управления Гирт Хофстеде сформулировал четыре признака, характеризующие национальные культуры на предмет их отношения к работе.
Дистанция власти. Категория «дистанция власти» показывает, какое значение в разных культурах придается властным отношениям между людьми и как варьируются культуры относительно данного признака.
Некоторые культуры имеют иерархическую, или вертикальную структуру, в то время как в других культурах наблюдается горизонтальная структура построения властных отношений.
В иерархических обществах с высокой (большой) дистанцией власти всем вышестоящим лицам: начальникам или родителям - традиционно оказывается подчеркнутое уважение и демонстрируется послушание. Выражение противоречия, жесткая критика или открытое противодействие в таких культурах не допускаются.
В культурах с низкой (малой) дистанцией власти наибольшее значение придается таким ценностям, как равенство в отношениях и индивидуальная свобода. Поэтому коммуникация здесь менее формальна, равенство собеседников подчеркивается сильнее, а стиль общения носит более консультативный характер, чем в культурах с высокой дистанцией власти. В культурах с низкой дистанцией власти сотрудники всегда могут подойти к своему шефу с вопросом или высказать критические замечания. Открытое несогласие или активное противоречие начальнику также рассматривается как норма. В культурах с высокой дистанцией власти сотрудники лишь в редких случаях могут себе позволить задать вопросы своему шефу, не говоря уже о том, чтобы подвергнуть его критике.
В семейных отношениях в культурах с большой дистанцией власти главной добродетелью считается уважение к родителям и старшим членам семьи. В культурах с малой дистанцией власти дети рассматриваются в качестве равноправных членов семьи.
В культурах с низкой дистанцией власти (например, в Скандинавии) коммуникативный стиль политиков заметно отличен от, например, Турции, где политик должен излучать значительность, властность и могущество.
Индивидуализм. Разделение культур на индивидуалистские или коллективистские является одним из важных показателей в межкультурной коммуникации. Подавляющее большинство людей живет в обществах, в которых интересы группы превалируют над интересами индивида. Такие общества называются коллективистскими. Самая первая группа, в которой оказывается человек с рождения, - это его семья. В большинстве коллективистских обществ семья состоит из довольно большого количества людей, в нее входят не только родители и их дети, но также дедушки, бабушки, дяди, тети и прочие родственники. Такие образования называются большими семьями или семейными кланами. Между индивидом и группой развиваются отношения зависимости. Группа служит защитой для индивида, от которого в ответ требуется лояльность в отношении группы. Нарушение лояльности к группе считается тяжким проступком в коллективистских культурах. В большинстве коллективистских культур прямая конфронтация с другими людьми считается невежливой и нежелательной. Слово «нет» говорится реже, чем в индивидуалистских культурах, поскольку само слово уже означает конфронтацию. Обтекаемые ответы типа «возможно, вы правы», или «мы подумаем» считаются более вежливыми и приемлемыми. В таких обществах не существует «личного мнения». Личное мнение определяется мнением группы. Коллективистский тип культуры распространен в таких странах, как Гватемала, Панама, Венесуэла, Колумбия, Пакистан, Корея и другие страны. Россию также причисляют к коллективистскому типу культур.
В то же время меньшая часть людей на планете живут в обществах, в которых интересы индивида преобладают над интересами группы. Эти общества и их культуры носят название индивидуалистских. В таких обществах семьи включают только родителей и их детей. Такой тип семей называют малыми семьями. Если дети вырастают в малых семьях, то они быстро учатся воспринимать свое «я» отдельно от других людей. Цель воспитания в том, чтобы сделать ребенка самостоятельным, то есть научить независимости, в том числе и от родителей. Более того, ожидается, что как только цель воспитания будет достигнута, ребенок покинет родительский дом. В таких обществах ожидается, что человек не будет зависеть от группы. Индивидуалистскими культурами считаются культуры США, Австралии, Великобритании, Канады, Нидерландов, Новой Зеландии и других стран.
Так, в США успех зависит от индивидуальных достижений и подчеркивается индивидуальная ответственность за поступки. Коллективизм, наоборот, означает, что люди должны увязывать свои воззрения и поступки с тем, что считает группа (семья, организация, партия). В таких культурах (Латинская Америка, арабский Восток, Юго-Восточная Азия) в выборе, который совершает индивидуум, очень велика роль группы – например, семьи.
Избегание неопределенности. Чувство неопределенности является неотъемлемой частью человеческого существования. Люди пытаются снизить уровень неопределенности. Стратегии преодоления неопределенности различаются от культуры к культуре в зависимости от того, в какой степени в той или иной культуре признают или ограничивают неопределенность.
В культурах с высоким уровнем избегания неопределенности в ситуации неизвестности индивид испытывает стресс и чувство страха. В культурах с высокой степенью избегания неопределенности наблюдается высокий уровень агрессивности, для выхода которой в таких обществах создаются особые каналы. Например, в обществах с высоким уровнем избегания неопределенности в организациях создаются подробные законы или неформальные правила, которые устанавливают права и обязанности работодателя и наемных работников. Так, контракт на работу, составленный в США, будет заметно короче аналогичного японского контракта. В последнем будет учтено множество деталей, которым американцы не придадут большого значения. Кроме того, существует множество внутренних правил и инструкций, определяющих распорядок рабочего дня. Создается четкая структура, в которой люди стараются в максимально возможной степени избежать случайностей. В таких культурах люди не склонны к принятию быстрых изменений и препятствуют возможным нововведениям. Общества с высокой степенью избегания неопределенности боятся инноваций, приветствуют поиски абсолютной истины.
В культурах с низким уровнем избегания неопределенности люди в большей степени склонны к риску в незнакомых условиях и для них характерен более низкий уровень стрессов в неизвестной ситуации. Молодежь и люди с отличающимся поведением и образом мыслей воспринимаются в таких обществах позитивнее, чем в обществах с высоким уровнем избегания неопределенности. В странах с низким уровнем избегания неопределенности правила устанавливаются только в случае крайней необходимости. В таких обществах люди считают, что они способны решать проблемы и без множества формальных правил.
К культурам с низким уровнем избегания неопределенности относят такие страны, как Сингапур, Ямайка, Дания, Швеция, Ирландия, Великобритания, Индия, США и др. Греция, Португалия, Гватемала, Уругвай, Бельгия, Япония, Франция, Чили, Испания и другие соответственно относятся к странам с высоким уровнем избегания неопределенности. В России нет четко выраженной тенденции ни к явно высокому, ни к явно низкому уровню избегания неопределенности.
Маскулинность – феминность. Каждое общество состоит из мужчин и женщин. Многие виды поведения считаются в обществе типично мужскими или типично женскими. Однако те виды поведения, которые считаются характерными для того или иного пола, меняются от культуры к культуре. Понятия маскулинность и феминность, согласно Хофстеде, определяют социальные, заранее определенные культурой роли. Однако, что считать «мужским», а что «женским», в каждой конкретной культуре существуют различные мнения. Традиционно мужчинам приписывается твердость, ориентация на конкуренцию, соперничество и стремление быть первым. Женщинам приписывается ориентация на дом, семью, социальные ценности, а также мягкость, эмоциональность и чувственность.
Согласно такому разделению в маскулинных культурах центральное место занимают работа, сила, независимость, материальный успех, открытость, конкуренция и соперничество и существует ясное разграничение мужских и женских ролей. В феминных культурах на первом плане находятся эмоциональные связи между людьми, забота о других членах общества, сам человек и смысл его существования. Например, конфликты в таких культурах пытаются решать путем переговоров и достижения компромисса, в то время как в маскулинных культурах конфликты решаются в свободной борьбе.
Соответственно в маскулинных культурах у детей поощряется честолюбие, дух соревнования, самопрезентация. В работе здесь больше ценится результат, и награждение происходит по принципу реального вклада в работу. В феминных культурах при воспитании детей большее значение придается развитию чувства солидарности и скромности. Награждение за труд происходит больше по принципу равенства. К культурам феминного типа Хофстеде относит Швецию, Норвегию, Нидерланды, Данию, Финляндию, Чили, Португалию и другие страны. Россия также относится к этому ряду. К маскулинным культурам относятся Япония, Австрия, Венесуэла, Италия, Швейцария, Мексика, Великобритания, Германия и другие страны.
Следует заметить, что в каждой культуре, даже в «самых» маскулинных, например, Японии или Австрии, мужские и женские ценности также нередко пересекаются, однако различие между маскулинными и феминными культурами состоит в частоте таких пересечений.
Соревновательность. Степень достижения успеха в обществе, решение задач, приобретение вещей. Это противопоставлено таким идеям как забота о других, солидарность с группой, помощь менее удачливым. Высокосоревновательные культуры противопоставляют традиционные мужские и женские социальные роли. Успех – в том числе и для женщин – ассоциируется с проявлением «мужских» качеств. К низкосоревновательным – скандинавские страны.
По-немецки запрет на курение звучит Rauchen verboten ('Курить запрещается'). По-английски – No smoking ('Здесь не курят'). Прямой перевод немецкого выражения на английский (Smoking forbidden) может быть употреблен только, когда курение связано с угрозой жизни, так как только в этом случае англоязычные (британская, американская) культуры допускают возможность диктовать человеку, как ему себя вести. В нормальной ситуации лишь сообщается, как здесь себя ведут.
Межкультурные различия проявляются и в том, какой тип вежливости – основанный на солидарности или на поддержании дистанции – характерен для данной культуры. Так, русские могут казаться немцам невежливыми, потому что принцип солидарности с коммуникативным партнером подталкивает их к тому, чтобы высказать свое мнение и дать совет в тех случаях, когда немецкая коммуникативная культура, уважающая принцип автономности и дистанции, рассматривает это как навязчивость.