- •Астраханский государственный технический университет Кафедра иягено методическая разработка
- •Астрахань 2006
- •Пояснительная записка
- •Содержание
- •Неличные формы глагола. Общие сведения.
- •Инфинитив
- •Формы инфинитива глагола to translate
- •Употребление инфинитива и способы его перевода на русский язык
- •Способы перевода на русский язык инфинитива в функции определения
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Напишите все возможные формы инфинитива.
- •Измените предложения по образцу.
- •3. Вставьте частицу to перед инфинитивом там, где это необходимо.
- •4. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива.
- •5. Переведите на русский язык, определите форму инфинитива.
- •Дополните предложения, используя инфинитив.
- •Переведите на английский язык, используя инфинитив.
- •Инфинитивные конструкции. Сложное дополнение
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Замените сложноподчиненные предложения простыми, употребляя сложное дополнение.
- •2. Перефразируйте предложения, используя сложное дополнение.
- •3. Замените сложноподчиненное предложение простым, употребляя сложное дополнение.
- •4. Заполните пропуски частицей to перед инфинитивом там, где это необходимо.
- •Найдите в данных предложениях Complex Object и переведите их на русский язык.
- •Переведите на английский язык, используя сложное дополнение.
- •Инфинитивные конструкции. Сложное подлежащее
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •1. Замените сложноподчиненные предложения простыми, употребляя сложное подлежащее.
- •2. Замените сложноподчиненные предложения простыми, употребляя сложное подлежащее.
- •3. Раскройте скобки, употребив требующуюся форму инфинитива.
- •4. Переведите на английский язык, употребляя сложное подлежащее.
- •Замените сложноподчиненные предложения простыми, употребляя сложное подлежащее.
- •Замените сложноподчиненные предложения простыми, употребляя сложное подлежащее.
- •Переведите на русский язык, используя сложное подлежащее.
- •Переведите на английский язык, используя сложное подлежащее.
- •Замените сложноподчиненные предложения простыми, употребляя сложное подлежащее.
- •Замените сложноподчиненные предложения простыми, употребляя сложное подлежащее.
- •Переведите на русский язык, используя сложное подлежащее.
- •Переведите на английский язык, используя сложное подлежащее.
- •Причастие I.
- •Формы причастия I глаголов to translate и to go
- •Отличия причастия I от совпадающих с ним по звучанию имен существительных
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •1. Замените придаточные определительные предложения причастными оборотами.
- •2. Замените придаточные предложения причины причастными оборотами.
- •3. Замените придаточные предложения времени причастными оборотами (не опускайте союз when).
- •4. Переведите на русский язык.
- •5. Переведите на английский язык.
- •Причастие II
- •Употребление причастия II
- •Отличия причастия II от глагола прошедшего времени
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •1. Переведите следующие русские причастия и деепричастия на английский язык.
- •2. Образуйте причастие II от следующих глаголов.
- •3. Образуйте нужную форму причастия.
- •4. Переведите на русский язык.
- •Герундий
- •Формы герундия глаголов to translate и to go
- •Употребление герундия
- •Способы перевода герундия на русский язык
- •Отличия герундия от -ing-существительного
- •Отличия герундия от причастия I
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •1. Замените придаточные предложения герундиальными оборотами, вводя их, где необходимо, предлогами.
- •2. Замените выделенные части предложений герундиальными оборотами. При необходимости измените структуру предложения.
- •3. Замените выделенные части предложения герундиальными оборотами, употребляя, где необходимо, соответствующие предлоги.
- •4. Определите, чем является ing-форма в предложении: существительным, причастием I или герундием.
- •5. Определите, чем является ing-форма в предложении: существительным, причастием I или герундием.
- •6. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
- •Приложение I Личные местоимения
- •Приложение II
Инфинитив
Инфинитив – это неличная форма глагола, которая называет действие в наиболее общем виде и соответствует русской неопределенной форме глагола (что делать?). инфинитив считается основной формой глагола и представляет глагол в словаре. Внешним признаком любой формы инфинитива является частица to, которая опускается в следующих случаях:
после вспомогательных глаголов shall, will:
Tomorrow he will write them a letter. – Завтра он напишет им письмо.
после модальных глаголов can (could), may (might), must, should, would:
Any pupil can read and write. – Каждый ученик умеет читать и писать.
после глаголов to see, to hear, to let:
I saw him jump. – Я видел, как он прыгнул.
He let me take his book. – Он разрешил мне взять свою книгу.
после выражений had better, would rather:
You had better do it at once. – Лучше сделай это сразу.
I would rather come earlier. – Я бы предпочел прийти пораньше.
Формы инфинитива глагола to translate
Инфинитив
|
Залог
Вид |
Действительный (Active) |
Страдательный (Passive) |
Неперфектный (Non-Perfect) |
Общий (Indefinite) |
To translate |
To be translated |
Длительный (Continuous) |
To be translating |
_____
|
|
Перфектный (Perfect) |
Общий (Indefinite) |
To have translated |
To have been translated |
Длительный (Continuous) |
To have been translating |
_____ |
Значение вида и залога в инфинитиве не отличается от соответствующих значений личных форм глагола. Общий вид (Indefinite) обозначает действие, не уточняя характер его протекания, а длительный вид (Continuous) подчеркивает длительность действия.
I like to read. – Я люблю читать.
He must be still reading. – Он, должно быть, все еще читает.
Форма инфинитива в действительном залоге (Active) обозначает действие, произведенное лицом, выраженным в предложении подлежащим, а в страдательном залоге (Passive) – действие, направленное на это лицо.
I don’t like to ask questions. – Я не люблю задавать вопросы.
I don’t like to be asked questions. – Я не люблю, когда мне задают вопросы.
Значение перфектного инфинитива также не отличается от значения личной перфектной формы глагола. Неперфектный инфинитив (Non-Perfect Infinitive) выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого (или следующее за ним).
I am glad to study at the University. – Я рад, что учусь в университете.
I’ll be glad to study at the university. – Я буду рад учиться в университете.
Перфектный инфинитив (Perfect Infinitive) выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым.
I’m glad to have studied at the University. – Я рад, что учился в университете.
I’ll always be glad to have studied at the University. – Я всегда буду рад, что учился в университете.