Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка Неличные формы глагола.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
326.66 Кб
Скачать

Причастие II

Причастие II (Participle II), третья основная форма глагола, имеет одну неизменяемую форму со страдательным значением и обозначает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет. Оно соответствует в русском языке причастию страдательного залога.

Причастие II правильных глаголов имеет ту же форму, что и Past Simple, вторая основная форма глагола, и образуется при помощи прибавления суффикса ed к основе глагола: to askasked. Форму причастия II неправильных глаголов следует запомнить – она дается в словаре как третья основная форма глагола (см. Приложение II).

Подобно причастию I, причастие II обладает свойствами глагола, прилагательного и наречия. Как и глагол, оно обозначает действие. Однако в отличие от русского языка, где форма причастия – настоящего или прошедшего времени, совершенного или несовершенного вида – указывает на время совершения действия или его завершенность или незавершенность, в английском языке существует только одна форма причастия II, а время действия, обозначенного ею, определяется временем действия глагола-сказуемого.

The book discussed at the lesson yesterday deals with the problem of war. – Книга, обсужденная вчера на уроке, связана с проблемой войны.

The books discussed at the lessons are always interesting. – Книги, обсуждаемые на уроках, всегда интересны.

The books discussed at the lessons last year were interesting. – Книги, обсуждавшиеся в прошлом году, были интересными.

Употребление причастия II

Функция причастия II

Пример

Перевод

1

Определение:

А) перед определяемым словом

A written letter lay on the table.

Написанное письмо лежало на столе.

Б) после определяемого слова

I received a letter written by my mother.

Я получил письмо, написанное мамой.

2

Именная часть составного именного сказуемого

- She looked surprised.

- The door is locked.

- У нее удивленный вид.

- Дверь заперта.

3

Часть простого сказуемого

- The poem was learned by the pupil by heart.

- He has just come.

- Стихотворение было выучено учеником наизусть.

- Он только что пришел.

4

Обстоятельство

When given time to think, he always answered well.

Когда ему давали время подумать, он всегда хорошо отвечал.

Примечание: в зависимости от выполняемой в предложении грамматической функции причастие II переводится на русский язык по-разному: причастиями настоящего и прошедшего времени, глаголами в соответствующем времени и залоге, придаточными предложениями.

Отличия причастия II от глагола прошедшего времени

  1. причастие II может определяться наречием:

The room furnished rather simply was large enough. – Комната, обставленная довольно просто, была достаточно большой.

  1. за причастием II может следовать предложное дополнение с предлогом by:

The novel recommended by the librarian turned out to be very dull. – Книга, рекомендованная библиотекарем, оказалась очень скучной.

  1. причастие II не может выступать в предложении в функции сказуемого:

They translated the text at the lesson. – Они перевели текст на прошлом уроке.