- •Кафедра іноземних мов
- •НІМЕЦЬКА МОВА
- •Харків, ХДАК, 2013
- •Мета і завдання модуля
- •до практичних і самостійних занять
- •Übung 2.
- •Lektion 2
- •Übung 1.
- •Übung 2.
- •Übung 4.
- •Lektion 3
- •Übung 2.
- •Übung 4.
- •Lektion 4
- •Übung 2.
- •Übung 4.
- •Lektion 5
- •Übung 2.
- •Übung 4.
- •Übung 2.
- •Übung 4.
- •Lektion 7
- •Übung 2.
- •Übung 4
- •Erzählen Sie uber Ihren Besuch der Buchhandlung. Gebrauchen Sie den folgenden Wortschatz:
- •LEKTION 8
- •Text B. Eine Reise nach Deutschland (Fortsetzung)
- •LEKTION 9
- •LEKTION 10
- •LEKTION 11
- •LEKTION 12
- •LEKTION 13
- •LEKTION 14
- •Навчальне видання
- •НІМЕЦЬКА МОВА
3
ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА
Змістовий модуль «Повсякденне спілкування» є невід’ємною складовою частиною курсу іноземної мови за двомодульною схемою («Повсякденне спілкування» та «Професійно-орієнтоване читання») або чотирьохмодульної («Вступно-корективний курс», «Повсякденне спілкування», «Професійно-орієнтоване читання», «Проектна діяльність»). Лінгвістичний апарат будь-яких професійних контактів (зокрема, мовлення міжнародних культурних заходів, зустрічей, спільних конференцій тощо) неодмінно містить граматичні й лексичні елементи повсякденного спілкування. Тому такий модуль є необхідною передумовою переходу до вивчення іншомовних моделей професійного спілкування (усного та письмового), а також читання та перекладу фахових текстів.
Мета і завдання модуля
Мета модуля «Повсякденне спілкування» зумовлена специфікою курсу іноземної мови (зокрема, німецької) у вищих навчальних закладах. Такий курс, як відомо, передбачає наголос на самостійній роботі студентів, на здатності аналізувати лексикограматичні явища, робити узагальнення і виводити правила. Відповідно, модуль «Повсякденне спілкування» покликаний допомогти студентам успішно адаптуватися до умов навчання у вищому навчальному закладі та підготуватися до подальшої самостійної роботи з іноземною мовою.
Завдання модуля – подальший розвиток і вдосконалення комунікативних компетенцій (читання, говоріння і письма німецькою мовою), набутих під час проходження навчання у середній школі. Лінгвістичний аппарат модуля обмежений ситуаціями повсякденного спілкування.
Обсяг модуля: практичні заняття – 32 години, консультації – 2 години, самостійна робота – 32 години.
Тривалість: 4 місяці.
4
ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН
Змістовий модуль «Повсякденне спілкування» складається з 15 тематичних блоків (Lektionen), зв’язаних між собою змістовими складовими.
№№ |
Теми занять |
Кількість годин |
||
п/п |
Практ. |
Самост. |
||
|
||||
|
|
|||
1 |
Мета й завдання курсу; принципи самостійного |
2 |
– |
|
|
вивчення німецької мови у вищому навчальному закладі |
|
|
|
2 |
Блок 1. «На заняттях з німецької мови». Лексика |
2 |
2 |
|
|
навчального процесу. Теперішній час. Моделі |
|
|
|
|
теперішнього часу |
|
|
|
3 |
Блок 2. «Родина Мюллерів». Лексика сімейного життя і |
2 |
2 |
|
|
домашнього господарства. Теперішній час сильних |
|
|
|
|
дієслів. Моделі теперішнього часу |
|
|
|
4 |
Блок 3. «Квартира». Назви меблів, кухонного |
2 |
2 |
|
|
обладнання. Додатки у знахідному (Akk) та давальному |
|
|
|
|
(Dat) відмінках. Відокремлені та невідокремлені |
|
|
|
|
префікси дієслів |
|
|
|
5 |
Блок 4. «У місті». Займенник sich |
2 |
2 |
|
6 |
Блок 5. «У ресторані». Займенники niemand та man |
2 |
2 |
|
7 |
Блок 6 «Що святкують у Німеччині». Родовий відмінок |
2 |
2 |
|
|
іменника |
|
|
|
8 |
Блок 7. «У книжковому магазині». Складнопідрядні |
2 |
2 |
|
|
речення |
|
|
|
9 |
Блок 8. «Подорож до Німеччини». Минулий час |
2 |
2 |
|
|
Präteritum |
|
|
|
10 |
Блок 9 «Моя відпустка «. Підрядні умовні речення із |
2 |
2 |
|
|
сполучниками wenn, falls. Інфінітив з або без zu |
|
|
|
11 |
Блок 10. «Відвідини хворого». Інфінітивний зворот |
2 |
2 |
|
|
um+zu+Infinitiv |
|
|
|
12 |
Блок 11. «У театрі «. Складнопідрядне речення часу |
2 |
2 |
|
|
Temporalsatz |
|
|
|
13 |
Блок 12. «Перед подорожжю до Відня». Пасив. |
2 |
2 |
|
|
Vorgangspassiv |
|
|
|
14 |
Блок 13 «Розмова з паном директором». Форми |
2 |
2 |
|
|
множини |
|
|
|
15 |
Блок 14. «Вільний час «. Керування дієслів. Сталі вирази |
2 |
2 |
|
16 |
Захист модуля (тест) |
2 |
2 |
|
17 |
Консультація |
2 |
2 |
|
|
Разом |
34 |
32 |
5
ВИМОГИ ДО СТУДЕНТІВ (ПЕРЕЛІК КОМУНІКАТИВНИХ КОМПЕТЕНЦІЙ)
Очікується, що по завершенні цього модуля студент набуде (за допомогою викладача) таких знань, умінь і навичок:
–знати принципи самостійного вивчення німецької мови у вищому навчальному закладі й успішно користуватися ними;
–мати чітке уявлення про особливості граматичної будови німецької мови (словотвір, структура речення, основні лексико-граматичні форманти, службові слова, утворення складнгих слів.
–користуватися основними лексико-граматичними моделями базової граматики німецької мови (категорії буття, приналежності, бажання, уміння й можливості, необхідності, поле теперішнього, минулого, майбутнього часу);
–володіти базовою німецькомовною лексикою повсякденного спілкування;
–знати елементарні країнознавчі факти суспільного життя в німецькомовних країнах;
–реалізувати комунікативні наміри в типових ситуаціях повсякденного спілкування: установлення контактів, запит, з’ясування думки співрозмовника, згода/незгода, спонукання, завершення бесіди тощо;
–обмінюватися інформацією в типових ситуаціях повсякденного спілкування (характер і особистість, сімейні відносини й традиції, покупки й гроші, транспорт, міжособисті взаємини, проблеми здоров’я, дозвілля);
–обмінюватися інформацією країнознавчого змісту;
–уміти розуміти без словника текст загальнокультурного й країнознавчого змісту середньої важкості (текст не містить суттєвих нових елементів) зі швидкістю 130-140 слів за хвилину);
–читати зі словником текст за фахом середньої складності (містить не більше 10-12 незнайомих слів на сторінку); здобувати повну, в тому числі другорядну інформацію;
–робити вибірковий адекватний переклад німецькомовних текстів країнознавчого змісту невеликого обсягу;
–розуміти репліки (комунікативні наміри) співрозмовника;
–сприймати на слух в безпосередньому спілкуванні (повільний темп мовлення, до 5% незнайомих слів) повідомлення тривалістю 2 хв.;
–володіти елементарним мовленнєвим етикетом повсякденного спілкування;
–орієнтування в соціокультурних аспектах німецькомовних країн і ширше – у сучасному багатокультурному світі.