- •Документационное обеспечение управления Часть 1
- •Содержание
- •Пояснительная записка
- •Лекция № 1. Понятие о документах и способах документирования, носителях информации План:
- •Лекция № 2. Унификация и стандартизация документов. Системы документации План:
- •Лекция № 3 Унифицированная система орд (усорд). Формуляр-образец орд План:
- •Лекция № 4. Требования к оформлению реквизитов документов и бланкам План:
- •Лекция № 5. Требования к оформлению основных видов организационно- распорядительных документов (орд) План:
- •1. Основные группы организационно-распорядительных документов
- •2. Характеристика и состав организационных документов управления
- •Примерный учредительный договор общества с ограниченной ответственностью
- •Устав общество с ограниченной ответственностью «мария»
- •Общие положения
- •Основные задачи
- •Предмет договора
- •4. Принципы деятельности
- •5. Обязанности и права
- •6. Имущество, средства, фонды и прибыль фирмы
- •Права учредителей
- •Учредители обязаны
- •Управление фирмой
- •10. Прекращение деятельности фирмы
- •Акционерный коммерческий банк
- •«Инфо-банк»
- •Кутузовский пр-т, д. 31/1, Москва, 121248
- •Тел.: 2431825, факс: (095) 2432400
- •Правила
- •2.8. Должностные инструкции
- •Наименование организации
- •3. Характеристика и состав распорядительных документов
- •3.1. Постановления
- •Государственный герб Российской Федерации правительство российской федерации
- •Об организации работ по стандартизации, обеспечению единства измерений, сертификации продукции и услуг
- •4.1. Письма
- •06.02.00 Зав. Кафедрой управления персоналом,
- •4.2. Докладные записки
- •4.2.1. Служебная записка – форма деловой внутренней переписки между подразделениями организации или должностными лицами, не находящимися в прямом подчинении.
- •4.2.2. Объяснительная записка – документ, объясняющий вышестоящему непосредственному руководителю причины невыполнения какого-либо поручения, нарушения трудовой или технологической дисциплины.
- •4.3. Телеграммы, телефонограммы
- •4.3.1. Телеграмма – документ, отличающийся от других письменных документов способом передачи текста - по телеграфной сети общего пользования.
- •4.3.2. Телефонограмма – документ, содержащий оперативную информацию, передаваемую устно по каналам телефонной связи. Адресат полученное сообщение записывает от руки.
- •00.000.0000 № 00 В.И. Петрову
- •00.00.0000 № 00 П.В. Иванову
- •4.5. Акты
- •00.00.0000 № 00 Утверждаю
- •2.Список дел за 2004 г. На 2 л. В 1 экз.
- •4.6. Протокол
- •Перечень материальных ценностей, подлежащих получению
- •Доверенность № __________
- •Довереность
- •Доверенность на получение заработной платы
- •Доверенность (специальная) от юридического лица на заключение договора
- •Доверенность (разовая) от имени юридического лица на заключение договора
- •1. Подлинник официального документа – это «первый или единственный экземпляр официального документа».
- •2.Для того чтобы копия документа приобрела юридическую силу, необходимо ее заверить.
- •Федеральное агентство по образованию выписка из приказа
- •00.00.0000 № 00 Москва
- •4. Установить, что:
- •Список использованной литературы
- •Документационное обеспечение управления Часть п
- •Содержание
- •Пояснительная записка
- •Лекция № 1. Документы по личному составу
- •1.Классификация документов по личному составу
- •2. Оформление документов при поступлении на работу
- •15.03.2004 Смирнова Юрия Аркадьевича
- •А Место для фотокарточки 4 х 6нкета
- •Рекомендательное письмо
- •Автобиография
- •1973 Году поступила в педагогический институт на факультет иностранных языков (дневное отделение). Окончила институт в 1978 году по специальности учитель английского языка.
- •1. Заключению трудового договора
- •2. Основные положения трудового договора
- •Трудовой контракт
- •1. Приказы по личному составу
- •2. Оформление приказов по личному составу
- •3. Условия и порядок перевода работника на другую работу определяется тк рф
- •Личная карточка работника
- •О номерБщие сведения
- •Почтовый индекс
- •П. Сведения о воинском учете
- •Категория запаса__________________________________________________________________
- •Ш. Прием на работу и переходы на другую работу
- •Заполнение трудовых книжек
- •Герб Российской Федерации трудовая книжка
- •Сведения о работе
- •Сведения о награждении
- •2. Заполнение т рудовой книжки при увольнении
- •3. Исправление записей в трудовой книжке или вкладыше
- •4. Дубликат трудовой книжки
- •5. Учет и хранение трудовых книжек
- •Приходно-расходная книга по учету бланков трудовых книжек и вкладышей к ним
- •Книга учета движения трудовых книжек и вкладышей к ним
- •Лекция 6. Формирование и хранение личных дел
- •Личное дело – это совокупность документов, содержащих наиболее полные сведения о работнике и его трудовой деятельности.
- •2. Система учета кадровых документов
- •Образец формы журнала для регистрации приказов по личному составу
- •3. Хранение кадровой документации
- •Список использованной литературы
4.1. Письма
Служебное письмо – обобщенное название различных по содержанию документов, передаваемых по почте.
Деловая переписка – неотъемлемое средство связи предприятия с внешними организациями. В большинстве фирм письма превалируют над остальными документами. В переписке можно выделить два основных вида: письма, факсы.
По содержанию и назначению письма бывают:
инструкционные (директивные) – исходят из государственных или муниципальных органов власти и управления и содержат, как правило, рекомендации, указания, разъяснения по вопросам отчетности, налогов, экономии и др.;
гарантийные – содержат гарантии оплаты, сроков поставки или качества продукции;
информационные – содержащие сообщения, просьбы, напоминания, предложения;
рекламные – содержат рекламу, цены предлагаемых товаров и услуг;
коммерческие – составляются при заключении и выполнении контрактов. Они представляют собой обращения покупателей к продавцам с просьбой дать подробную информацию о товарах, услугах и/или направить предложения (оферту) на поставку товара, оплаты, ответы продавцов, рекламации, ответы на рекламы, кредитные письма;
рекламационные (претензионные) – в которых предприятия требуют возмещения убытков, нанесенных из-за невыполнения или нарушения условий контракта другой стороной (контрагентом). Рекламация должна иметь копии документов, подтверждающие такие факты. Оформляются подобные копии в виде приложения к основному документы (рекламации);
кредитные – при заключении контрактов с иностранными партнерами, в которых продавец просит предоставить гарантийное письмо из банка покупателя с номерами валютного расчетного счета и гарантии банка оплаты покупателем товаров или услуг;
письма-запросы, – в которых предприятие просит разъяснить какой-либо факт или действие и побуждает фирму-контрагента дать ответное письмо;
сопроводительные – когда направляемый адресату основной документ требует дополнительного пояснения. В сопроводительном письме указывается, с какой целью направляется основной документ, что с ним необходимо сделать и в какие сроки. Если же сопроводительное письмо не несет смысловой нагрузки, то его составлять не следует, т.к. в этом случае оно становится ненужной формальностью.
Для составления писем, факсов используется специальный бланк для писем. В письмах, факсах название вида документа не указывается (кроме гарантийных).
В заголовочной частиписьма печатаются следующие реквизиты: справочные данные об организации, дата, номер (индекс), ссылка на номер и дату входящего документа (если письмо является ответом), заголовок (изложенный одной фразой), адресат (в котором должны быть правильно указаны составные части реквизита «адресат»: фирма, структурное подразделение, должность, имя, отчество, фамилия, почтовый адрес получателя).
Если письмо одного содержания направляется нескольким адресатам, сначала указывается адрес основного получателя, затем перечисляются другие. Если документ направляется более чем четырем адресам, составляется список рассылки, и на каждом экземпляре указывается лишь один адресат, которому направляется конкретный документ. Если письмо направляется в дополнение к ранее посланному, то в нем следует указать номер и дату ранее посланного письма.
Текст письмадолжен быть лаконичным, последовательным, убедительным и корректным. Факты и события предоставляться объективно, а все излагаемые вопросы должны освещаться с достаточной полнотой, кратко и ясно
Текст письма чаще всего состоит из вводной и основной частей. В водной части указываются причины, вызвавшие составление письма, сопровождаемые ссылки на факты, даты, документы, например: В связи с тем, что при получении груза на станции 00.00.0000 года по накладной № 0000 в исправном вагоне с не нарушенными пломбами грузополучателя при вскрытии ящиков и проверки содержимого с участием представителя… была обнаружена недостача… штук изделий на сумму….
Во второй части письма формируется его основная цель - предложения, отказы, просьбы, гарантии и т.д., например: На основании изложенного просим в течение 10 банковских дней перечислить указанную сумму на наш расчетный счет….
Для большинства деловых писем характерна повторяемость одних и тех же оборотов, освоив которые можно составлять тексты различных писем.
Начало письма может иметь следующие варианты обращения: «Уважаемый Сергей Иванович! Господин Зорин! Уважаемые господа».
Затем уместны были бы слова благодарности: «Мы были рады получить Ваше письмо. Большое спасибо за факс от 00.00.0000 ».
Большинство писем продолжается далее словами: «В связи с…; Согласно контракту…».
Если в заголовочной части письма-ответа заполнен реквизит «ссылка на номер и дату документа», то не следует повторять ссылку на документ в тексте письма.
В зависимости от темы письма используются следующие обороты:
Отправка груза, документа – Отправляем Вам…, Направляем Вам…, Высылаем Вам…
Напоминание – Напоминаем Вам…, По истечению срока… предложение фирмы теряет силу.
Подтверждение – Концерн…подтверждает получение партии товара, Подтверждаем…
Извещение – Сообщаем Вам, что…, Ставим Вас в известность…, Извещаем Вас, что…
Просьба - Пожалуйста, сообщите…, Мы будем благодарны Вам…
Гарантия – Оплату гарантируем…, Качество продукции нашей фирмы гарантируем…
Предложение – Мы рады предложить Вам…, Мы можем рекомендовать Вам…
Отказ – К сожалению, мы не можем принять Ваше предложение.
Предупреждение – Фирма оставляет за собой право обратиться…, Задержка поставок может привести…, Данные Вами обещания, к сожалению, не выполняются, поэтому мы вынуждены…
Приглашение – Просим принять участие в …, Приглашаем Вас…, Мы рады пригласить Вас…
Письмо обычно заканчивается фразами: Надеемся, что наша просьба не будет для Вас затруднительной …, Мы рассчитываем на успешное продолжение сотрудничества…, С уважением…
Письма по финансовым вопросам подписываются руководителем и главным бухгалтером предприятия. Письма, дающие какие-либо гарантии, имеющие юридические и финансовые последствия, заверяются гербовой печатью предприятия.
Деловая переписка делится на две части: поступающие (входящие) в фирму, отправляемые (исходящие) из фирмы.
Пример:
Министерство общего Члену Совета УПО
профессионального образования по специальности 06.02.00
Российской Федерации Н.М. Шубину
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ул. Б. Садовая, 69,
ОБЪЕДИНЕНИЕ г. Тюмень, 625001
По экономике и социологии труда
на базе Российской экономической
академии имени Г.В. Плеханова
Стремянный пер., 36
г. Москва,111054
тел. 2378777 ОКПР 03944527
16.01.2005 № 99/97
на № ____ от _______________
О выпуске учебных пособий
Кафедра управления персоналом РЭА им. Г.В. Плеханова в соответствии с учебным планом специальности 06.02.00 «Экономика и социология труда» выпускает в свет в 2005 г. следующие работы:
Олегов Ю.Г., Журавлев П.В. Управление персоналом. - 30 п. л.;
Руденко Г.Г., Кулапов М.Н., Картошов С.А. Рынок труда. – 30 п. л.
Эти работы рекомендованы Министерством общего и профессионального образования РФ в качестве учебников для студентов экономических специальностей.
По вопросам их приобретения обращаться по адресу: 111054, Москва, 54, Стремянный пер. д. 36 РЭА Г.В. Плеханова, кафедра «Управление персоналом».
Приложение: бланк заказа на двух стр. в 1 экз.
Председатель совета УПО по специальности