Выпуск 6
.pdfОсновные правила композиции тябана |
299 |
Цветы зачастую бывают лишены строго выраженной при надлежности к тому или иному уровню формальности, однако отдельные растения по традиции считаются тяготеющими к «высшему» или «низшему» уровню (син или со соответственно). Таковы, например, лилии («высший уровень» — син) и ветви с красными и желтыми осенними листьями тэри-ха («низший уровень» — со). Поэтому лилии чаще можно увидеть в бронзо вой вазе (стиль син), а листья тэри-ха — в керамической или бамбуковой (стиль со).
Интересно, что, если на свитке изображены цветы, ком позиция тябана подбирается таким образом, чтобы не про исходило дублирования цветов. Например, если на свитке изображены камелии, то в вазу, которая располагается ря дом со свитком в токонома, камелии ставить нежелательно, лучше вместо них использовать другие цветы. Если на свитке изображен один бутон, а композиция тябана составлена из пяти или семи цветов, то в таком случае считается, что все го цветов четное количество, поскольку изображение цветка «приравнивается» к живому цветку. Тогда, чтобы избежать общего четного числа цветов, допустимо уменьшение или увеличение количества цветов в вазе на один так, чтобы вме сте с цветком на свитке они составили нечетное количество.
Существует много ограничений и правил касательно по становки цветов в вазу, сочетаемости цветов и свитка, обще го композиционного построения токонома, и здесь мы рас смотрели лишь малую их часть. Возможность прикоснуться к удивительной, редкой и малоизвестной за пределами Япо нии традиции чайной церемонии Тядо, получив информацию о ней из японских и англоязычных источников, в последнее время привлекает все большее число исследователей этого за мечательного феномена. Остается надеяться, что и на русском языке исследований по данному вопросу будет становиться все больше и больше.
Литература
1Кудряшова А. В. Керамика в традиции японской чайной церемони» I I Сборник материалов III Международной науч но-практической конференции «Образование, Наука, Куль-
300 |
А. В. Кудряшова |
тура», секция «Декоративное искусство и дизайн». Гжель, 2012. С .102-110.
2КудряшоваА. В. Новогодние образы в японской чайной куль туре H Научная конференция «Ломоносовские чтения — 2010». Востоковедение. Тезисы докладов. М.: Издательский дом «Ключ-С», 2010. С. 104-107.
3Кудряшова А. В. Язык и система образов японских чайных свитков «итигё-моно» // Обсерватория культуры. 2010. № 4. С .126-132.
4КудряшоваА. В. Основные эстетические принципы японско го искусства «Тяною» («Путь Чая») // Научная конференция «Ломоносовские чтения — 2003». Востоковедение. Тезисы до кладов. М.: Гуманитарий, 2003. С. 56-63.
5ИгнатовичА. Н. Чайное действо. М. : Изд-во «Русское феноме нологическое общество», 1997.
6Сики-но тябана-о таносиму (ф ую )
(Радуемся тяоана. Четыре времени года (Зима)) // Катэй гахо j ^Домашний вестник). Специальный выпуск. То
кио: Сэкайбунка-ся, 2003.
7Гэнсёку тябана дайдзитэн (Большой толковый словарь тябана) / Под ред. Дзукамото Ётаро .
Киото: Танкося, 1988.
8Ямафудзи Содзан . Тябана-но ирэката
(Как правильно составлять тябана). Серия «Тяною дзиссэн кодза» (Практические занятия по тяною). Кио
то: Танкося, 1985.
Керамика для сэнтя в ритуальной и повседневной традиции Японии XVII-XIX веков
А. А. Егорова
Государственный Эрмитаж
Изучение музейных коллекций японской керамики XVIIXIX веков, содержащих предметы для ежедневного пользо вания и бытовую керамику, невозможно без понимания того, какие именно культурные процессы обусловили появление и распространение того или иного типа утвари. Появление но вых функциональных типов керамики, форм, техник или мо тивов декора тесно связано с изменениями в культурной, со циальной и политической истории страны.
Значительную часть современных музейных коллекций (в том числе и коллекции Государственного Эрмитажа1) со ставляют предметы для приготовления и употребления чая. Наибольшую известность за пределами Японии завоевала японская чайная церемония тя-но ю впервые появившаяся в стране в XII-XIII веках и окончательно оформившаяся в сво ей современной форме во второй половине XVI века. Керами ческие изделия для приготовления и питья порошкового чая маття (чаши тяван, сосуды для воды мидзусаси) традицион но высоко ценились собирателями, а теория и практика этого чайного ритуала была хорошо изучена как зарубежными, так
иотечественными авторами.
Вто же время в Японии с XVII века существовала также
ичайная церемония листового чая, получившего в стране собирательное название сэнтя2. Отличаясь от более ранней
1Автор приносит глубокую благодарность хранителю ондаяпонской ке
рамики и фарфора Государственного ЭрмитажаТ. Б. Араповой за предостав ленную возможность работать с коллекцией.
2Три основных сорталистовогочая, завариваемого в горячей воде, — бантЯу сэнтя и гёкуро:. Бантя («обычный чай») производился из созревших ли стьев, собранных в конце сезона, самый недорогой сорт. Более дорогие сорта
302 |
A. A. Егорова |
чайной традиции философскими аспектами, способом при готовления напитка, ритуалом и утварью, сэнтядо не при влекала внимания исследователей за пределами Японии до конца прошлого века. Первым монографическим исследова нием стала публикация Патриции Грэм3, а издание каталогов некоторых японских коллекций керамики для листового чая4 создало комплекс опубликованных памятников для анализа и систематизации этого материала. Настоящая работа ставит целью проследить основные этапы формирования традиции собирательства и производства утвари для сэнтя в процессе изучения коллекции японских миниатюрных чайников Го сударственного Эрмитажа. Эта коллекция включает около 800 предметов и является одной из крупнейших в мире.
Рассмотрение чайной керамики в контексте её функции и общественной значимости позволяет наиболее полно пред ставить особенности этой керамики и её ценность — как историко-культурную, так и художественную. Керамика и фарфор для сэнтя были частью репертуара многих гончар ных мастерских Японии и создавались в рамках оригиналь ных технологических традиций той или иной мастерской. В то же время в изделиях для сэнтя ясно прослеживается сильное китайское влияние, обусловленное китайским про исхождением чая вообще и «синофильскими» настроениями в японском обществе начала правления сёгунов Токугава (эпо ха Эдо, 1600-1868). Распространение листового чая, в пер вую очередь среди японских интеллектуалов и художников, было связано со стремлением возродить утончённую культурную атмосферу собраний поэтов и мудрецов древнего Китая. Важной частью этой культуры был зелёный листовой чай.
Несмотря на ориентацию правительства Токугава на ки тайские государственные модели и идеологию неоконфуци анства, политическая нестабильность в Китае вызвала ряд запретов на въезд в эту страну со стороны японского прави тельства во второй половине XVII века. Интерес к духовной и
получаются из молодых листьев. Сэнтя («заваренный чай») и гёкуро: («нефри товый» или «драгоценный чай») использовались в церемонии œnnmdo:.
3Graham P.J. Tea of sages: The art of sencha. University of Hawai’i Press, 1998.
4 Очарование /сюсу). 1990;Выставка сэнтя) 1983.
Керамика для сэнтя |
303 |
материальной культуре Китая неуклонно рос, и многие сведе ния получались от китайцев, проживавших в Японии (преи мущественно в Нагасаки). Это были купцы, эмигрировавшие последователи чань-буддизма и беженцы из числа сторонни ков династии Мин в Китае. Распространение сэнтя и утвари для его употребления в основном шло через две группы китай ских иммигрантов в Нагасаки: купцов и буддийских пропо ведников.
Китайские негоцианты в Нагасаки продолжали придер живаться китайского образа жизни и быта, а в качестве ис точника постоянного дохода охотно открывали чайные дома и рестораны, привлекавшие японцев прежде всего своей эк зотикой. Известный чайный дом «Кагэцу» был впервые открыт
вНагасаки, в районе Маруяма, в 1742 году и продолжил свою работу после реставрации помещений в 1870-х годах. В подоб ных ресторанах посетителям предлагали сиппоку-рёри — ки тайские блюда, поданные по-китайски (что предполагало по дачу на высоком столе, окружённом стульями, и сервировку
вбольших общих блюдах). Особым видом сиппоку-рёри были блюда футя-рёри — блюда, сопровождающие чай5. Вегета рианские блюда, предлагающиеся вместе с листовым чаем, первоначально подавались в китайских буддийских храмах Нагасаки во время праздников, но рост популярности китай ской кухни сделал эту кулинарную традицию частью меню ре сторанов сиппоку-рёри.
Также важно, что посетители китайских ресторанов мог ли видеть, как чай заваривается и подаётся на стол. Способы приготовления напитка, церемония питья с особыми приёма ми оценки качества ная вид используемой утвари (такой как чайники и чашки), так же как и сам чай, к концу XVII века стали распространяться по всей Японии.
Китайские купцы, положившие начало моде на китайский чай в Нагасаки, старались наладить торговлю китайской экс портной продукцией. Между 1661 и 1683 годами цинское пра вительство ввело запрет на международную торговлю, число китайских торговцев в Нагасаки резко уменьшилось. Когда запрет был снят в 1684 году, в Нагасаки прибыло 102 китай ских корабля, а в 1688 году их число достигло 194. В то же
5 Graham P. J. Op. cit. Р. 37.
304 |
A. A. Егорова |
время японское правительство Токугава старалось сдержать натиск импорта и в том же 1688 году ввело ограничение на вход китайских судов в порт Нагасаки. На протяжении всего XVIII века политика внешней торговли Японии ужесточалась, ив 1788 году в Нагасаки было разрешено войти только 10 су дам. Такие запреты вызвали рост нелегальной торговли, и в Нагасаки процветала контрабандная торговля, в основном предметами роскоши, среди которых большую часть состав ляли керамические и фарфоровые изделия, а также листовой чай.
Относительно короткий срок активного импорта зелёного чая в Японию (1684-1688 годы) совпал с началом эпохи Гэнроку (1688-1703), что способствовало быстрому распростра нению новой чайной традиции среди горожан. Мода на ино земные товары, экстравагантные обычаи и новые увеселения, охватившая представителей «третьего сословия», привела к широкому распространению зелёного чая сэнтякак элемента отдыха и развлечения, жеста гостеприимства в увеселительных заведениях и частных домах, что нашло отражение так же и в гравюре укиё-э6.
Такое распространение обиходного варианта чайной це ремонии сэнтя шло параллельно с духовным и интеллектуаль ным освоением новой традиции, имевшей глубокие корни в религиозной философии и этике.
Появление ритуального питья сэнтя в Японии связано с монахами буддийской школы Обаку, относившейся к тра диции чань (дзэн). Особая роль в репрезентации зелёного чая среди буддистов Японии принадлежала мастеру Ингэн (15921673), настоятелю монастыря Ванфуси, иммигрировавшему в Японию в начале правления династии Цин в Китае в связи с гонениями маньчжурского правительства на некоторые буд дийские школы. Ингэн и его последователи отмечали, что тра диционная японская церемония тя-но ю, став частью офи циального церемониала аристократии, сместила акценты с духовного содержания чаепития на демонстрацию богатства. С другой стороны, распространение чайной церемонии среди горожан также приводило к отходу от изначальных духовных
6 Чай в укиё-э. Запечатлённая исто рия чая в эпоху Эдо). 1997. С. 31.
Керамика для сэнтя |
305 |
принципов чая ваби и снижало статус тя-но юдемократично стью и невзыскательностью городской публики. Как отмечает А.Н. Игнатович: «...глубинные религиозные основы чайного действа, на которых делали акцент Сэн Рикю, Сэн Сотан и их ортодоксальные последователи, отошли на второй план»7.
Всвязи с попытками чайных мастеров и горячих привержен цев остановить обмирщение и вульгаризацию старой чайной церемонии в начале XVIII века была начата «организацион ная перестройка», направленная на консервацию традиции и возникновение «своеобразного эзотеризма в рамках соответствующей школы»8.
Формализация тя-но ю вызвала критику церемонии со стороны многих её прежних приверженцев, в первую оче редь — интеллектуальной элиты японского общества: лите раторов, художников, учёных. Чистота изначальных чайных практик, по мнению последователей Ингэн, сохранялась в традициях школы Обаку, отдававших предпочтение китай скому листовому чаю: в этих вновь привезённых из Китая традициях сочетались духовная чистота и скромность. Также Ингэн дал монахам поручение выращивать чайное дерево для монастырских нужд. Хотя в середине XVIII века именно этот мастер был признан патриархом новой чайной традиции, сам он не предпринимал никаких шагов к популяризации сэнтя.
Вмонастырях сэнтя не был специально исполняемым риту алом, отсутствовали особые павильоны или помещения для чайных собраний, чай оставался частным событием жизни монахов и интеллектуалов.
Среди таких интеллектуалов был Исикава Дзё:дзан (1583-1672), выходец из самурайского сословия, предста вивший традицию сэнтя в Киото. Исикава Дзё:дзан был З^чёным-конфуцианцем и признанным поэтом канси, ки тайской поэзии. Благодаря его деятельности эстетические и этические ценности сэнтя стали ассоциироваться с поэти ческим понятием фу:рю:. Фу:рю: (доел, «течение по ветру») было китайским термином для обозначения придворной эле
7 Игнатович А. Н. Чайное действо. М.: Русское феноменологическое обще ство, 2011. С. 170.
8Там же.
306 A. A. Егорова
гантности и утончённости, пришедшим в японский язык в VIII веке.
Дзё:дзан стал почитаться как основатель ритуала сэнтя, хотя формально это неверно, так как этот мастер не проводил никаких церемоний, используя чай только в рамках обычаев школы Обаку. Тем не менее к XVIII веку сложились все условия для того, чтобы сэнтя оформился в церемонию (сэнтядо:).
Для полноценного введения сэнтя в культуру страны не обходимо было создание корпуса письменных источников, подтверждавших авторитетность нового ритуала и его связь с традиционными духовными ценностями. Первые письмен ные источники, посвящённые сэнтя в Японии, связаны с именем мастера Байсао: Ко: Ю:гаи (1675-1763).
Мастер родился в провинции Хидзэн (о-в Кюсю) и изве стен в основном под именем Байсао: (Старый торговец чаем), взятым во время его странствий. В отрочестве он принял мо нашество в храме Рюсиндзи, принадлежавшем школе Обаку,
ипродолжал оставаться монахом почти до самой смерти, хотя
ине придерживался монастырского образа жизни. В течение жизни Байсао: много путешествовал, а в 1735 году начал тор говать чаем сэнтя с переносного лотка, нося всю утварь для заваривания чая в плетёной корзине за спиной. Над своим переносным прилавком Байсао: поместил флаг, на котором было написано «сэйфу )>(сокр. от сэйфу.рю — «истинная эле гантность, утончённость»), что выражало этические и эстети ческие качества его чая. Байсао: говорил своим ученикам, что хотя роль торговца опускала его на низшее положение в обще стве, он осознавал своё занятие как почётное, дарующее ему привилегию жить жизнью древних китайских мудрецов.
Хотя сэнтя был известен в Японии и до Байсао:, его чай славился особым ароматом — Байсао: мог получать импорт ный китайский чай благодаря контактам с торговцами из родного города. Однако, поскольку он не был достаточно бо гат, чтобы постоянно приобретать дорогой импортный чай, некоторые исследователи предполагают, что он использовал чай, который выращивали в Удзи и Сигараки для маттЯу за варивая его листья. К 1738 году сэнтя стал настолько попу лярен, что Нагатани Со:эн, чаевод из Удзи, знакомый с Байсао:, начал разрабатывать особые методы выращивания и обработки чайного листа. Нагатани выбирал лучшие молодые
Керамика для сэнтя |
307 |
листья чая и, как это делается и теперь, замачивал их в воде, пропаривал, чтобы предотвратить их ферментацию, а затем сушил горячим воздухом.
В возрасте семидесяти лет, в 1745 году, Байсао: отказал ся от монашеского звания и изменил своё имя на Ко: Ю:гай. В 1748 году были опубликованы несколько его сочинений о чае в книге «Собрание чайных документов со Сливовой горы» («Байсансю: тяфу ряку»). В этих сочинениях совершенно от чётливо звучало утверждение, что сэнтя превосходит тя-но ю. В комментариях, непочтительных как к монахам, практи кующим тя-но ю так и к мирянам — адептам чайной цере монии, Байсао: отчётливо связывал сэнтя с превосходством китайских культурных ценностей, таким образом связывая предпочтения в чае с политическими и идеологическими во просами современности.
Стремление интеллектуалов «жить жизнью древних ки тайских мудрецов» в целом отвечало общей для эпохи Току гава неоконфуцианской идеологии. Запреты на контакты с цинским Китаем оправдывались тем, что Китай под властью маньчжурской династии нарушил конфуцианский порядок в государственном управлении и, таким образом, лишился своего лидирующего положения и стал неблагонадёжным для контактов. В то же время учение Чжу Си (11301200), китайского философа и основателя неоконфуцианской шко лы, было признано истинным учением и официальной госу дарственной идеологией Японии. В токугавской Японии рас пространилось китайское стихосложение (канси), живопись литераторов (бундзинга) опиравшаяся на традиции творче ства художников-интеллектуалов Китая, живопись в «южном стиле» (наша). Другие виды искусства также попадали под влияние конфуцианской идеологии: первый сёгун династии Токугава, Токугава Иэясу (1543—1616), в «Стостатейныхуста новлениях Токугава», основанных на этико-политическом учении Конфуция, особо указывает на благотворную для общества роль музыки и пантомимы как искусств, улучша ющих общественную мораль и «получивших своё начало от древних мудрецов»9. Чай не упоминался в государственных
9 Радулъ-Затуловский Я. Б. Конфуцианство и его распространение вЯпо нии. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1949. С. 271.
308 |
A. A. Егорова |
документах столь высокого ранга, но апелляция первых ма стеров сэнтя к древним китайским авторитетам делала эту чайную традицию соответствующей политическому момен ту страны.
Роль сэнтя в интеллектуальном обществе Японии XVIIXVIII веков обусловила начало коллекционирования утвари для листового чая, в первую очередь — чайников как наи более оригинальных предметов нового чайного обихода. Коллекционирование сопровождалось каталогизацией, по строением иерархии стилей керамики и отдельных пред метов.
Начало таким коллекциям было положено в конце XVII века и было связано со стремлением японских учеников сохранить память о первых учителях новой чайной церемонии. Предме ты, принадлежавшие Ингэн, были сохранены его учениками: среди них — лаковый поднос, керамическая жаровня и не сколько больших чайников из исинской глины, один из кото рых хранил остатки последней заварки Ингэн.
По традиции, Байсао: незадолго до своей смерти уни чтожил все свои чайные принадлежности, бросив их в огонь. Этот жест должен был противопоставить дух сэнтя старой традиции тя-но ю, в которой чаши (тяван) и другие принад лежности церемонии бережно хранились и оценивались чрез вычайно высоко. Однако уничтожены были, видимо, самые недорогие предметы его переносной чайной лавочки. Девят надцать сохранившихся предметов были перечислены учениками Байсао: в посмертном издании «Записок старого чаетор говца». Часть этих предметов самим Байсао: были отнесены к числу его «учителей», что и побудило его последователей с по чтением относиться к этим предметам.
Кимура Кэнкадо: (1736-1802), один из последователей Байсао:, сыгравший наиболее важную роль в распростране нии сэнтя, создал ещё более подробное иллюстрированное описание утвари Байсао, дополненное указаниями размеров, в книге, известной как «Изображения чайной утвари Байсао:» («Байсао: тягу дзу»). Его сын Ко:ё: (ум. 1838) подготовил по смертное издание сочинений отца, иллюстрированное Аоки Сюкуя (ок. 1737-1802), в котором также перечислил известные ему предметы Байсао: и указал современных ему владель цев одиннадцати из них.