Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Выпуск 6

.pdf
Скачиваний:
21
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
80 Mб
Скачать

Военный оркестр Ямагуни-тай

341

барабанному сигналу аппэру т. е. appel— «сбор, пе­

рекличка, поверка»).

18 апреля отряд Яма1уни-тай вышел из Эдо по направ­ лению к Уцуномия. В местечке Ясудзука (ныне Мибумати, префектура Тотиги) отряд, хоть и с трудом, одержал побе­ ду в ожесточенном бою с войсками Дай-Тоттори из числа армейских соединений, подчинявшихся бакуфу. Вечером 23 апреля праздновали победу и пели «За величавое, великое воинство Яма1уни». Эта песня по настоящее время передает­ ся из поколения в поколение жителей деревни как гимн от­ ряда Ямагуни-тай и исполняется на мотив известной песни «Мия-сан, мия-сан», а припев «Токутон ярэ, тон ярэ...» явля­ ется начальной фразой так называемого «Походного марша отряда Ямагуни» («Ямагунитай косин»). Со временем эта пес­ ня распространилась под названием «Исин матш («Марш Ре­ ставрации»), а мелодия ее стала сильно напоминать мелодию флейты «Походного марша Яма1уни».

После участия в различных сражениях в районах Канто и Тохоку отряд Ямагуни-тай в ноябре 1868 г. с победой вернул­ ся в Киото и принимал участие в победном параде войск под командованием принца Арисугава 25 ноября. Когда стало из­ вестно, что к участию в этом параде будут допущены отряды, имеющие оркестры котэкитай, командир Фудзино решил, что было бы непростительной ошибкой упустить возможность участвовать в таком важном событии и покрыть таким обра­ зом свой отряд неувядаемой славой. Поэтому уже в то время, когда военные действия начали подходить к концу, солдаты отряда Ямагуни начали учиться играть на флейтах суйтэки и на малых барабанах. В качестве инструкторов в «Дневнике» упоминаются приданные оркестру профессиональные музы­ канты Огавара Мандзиро, Симаяма Ёсисиба и Нива Харусабуро. Уже на следующий день после появления Нива Харусабуро в отряде «был проведен вечерний сбор, где всеми силами, с большим усердием, изучались строевая подготовка, суйтэ­ ки, тайкой др.»3.

Как сообщается в «Дневнике», в день парада 25 ноября ор­ кестр Ямагуни-тай играл перед Икэда Ёсинори, главой клана Тоттори; затем отряд выдвинулся из города в местечко Кэа-

3 ОкунакаЯсуто. Указ. соч. С. 5.

Военный оркестр Ямагуни-тай

345

ми над нижней мембраной струнами, издающими при ударах характерное гудящее дребезжание, и большого барабана bass drum. К тому же темп исполнения марша соответствует евро­ пейскому маршу «в ногу», появившемуся в Японии в период бакумацу (примерно пятьдесят шагов за две минуты). Иными словами, Ямагуни-тай представляет собой в буквальном смыс­ ле смешанный японо-европейский оркестр: японские флейты синобуэ добавлены к ансамблю из европейских барабанов. Кроме того, сами приемы игры на барабанах добросовестным образом копируют приемы исполнения, заимствованные из Европы в период бакумацу.

Таких приемов несколько. Названия свои они получили из мнемонической системы записи музыки кутисёка, принятой в традиционной музыке. В этой азбуке каждому звуку соот­ ветствует определенный слог, в котором содержится инфор­ мация о высоте звука, его длительности и приеме исполнения. Подобная система была выработана и для обучения игре на малых барабанах кодайко в оркестре Ямагуни-тай. Рассмо­ трим некоторые основные приемы.

Паран — сдвоенный последовательный удар сначала пра­ вой палочкой, затем левой; иными словами, два удара, разде­ ленные небольшим промежутком времени.

Хоророн — сдвоенные удары правой и левой палочками (используется окантовка поверхности барабана) и одиночный удар правой.

Энтэй — повтор сдвоенных ударов, разделенных неболь­ шим промежутком времени. Обе кисти двигаются в попереч­ ном направлении (эн — слева направо, тэй — справа налево) с легким подрагиванием, обеспечивающим временной зазор. Может также использоваться одиночный элемент эн.

Тон— одиночный удар только левой или только правой па­ лочкой.

Тото — цепочка из двух ударов (левой палочкой). Сутосуто— четыре попеременных удара то правой, то ле­

вой палочкой.

Хорохорохорохоротон — цепочка сдвоенных ударов то правой, то левой палочкой (всего шестнадцать), с заключи­ тельным одиночным ударом.

При обучении детей игре на барабанах они декламируют пьесу слогами кутисёка вместе с преподавателем от нача­

45 .

346 Н. Ф. Клобукова (Голубинская)

ла и до конца, шагая под ее ритм, а уже затем оерут в руки инструменты. Ноты же используются в качестве вспомога­ тельного пособия. Эти ноты, используемые в Ямагуни-тай для изучения игры на барабане, записа­

 

 

ны в той же системе, что и многие другие

 

ноты для барабана, распространенные в

 

9

период бакумацу. Читается такая запись

%

Й

сверху вниз по столбцам справа налево.

о

9

Кружок справа означает удар палочкой,

?

которую держат в правой руке, кружок

Й

й

 

слева — удар палочкой, которую держат

N

-

в левой руке. Кружочки, соединенные

 

x

й

о

одной линией, соответствуют одной за­

/

 

 

писи кутисёка. Так, например, первая

 

 

W V

о/

(

9структура, состоящая из двух кружков,

Йозначает паран, а следующая, из пяти

^кружков, — хоророн. Строго говоря, в за­

й писи нот по этой системе отсутствуютр

точные количественные оценки звука

и ритма; достоверно описывается толь­

^

ко последовательность ударов правой и

^левой руками, и барабанщику вовсе не обязательно знать общий ритм, он зада­

^ется ему дирижером.

Однако таинственные мнемониче­ ские фигуры хоророн и энтэй не являют­ ся собственными изобретениями отряда

Ямагуни-тай; при ближайшем рассмотрении хоророн пред­ ставляет собой пятиударную дробь Five Stroke Roll основан­

ную на сдвоенных ударах (когда за один раз наносится два близких по времени удара), а энтэй — так называемый флэм, или одиночный форшлаг. Далее, дробь хорохорохорохоро, за которой следует одиночный удар, является семнадцатиудар­ ной дробью Seventeen Stroke Roll Из всего этого следует, что приемы игры, принятые в Ямагуни-тай, были основаны на так называемых европейских барабанных рудиментах, ко­ торые и сегодня используются на начальной стадии обучения игре на ударных инструментах.

Названия мнемонических фигур можно проследить и по другим источникам конца правления сёгуната и периода

348 Н. Ф. Клобукова (Голубинская)

ганизованных во время Мэйдзи оркестров котэкитай был существующий ныне оркестр голландской музыки Оранда закутай (г. Катори преф. Тиба), исполняющий в основном пьесы, напоминающие военные марши. Помимо этого, су­ ществуют вновь созданные группы, подражающие данно­ му стилю и берущие уроки такого исполнения (например, в г. Саппоро на Хоккайдо).

Интересно, что, согласно исследованиям Окунака Ясуто, несмотря на устный механизм передачи традиции, мелодии оркестра Ямагуни сохранились со времен начала периода Мэйдзи практически в неизменном виде. Кроме того, необы­ чайно интересным является то обстоятельство, что люди, которые бережно сохраняют эту традицию, совершенно не осознают, что эта музыка относится к привнесенной извне ев­ ропейской культуре и что приемы игры на барабанах в отря­ де и приемы игры на европейских барабанах как-то связаны. Эти марши и гимны существуют для них скорее как тради­ ционная народная музыка миндзоку онгаку данной местно­ сти, а особая техника игры на барабанах воспринимается и передается исключительно как средство для исполнения этих народных мелодий. Они говорят так: «Мы в детстве получили знания о том, как надо играть на барабанах, от наших отцов и других взрослых, живущих в наших краях» (из личной бесе­ ды с музыкантами оркестра Ямагуни-тай). Для носителей эта традиция имеет смысл в первую очередь как наследие отцов и дедов, и это необычайно интересный пример адаптации при­ внесенного музыкального искусства.

Литература

1 The Jidai Matsuri Festival. Kyoto: Heian Jingyu Honbu, 2008.

2Мещеряков А.Н. Император Мэйдзи и его Япония. М.: Наталис, 2006.

3Музыкальные инструменты мира / Пер. с англ. Т. В. Лихач. Минск: ООО «Попурри», 2001.

4Окунака Ясуто. Бакумацу котэкитай. Дотяку касуру сэйё онгаку (Военные оркестры периода бакумацу: европейская музыка, ставшая местной традицией). Осака: Осака дайгаку сюппан кай, 2012.