Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Выпуск 6

.pdf
Скачиваний:
21
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
80 Mб
Скачать

Особенности системы общественного питания вЯпонии 279

бы, креветки, устрицы, соевый творог-тофу), его клали в бу­ льон и могли также добавить разные виды водорослей-нор .

Бульон предварительно солили или вместо соли могли раз­ вести в нем немного пасты мисо29. Одна тарелка любого из вышеперечисленных супов, куда часто клали рыбу, птицу или овощи, являлась блюдом, полностью утоляющим голод, поэтому в подобных ресторанах другие виды блюд и не пред­ лагались.

Изображенные на свитке шесть ресторанов свидетель­ ствуют не только о появлении подобных заведений в эпоху Эдо, но и о вкусовых предпочтениях горожан. Ассортимент кушаний, предлагаемых в ресторанах, восходит к тради­ ционным в японской кухне трем блюдам — суп, вареные злаковые и соленые овощи. Эти блюда составляли меню всех слоев общества в разные исторические периоды. Воз­ можно, именно эти три блюда являлись основой трапезы, так как считалось, что эти компоненты необходимы для полноценного питания. Даже самые бедные городские се­ мьи обычно довольствовались супом, овощами, небольшим количеством риса или его заменителя, маринованными овощами и чаем30.

Информация, заключенная в изображениях на свитке «Кидай сёран», позволяет утверждать, что к XVIII веку в Япо­ нии складывается развитая система питания и с точки зре­ ния форм и видов объектов общественного питания, и сточки зрения цен, продуктов, способов приготовления. Представ­ ленные на свитке «Кидай сёран» изображения продуктов, блюд, уличных лотков и различных ресторанов отражают особенности культуры питания в Японии в эпоху Токугава и определяют основные составляющие японского рациона. Ча­ стое упоминание отдельных продуктов (мисо, сакэ), которые раньше входили в рацион только зажиточных слоев населе­ ния, позволяет говорить об их доступности широкому кругу потребителей, что подтверждает стремительный рост город­ ской культуры. Изображение европейских сладостей свиде­ тельствует о проникновении в Японию в эту эпоху западно­ европейских продуктов и новых способов готовки. Огром­

29 Рёри моногатари. С. 158.

30 Данн Ч. Указ. соч. С. 213.

280

О.А. Наливайко

ное количество лотков, лавочек и ресторанов подтвержда­ ет высокую мобильность населения, которая явилась одной из причин формирования системы общественного питания. Надписи, встречающиеся на изображении, помогают иден­ тифицировать названия отдельных блюд или продуктов, из которых они готовились. А изображение, запечатленное на свитке «Кидай Сёран», помогает представить и прочувство­ вать общую атмосферу на торговых улицах в средневековом городе Эдо.

Айны в период Токугава: взгляд сквозь волосы

В.В. Щепкин

ИВРРАН

На протяжении периода Токугава (1603-1867) наблюдал­ ся постоянный рост интереса японцев к северным пределам своего государства и населявшим эти земли айнам. Так, еще в 1670-1680-х гг. глава княжества Мито Токугава Мицукуни (1628-1701) отправлял в земли Эдзо, как их на­ зывали в этот период, судно «Кайфу-мару» (я п . для

исследовательских целей. Изредка эти земли посещали люди по приказу правительства бакуфу. В 1700-х гг. там побывал чиновник Мацумия Кандзан 1686-1780) автор «За­ писей рассказов об Эдзо» («Эдзо дан хиккш gd*) перво­

го полностью посвященного северным землям сочинения. А в 1736 г. туда отправился горный инженер Сакакура Гэндзиро[5 (годы жизни неизвестны), запечатлевший увиден­ ное в своем «Эссе о северных морях» («Хоккай дзуйхицу» 4) . Но все же большинство первых сочинений об айнах и

их землях были написаны людьми, никогда там не бывавши­ ми, на основе более старых источников или со слов редких путешественников. Таковыми были, в частности, «Описание Эдзо» Эдзо си» ) составленное в 1720 г. известным го­ сударственным деятелем и мыслителем Араи Хакусэки(1657-1725), и «Общий обзор трёх стран с приложением карт» («Саыгоку цу:ран дзусэцу» написанный и опубликованный Хаяси Сихэй (1738-1793) в 1785 г.

Описания внешнего облика айнов в этих сочинениях хотя и основаны на реальных фактах, но в основном подводятся под распространенные клише, традиционно присваиваемые «варварским» народам со времен древнего Китая.

Однако «Общий обзор трёх стран» Хаяси Сихэй стал од­ ним из последних сочинений такого рода. Незадолго до его

282 В. В. Щепкин

публикации правительство во главе с Танума Окицу1у17191788) стало активно интересоваться северными

пределами Японии — скорее всего, под влиянием предложе­ ний мыслителя Кудо Хэйсукэ 3^ 1734-1801)1. В 1785 г.

оно снарядило экспедицию в земли Эдзо для изучения воз­ можности освоения этих территорий и налаживания тор­ говых отношений с русскими. С этого времени выходцы из «основной» Японии начинают все чаще бывать в землях Эдзо как в составе правительственных поездок, так и по личной инициативе. С этого времени начинает сказываться опыт непосредственного общения: количество сочинений об ай­ нах и их землях резко возрастает, они отличаются многосто­ ронностью и подробностью описаний, а изображения айнов становятся все более детальными.

Пожалуй, одним из наиболее показательных примеров такой тенденции являются описания и изображения спо­ соба убора волос у айнов. Так, у Араи Хакусэки мы нахо­ дим лишь несколько слов о волосах айнов: «У мужчин [бес­ порядочно] свисающие волосы, длинная борода (

Ш) <•••>. Волосы их волнистые и короткие ( <"•>• Женщины завязывают волосы в пучок ( ) 2. Араи

Хакусэки использует здесь распространенное в китайских и японских сочинениях клише «[беспорядочно] свисающие волосы, длинная борода» (яп. хихацу тё:сю _)• Хаяси

Сихэй не дает описания внешнего вида айнов, но помещает в своем труде рисунки с их изображениями. На них, как и в словесном описании Араи Хакусэки: волосы «беспорядочно свисают», порой сливаясь с бородами и бровями в единый черный покров (рис. 1). Подобные описания и изображения вольно или невольно помещают обычаи айнов в категорию варварских в рамках дихотомии цивилизованного центра и варваров (кит. хуа и чжи бянь ^

1Коно Цунэкити .Акаэдзо фусэцуко-но тёся Кудо ХэйсукэКудо Хэйсукэ, автор «Акаэдзо фусэцуко») / / Сигакудзасси . 26-5. 1916. C. 596-610.

2 ЯФ ИВР РАН. С-245. Л. 10—11. Текст опубликован в издании: Араи Хакусэки Сшсшсура эндзиро Маиулшэ Хирсжага. Эдзо си, Эдзо дзуйхицу, Мацумаэ с и . То­ кио: То:дзи сёбо: синея ij кё:ику сюппан сэнта: , 1985.

Айны в период Токугава: взгляд сквозь волосы

285

Токугава. Японский исследователь Кикути Исао высказывает предположение, что такой обычай мог существовать и в более ранний период, однако отмечает, что этому нет подтвержде­ ний.

Описания и изображения бритых в передней части голов айнов наводят на мысль о сходстве с японской прической сакаяки ( ) при использовании которой выбритая кругом верхняя часть головы напоминала луну (откуда и иероглиф «луна» в названии). Считается, что название «сакаяки» яв­ ляется фонетическим изменением слова «сакаики^ ( ) то есть изначально бритье волос предотвращало неправильную ( ) циркуляцию энергии ци ( ) в организме, не давая ей ска­ пливаться в голове. Впервые такая прическа упоминается в дневнике Кудзё Канэдзанэ (1149-1207) «Гёкуё> () согласно которому её сделал себе Тайра Токитада (11281189)7. Позже такую стрижку использовали японские вои­ ны, чтобы голова под шлемом не потела. В период Воюющих провинций (1467-1573), когда через поля сражений прошло практически все мужское население страны, эта прическа распространилась среди разных слоев населения8. Некото­ рые исследователи говорят о другом происхождении этой прически. В средневековой Японии совершеннолетние муж­ чины знатных сословий носили головной убор эбоси. Чтобы из-под него не торчали волосы, их выбривали в форме полу­ месяца, а чтобы головной убор не слетал, часть волос запле­ тали в узел, на котором он и держался. К периоду Токугава эбоси стал использоваться лишь во время определенных це­ ремоний, однако подобный способ убора волос распростра­ нился как самостоятельная прическа9.

В период Токугава прическа сакаяки стала общеприня­ той для всех японцев мужского пола. Это произошло не слу­ чайно — военное правительство прилагало усилия по ее рас­ пространению . В начале XVII в. в рамках общей тенденции в сторону регламентации общественной жизни и в частности

7 Нихон рэкиси дайдзитэн (Большой словарь по истории Японии). Токио: «Кавадэ сёбо: синея» 1979. T. 5. C. 73.

8 Прасол А. От Эдо до Токио и обратно: культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава. М.: Астрель: CORPUS, 2012. С. 59.

9 Кикути Исао. Указ. соч. С. 204-205.

286

В. В. Щепкин

борьбы с кабукымоно10 было приказано насильно делать по­ добные прически всем мужчинам. Таким образом, приче­ ска сакаяки стала одним из основных гендерных маркеров в японском обществе периода Токугава11.

Прическу сакаякиносили мужчины всех основныхсословий токугавского общества. При этом — в соответствии с логикой существования сословного общества, когда принадлежность к тому или иному сословию должна быть визуально распознавае­ мой — за каждым из них были закреплены определенные отли­ чительные черты. Исключение составляли некоторые группы людей, находившиеся за пределами четырех сословий: монахи и священнослужители, потерявшие сюзерена ронины пред­

ставители «нечистых» профессий хинин и т. д.

Как же соотносится с этим обычай айнских мужчин брить волосы в передней части головы? На самом деле подобным образом стригли волосы не только айны. Если обратиться к изображениям японских пиратов вако, то можно обнаружить очевидное сходство с ними (рис. 3). Пираты, основную часть которых составляли бывшие самураи, потерявшие в ходе дли­ тельных войн своих господ, видели себя на обочине (если не за

10 Кабукимоно (яп. называли в конце XVI — начале XVII в. пред­ ставителей прослойки самураев, которые одевались и вели себя вызывающе, что считается попыткой освободиться от морали, норм поведения и привычек средневекового общества. См.: Нихон рэкиси дайдзитэн. Т. 3. С. 104.

11Показателен в этом смысле эпизод из романа Хирага Гэннай «Похож­ дения весельчака Сидокэна» (автор выражает благодарность С. А. Родину за указание на этот эпизод). После длительных путешествий с помощью волшеб­ ного веера главный герой Асаносин (Сидокэн — его монашеское имя) попа­ дает в Пекин ко двору императора Цянь-луна. Поведав императору и при­ дворным о своих приключениях, Асаносин убедил их, что хоть среди гор мира китайские Пять Вершин стоят на первом месте, они не могут сравниться с японской горой Фудзи. Цянь-лун решил создать точную копию Фудзи в Китае, для чего отправил в Японию Асаносина в сопровождении миллиона китайцев ыа трехстах тысячах судов, чтобы тот изготовил бумажную копию горы. Од­ нако японские божества, прознав об этом, уничтожили все китайские суда. Невредимым осталось лишь судно, на борту которого был Асаносин, посколь­ ку тот был японцем. Однако это судно попало на Остров Женщин. Женщи­ ны, охочие до мужской любви, чтобы не рассориться из-за сотни китайцев и одного японца, решили организовать «мужской квартал», где их услугами смогли бы пользоваться все желающие. При этом автор отмечает, что «по­ скольку женщинам пришелся по душе японский обычай, всем китайцам при­ шлось выбрить лоб» (Хирага Гэннай. Похождения весельчака Сидокэна (Фурю Сидокэн-дэн) / Вступ. ст., пер. с яп. и коммент. А. М. Кабанова. СПб.: Петер­ бургское востоковедение, 1998. С. 169).

288

В. В. Щепкин

торговых отношений в регионе Охотского и Японского морей, обмениваясь продуктами собственной добычи с представи­ телями окружающих народов, среди которых были японцы, орочи, нивхи, камчадалы и даже, возможно, маньчжуры. Центром торговли айнов с северными народами был, видимо, Сирануси — место в южной оконечности Сахалина. Для тор­ говли с японцами же айны Хоккайдо приезжали раз в год в земли рода Мацумаэ на юге острова.

Однако к середине XVII в. наблюдалась уже значительно иная картина. Между вассалами князя Мацумаэ в качестве жалования за службу (яп. т игё: распределялись торго­ вые стоянки (акинаиба ) в разных районах острова Хок­

кайдо, на которых они имели право вести торговлю с местным населением. Теперь уже японцы — вассалы Мацумаэ или их представители — отправлялись в определенное время в земли айнов и вели с ними торговлю там. Эта система получила в японской историографии название акинаиба тигё сэй ()13.

Такая система, безусловно, ставила айнов Хоккайдо в подчиненное по отношению к японцам положение, лишая их возможности вести активные контакты с другими на­ родами. Считается, что именно она стала средством уже­ сточить контроль над населением Хоккайдо после того, как в 1630-х гг. усилились слухи о возможном вторжении мань­ чжур с севера14. Японцы узнали о маньчжурах еще в ходе Корейской кампании Тоётоми Хидэёси (1592-1598). В даль­ нейшем они проявляли повышенный интерес к объедини­ тельным войнам маньчжуров и их нападениям на Корею и Китай. А поскольку в начале XVII в. японцы еще не знали об островном положении Хоккайдо и считали его продолжени­ ем материка, они не исключали и нападения маньчжуров на Японию с севера.

13 Подробнее о способах организации торговли японцев с айнами см., на­

пример: Табата Хироси Mzcamo ИсаоСэтшгути Акира . Хоккайдо но рэкиси История Хок­ кайдо). Токио: Ямагава сюппанся 2007. C. 77-80, 101-104.

14Подробнее об этом см.: Щепкин В. В. Влияние возвышения маньчжуров на формирование внешней политики Японии в 1-й пол. XVII в. // Страны и народы Востока. Вып. XXXIV. М.: Издательская фирма «Восточная литерату­ ра» РАН, 2013. С. 73-83.