Выпуск 6
.pdfОсобенности системы общественного питания вЯпонии 279
бы, креветки, устрицы, соевый творог-тофу), его клали в бу льон и могли также добавить разные виды водорослей-нор .
Бульон предварительно солили или вместо соли могли раз вести в нем немного пасты мисо29. Одна тарелка любого из вышеперечисленных супов, куда часто клали рыбу, птицу или овощи, являлась блюдом, полностью утоляющим голод, поэтому в подобных ресторанах другие виды блюд и не пред лагались.
Изображенные на свитке шесть ресторанов свидетель ствуют не только о появлении подобных заведений в эпоху Эдо, но и о вкусовых предпочтениях горожан. Ассортимент кушаний, предлагаемых в ресторанах, восходит к тради ционным в японской кухне трем блюдам — суп, вареные злаковые и соленые овощи. Эти блюда составляли меню всех слоев общества в разные исторические периоды. Воз можно, именно эти три блюда являлись основой трапезы, так как считалось, что эти компоненты необходимы для полноценного питания. Даже самые бедные городские се мьи обычно довольствовались супом, овощами, небольшим количеством риса или его заменителя, маринованными овощами и чаем30.
Информация, заключенная в изображениях на свитке «Кидай сёран», позволяет утверждать, что к XVIII веку в Япо нии складывается развитая система питания и с точки зре ния форм и видов объектов общественного питания, и сточки зрения цен, продуктов, способов приготовления. Представ ленные на свитке «Кидай сёран» изображения продуктов, блюд, уличных лотков и различных ресторанов отражают особенности культуры питания в Японии в эпоху Токугава и определяют основные составляющие японского рациона. Ча стое упоминание отдельных продуктов (мисо, сакэ), которые раньше входили в рацион только зажиточных слоев населе ния, позволяет говорить об их доступности широкому кругу потребителей, что подтверждает стремительный рост город ской культуры. Изображение европейских сладостей свиде тельствует о проникновении в Японию в эту эпоху западно европейских продуктов и новых способов готовки. Огром
29 Рёри моногатари. С. 158.
30 Данн Ч. Указ. соч. С. 213.
280 |
О.А. Наливайко |
ное количество лотков, лавочек и ресторанов подтвержда ет высокую мобильность населения, которая явилась одной из причин формирования системы общественного питания. Надписи, встречающиеся на изображении, помогают иден тифицировать названия отдельных блюд или продуктов, из которых они готовились. А изображение, запечатленное на свитке «Кидай Сёран», помогает представить и прочувство вать общую атмосферу на торговых улицах в средневековом городе Эдо.
Айны в период Токугава: взгляд сквозь волосы
В.В. Щепкин
ИВРРАН
На протяжении периода Токугава (1603-1867) наблюдал ся постоянный рост интереса японцев к северным пределам своего государства и населявшим эти земли айнам. Так, еще в 1670-1680-х гг. глава княжества Мито Токугава Мицукуни (1628-1701) отправлял в земли Эдзо, как их на зывали в этот период, судно «Кайфу-мару» (я п . для
исследовательских целей. Изредка эти земли посещали люди по приказу правительства бакуфу. В 1700-х гг. там побывал чиновник Мацумия Кандзан 1686-1780) автор «За писей рассказов об Эдзо» («Эдзо дан хиккш gd*) перво
го полностью посвященного северным землям сочинения. А в 1736 г. туда отправился горный инженер Сакакура Гэндзиро[5 (годы жизни неизвестны), запечатлевший увиден ное в своем «Эссе о северных морях» («Хоккай дзуйхицу» 4) . Но все же большинство первых сочинений об айнах и
их землях были написаны людьми, никогда там не бывавши ми, на основе более старых источников или со слов редких путешественников. Таковыми были, в частности, «Описание Эдзо» Эдзо си» ) составленное в 1720 г. известным го сударственным деятелем и мыслителем Араи Хакусэки(1657-1725), и «Общий обзор трёх стран с приложением карт» («Саыгоку цу:ран дзусэцу» написанный и опубликованный Хаяси Сихэй (1738-1793) в 1785 г.
Описания внешнего облика айнов в этих сочинениях хотя и основаны на реальных фактах, но в основном подводятся под распространенные клише, традиционно присваиваемые «варварским» народам со времен древнего Китая.
Однако «Общий обзор трёх стран» Хаяси Сихэй стал од ним из последних сочинений такого рода. Незадолго до его
282 В. В. Щепкин
публикации правительство во главе с Танума Окицу1у17191788) стало активно интересоваться северными
пределами Японии — скорее всего, под влиянием предложе ний мыслителя Кудо Хэйсукэ 3^ 1734-1801)1. В 1785 г.
оно снарядило экспедицию в земли Эдзо для изучения воз можности освоения этих территорий и налаживания тор говых отношений с русскими. С этого времени выходцы из «основной» Японии начинают все чаще бывать в землях Эдзо как в составе правительственных поездок, так и по личной инициативе. С этого времени начинает сказываться опыт непосредственного общения: количество сочинений об ай нах и их землях резко возрастает, они отличаются многосто ронностью и подробностью описаний, а изображения айнов становятся все более детальными.
Пожалуй, одним из наиболее показательных примеров такой тенденции являются описания и изображения спо соба убора волос у айнов. Так, у Араи Хакусэки мы нахо дим лишь несколько слов о волосах айнов: «У мужчин [бес порядочно] свисающие волосы, длинная борода (
Ш) <•••>. Волосы их волнистые и короткие ( <"•>• Женщины завязывают волосы в пучок ( ) 2. Араи
Хакусэки использует здесь распространенное в китайских и японских сочинениях клише «[беспорядочно] свисающие волосы, длинная борода» (яп. хихацу тё:сю _)• Хаяси
Сихэй не дает описания внешнего вида айнов, но помещает в своем труде рисунки с их изображениями. На них, как и в словесном описании Араи Хакусэки: волосы «беспорядочно свисают», порой сливаясь с бородами и бровями в единый черный покров (рис. 1). Подобные описания и изображения вольно или невольно помещают обычаи айнов в категорию варварских в рамках дихотомии цивилизованного центра и варваров (кит. хуа и чжи бянь ^
1Коно Цунэкити .Акаэдзо фусэцуко-но тёся Кудо ХэйсукэКудо Хэйсукэ, автор «Акаэдзо фусэцуко») / / Сигакудзасси . 26-5. 1916. C. 596-610.
2 ЯФ ИВР РАН. С-245. Л. 10—11. Текст опубликован в издании: Араи Хакусэки Сшсшсура эндзиро Маиулшэ Хирсжага. Эдзо си, Эдзо дзуйхицу, Мацумаэ с и . То кио: То:дзи сёбо: синея ij кё:ику сюппан сэнта: , 1985.
Айны в период Токугава: взгляд сквозь волосы |
285 |
Токугава. Японский исследователь Кикути Исао высказывает предположение, что такой обычай мог существовать и в более ранний период, однако отмечает, что этому нет подтвержде ний.
Описания и изображения бритых в передней части голов айнов наводят на мысль о сходстве с японской прической сакаяки ( ) при использовании которой выбритая кругом верхняя часть головы напоминала луну (откуда и иероглиф «луна» в названии). Считается, что название «сакаяки» яв ляется фонетическим изменением слова «сакаики^ ( ) то есть изначально бритье волос предотвращало неправильную ( ) циркуляцию энергии ци ( ) в организме, не давая ей ска пливаться в голове. Впервые такая прическа упоминается в дневнике Кудзё Канэдзанэ (1149-1207) «Гёкуё> () согласно которому её сделал себе Тайра Токитада (11281189)7. Позже такую стрижку использовали японские вои ны, чтобы голова под шлемом не потела. В период Воюющих провинций (1467-1573), когда через поля сражений прошло практически все мужское население страны, эта прическа распространилась среди разных слоев населения8. Некото рые исследователи говорят о другом происхождении этой прически. В средневековой Японии совершеннолетние муж чины знатных сословий носили головной убор эбоси. Чтобы из-под него не торчали волосы, их выбривали в форме полу месяца, а чтобы головной убор не слетал, часть волос запле тали в узел, на котором он и держался. К периоду Токугава эбоси стал использоваться лишь во время определенных це ремоний, однако подобный способ убора волос распростра нился как самостоятельная прическа9.
В период Токугава прическа сакаяки стала общеприня той для всех японцев мужского пола. Это произошло не слу чайно — военное правительство прилагало усилия по ее рас пространению . В начале XVII в. в рамках общей тенденции в сторону регламентации общественной жизни и в частности
7 Нихон рэкиси дайдзитэн (Большой словарь по истории Японии). Токио: «Кавадэ сёбо: синея» 1979. T. 5. C. 73.
8 Прасол А. От Эдо до Токио и обратно: культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава. М.: Астрель: CORPUS, 2012. С. 59.
9 Кикути Исао. Указ. соч. С. 204-205.
286 |
В. В. Щепкин |
борьбы с кабукымоно10 было приказано насильно делать по добные прически всем мужчинам. Таким образом, приче ска сакаяки стала одним из основных гендерных маркеров в японском обществе периода Токугава11.
Прическу сакаякиносили мужчины всех основныхсословий токугавского общества. При этом — в соответствии с логикой существования сословного общества, когда принадлежность к тому или иному сословию должна быть визуально распознавае мой — за каждым из них были закреплены определенные отли чительные черты. Исключение составляли некоторые группы людей, находившиеся за пределами четырех сословий: монахи и священнослужители, потерявшие сюзерена ронины пред
ставители «нечистых» профессий хинин и т. д.
Как же соотносится с этим обычай айнских мужчин брить волосы в передней части головы? На самом деле подобным образом стригли волосы не только айны. Если обратиться к изображениям японских пиратов вако, то можно обнаружить очевидное сходство с ними (рис. 3). Пираты, основную часть которых составляли бывшие самураи, потерявшие в ходе дли тельных войн своих господ, видели себя на обочине (если не за
10 Кабукимоно (яп. называли в конце XVI — начале XVII в. пред ставителей прослойки самураев, которые одевались и вели себя вызывающе, что считается попыткой освободиться от морали, норм поведения и привычек средневекового общества. См.: Нихон рэкиси дайдзитэн. Т. 3. С. 104.
11Показателен в этом смысле эпизод из романа Хирага Гэннай «Похож дения весельчака Сидокэна» (автор выражает благодарность С. А. Родину за указание на этот эпизод). После длительных путешествий с помощью волшеб ного веера главный герой Асаносин (Сидокэн — его монашеское имя) попа дает в Пекин ко двору императора Цянь-луна. Поведав императору и при дворным о своих приключениях, Асаносин убедил их, что хоть среди гор мира китайские Пять Вершин стоят на первом месте, они не могут сравниться с японской горой Фудзи. Цянь-лун решил создать точную копию Фудзи в Китае, для чего отправил в Японию Асаносина в сопровождении миллиона китайцев ыа трехстах тысячах судов, чтобы тот изготовил бумажную копию горы. Од нако японские божества, прознав об этом, уничтожили все китайские суда. Невредимым осталось лишь судно, на борту которого был Асаносин, посколь ку тот был японцем. Однако это судно попало на Остров Женщин. Женщи ны, охочие до мужской любви, чтобы не рассориться из-за сотни китайцев и одного японца, решили организовать «мужской квартал», где их услугами смогли бы пользоваться все желающие. При этом автор отмечает, что «по скольку женщинам пришелся по душе японский обычай, всем китайцам при шлось выбрить лоб» (Хирага Гэннай. Похождения весельчака Сидокэна (Фурю Сидокэн-дэн) / Вступ. ст., пер. с яп. и коммент. А. М. Кабанова. СПб.: Петер бургское востоковедение, 1998. С. 169).
288 |
В. В. Щепкин |
торговых отношений в регионе Охотского и Японского морей, обмениваясь продуктами собственной добычи с представи телями окружающих народов, среди которых были японцы, орочи, нивхи, камчадалы и даже, возможно, маньчжуры. Центром торговли айнов с северными народами был, видимо, Сирануси — место в южной оконечности Сахалина. Для тор говли с японцами же айны Хоккайдо приезжали раз в год в земли рода Мацумаэ на юге острова.
Однако к середине XVII в. наблюдалась уже значительно иная картина. Между вассалами князя Мацумаэ в качестве жалования за службу (яп. т игё: распределялись торго вые стоянки (акинаиба ) в разных районах острова Хок
кайдо, на которых они имели право вести торговлю с местным населением. Теперь уже японцы — вассалы Мацумаэ или их представители — отправлялись в определенное время в земли айнов и вели с ними торговлю там. Эта система получила в японской историографии название акинаиба тигё сэй ()13.
Такая система, безусловно, ставила айнов Хоккайдо в подчиненное по отношению к японцам положение, лишая их возможности вести активные контакты с другими на родами. Считается, что именно она стала средством уже сточить контроль над населением Хоккайдо после того, как в 1630-х гг. усилились слухи о возможном вторжении мань чжур с севера14. Японцы узнали о маньчжурах еще в ходе Корейской кампании Тоётоми Хидэёси (1592-1598). В даль нейшем они проявляли повышенный интерес к объедини тельным войнам маньчжуров и их нападениям на Корею и Китай. А поскольку в начале XVII в. японцы еще не знали об островном положении Хоккайдо и считали его продолжени ем материка, они не исключали и нападения маньчжуров на Японию с севера.
13 Подробнее о способах организации торговли японцев с айнами см., на
пример: Табата Хироси Mzcamo ИсаоСэтшгути Акира . Хоккайдо но рэкиси История Хок кайдо). Токио: Ямагава сюппанся 2007. C. 77-80, 101-104.
14Подробнее об этом см.: Щепкин В. В. Влияние возвышения маньчжуров на формирование внешней политики Японии в 1-й пол. XVII в. // Страны и народы Востока. Вып. XXXIV. М.: Издательская фирма «Восточная литерату ра» РАН, 2013. С. 73-83.