Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебники 60217.doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
01.05.2022
Размер:
2.67 Mб
Скачать

Литература к главе 9

Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л., 1976.

Булыгина Т.В. Проблемы теории морфологических моделей. М., 1977.

Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988.

Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). М., 1974.

Маслов. Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1987.

Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Пер. с франц, тт. I–III. М., 1997–2000

Морфология: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/ MORFOLOGIYA.html.

Плунгян В.А. Общая морфология: введение в проблематику. М., 2000.

Глава 10 грамматические категории

Грамматические категории. Значение граммем грамматических категорий. Неморфологический способ выражения грамматических значений. Синтаксические грамматические категории. Система семантических грамматических категорий глагола.

1. Грамматические категории

Грамматические категории68 - это особым образом организованные и выражаемые наборы языковых значений («граммем»), имеющие привилегированный статус в языковой системе.

В каждом языке имеются свои грамматические категории, но многие существенные для человеческого опыта значения оказываются в составе грамматических категорий очень большого числа языков (таковы, например, значения количества объектов, длительности действия, времени действия относительно момента речи, субъекта и объекта действия, желательности и др.).

Чтобы иметь возможность считаться грамматической категорией, набор значений должен обладать, по крайней мере, двумя свойствами, а именно

  • категориальностью и

  • обязательностью.

Первое свойство «КАТЕГОРИАЛЬНОСТЬ» (известное также под названиями взаимоисключительности, парадигматичности, однородности, функциональности и др.) позволяет выделить из всего множества языковых значений такие, которые объединяются в категории; второе «Обязательность» выделяет среди языковых категорий те, которые являются для данного языка грамматическими.

Категорией может быть только такой набор значений, элементы которого исключают друг друга, т.е. не могут одновременно характеризовать один и тот же объект (это свойство можно сформулировать и по-другому: каждому объекту в определенный момент можно приписать только одно значение из этого набора).

Так, свойством категориальности, или взаимоисключительности в нормальном случае обладают значения физического возраста (человек не может быть одновременно стариком и ребенком), пола, размера и многие другие. Напротив, такие значения, как, например, цвет, не являются категориями: один и тот же объект вполне может быть одновременно окрашен в разные цвета.

Далеко не все языковые категории, однако, могут считаться грамматическими. Для этого необходимо, чтобы категория удовлетворяла второму свойству, т.е. свойству обязательности (в современной лингвистике это утверждение получило широкое признание, главным образом после работ Р. Якобсона, но подобные идеи высказывались и раньше).

Категория является обязательной (для некоторого класса слов), если всякое слово из этого класса выражает какое-либо значение данной категории.

Так, в русском языке обязательной является, например, категория времени глагола: всякая личная форма глагола в тексте выражает одно из значений этой категории (либо прошедшее, либо настоящее, либо будущее время), и не бывает такой личной формы глагола, о которой можно было бы сказать, что она «никакого времени», т.е. не охарактеризована по времени в грамматическом отношении.

Существование в языке обязательных категорий означает, что говорящий, собираясь употребить в речи какое-либо слово, вынужден выразить при этом слове одно из значений некоторой категории (т.е. охарактеризовать данное слово по данной категории).

Так, выбирая личную форму глагола, говорящий по-русски обязан охарактеризовать ее по виду, времени, наклонению, залогу, лицу/числу (или, в прошедшем времени, роду) подлежащего, поскольку все это – грамматические категории русского глагола.

Говорящий обязан указывать соответствующие значения грамматических категорий, даже если это не входит в его собственный коммуникативный замысел, – например, он мог и не иметь в виду специально обозначать время действия. Конечно, говорящий может все же избежать указания времени – но тогда ему придется употреблять уже не глагол, а, например, существительное, у которого в русском языке нет обязательной категории времени. Ср. пару вида ты пришел ~ твой приход, где грамматическое время выражено только в первом случае; при желании это можно сделать и во втором случае (ср. твой прошлый/будущий приход и т.п.), но существенно, что, если говорящий хочет уклониться от выражения времени при существительном, он свободно может это сделать, не нарушая грамматических требований языка, тогда как в случае глагольной формы сделать это невозможно.

Грамматические категории каждого языка можно уподобить своего рода анкете, предъявляемой к описанию объектов и ситуаций на данном языке: говорящий не может успешно выполнить это описание, не ответив (хочет он того или нет) на вопросы такой «грамматической анкеты».

По меткому замечанию Р.Якобсона, «основное различие между языками состоит не в том, чтó может или не может быть выражено, а в том, чтó должно или не должно сообщаться говорящими». Отсюда следует важность той роли, которую играет грамматика в создании так называемой «наивной картины мира», т.е. того способа отражения действительности, который составляет специфику каждого языка (и стоящей за ним культуры), так как именно в системе грамматических категорий прежде всего отражается коллективный опыт носителей данного языка.

В разных языках число грамматических категорий различно;

  • существуют языки с очень развитой «грамматической анкетой»,

  • в других языках набор грамматических категорий весьма ограничен (языки, полностью лишенные грамматических значений, все же не засвидетельствованы, хотя их существование, вообще говоря, не противоречит лингвистической теории).

Наряду с двумя указанными выше основными свойствами грамматические категории, как правило, характеризуются и рядом дополнительных свойств.

Область применимости грамматической категории (т.е. множества тех слов, для которых категория обязательна) должна быть

  • достаточно велика и

  • иметь естественные границы (как правило, это крупные семантико-грамматические классы слов типа существительных или глаголов или их подклассы типа переходных глаголов, одушевленных существительных и т.п.).

С другой стороны, число значений грамматической категории (граммем), как правило, невелико, и они выражаются с помощью небольшого числа регулярных показателей (табл. 4)69.

Таблица 4

Типы грамматических значений

Название типа

Примеры

грамматические значения классов слов

Грам. значения предметности, признака предметности, процессуальности, признака процессуальности

грамматические значения форм слов

Грам. значения падежа, рода, числа, степеней сравнения, лица, времени, залога, наклонения и др.

грамматические значения компонентов структуры предложения

Грам. значения субъекта, объекта, предиката, инструмента, адресата и др.

грамматические значения типов предложения

Грам. значения утверждения или отрицания наличия обозначаемой ситуации, связи между явлениями или ситуациями и др.

Эти три дополнительных свойства позволяют, в частности, разграничить грамматическую и так называемую лексическую обязательность (последняя всегда привязана к небольшой группе слов, и соответствующие значения не имеют регулярных показателей).

Так, в русском языке выбор значения "ребенок тех же родителей" обязательно сопровождается указанием на пол ребенка (соответственно, брат или сестра), однако мы не можем говорить о грамматической категории «пол родственника» по причинам, перечисленным выше:

  • обязательное указание на пол в русском языке свойственно лишь небольшой группе существительных (терминов родства), и при этом никаких специальных показателей мужского или женского пола в составе этих слов нет.

  • Лексическая обязательность – весьма распространенное явление, но она характеризует отдельные группы лексики данного языка и не носит системного характера.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]