Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник 257.docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
708.63 Кб
Скачать

References

Formanovskaija N.I. Kommunikativno-pragmaticheskijie aspekty jedinic obshenija. — М., 1998. — S.56.

Krasnih V.V. Etnopsyholingvistika i lingvokul'turologija : kurs lekcij. — M., 2002. — S.12.

Shanski N.M. Frazeologija sovremennogo russkogo jazyka: Ucheb. Posobije dlja vuzov po spec. «Russkij jazyk i litteratura».— 3-izd., ispr. i dop. — М.: Vis. shk., 1985. — 160 S.

Babkine А.М. Leksikologicheskaja razrabotka russkoj frazeologii. — М.; L.: Nauka, 1964. — S. 9-10.

Mokijenko V.М. Zagadki russkoj frazeologii. — М.: Vis. shk., 1990. — S. 10.

Vereshhagin E.M., Kostomarov V.G. Jazyk i kul'tura: lingvostranovedenije v prepodavanii russkogo kak inostrannogo. M., 1982; 3-e izd., pererab. i dop. — M., 1983. — S.88.

Ghezaili N. Pragmaticheskij analiz zoomorfnogo koda kultury "medved' " v frazeologizmah i aforizmah n'a materiale russkogo jazyka/ N. Ghezaili // Nauchnyj zhurnal sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovanija. — 2020. vyp.2 (46). — S. 97 - 107.

Colmone Sh. Sopostavitel'noje issledovanije frazeologizmov mongol'skogo i russkogo jazykov (lingvokulturologicheskij aspekt): avtopef. dis. ...kand. filol. nauk. Kal'mic. gos. un-ta, 2003. — S. 13.

Telija V.M. Russkaja frazeologija. Semanticheskij, pragmaticheskij i lingvokul'turologicheskij aspekt. — M., 1996. — S.34.

Larine B.A. Ocherki po frazeologii. O sistematizacii i metodah issledovanija frazeologii // Uchen. zap. Leningrad. un-ta. 1956. — S.200.

Vinogradov V.V. Russkij jazyk. — М., 1977. — S.

Mohammed B.C. Proverbes de l'Algérie et du Magreb. Maisonneuve&Larose. 2003. — P.7.

Blanchère R. Contribution à l'étude de la littérature proverbiale des Arabes à l'époque archaïque. Arabica, 1, 1954. — P. 53-83.

Stepanov J.S. Francuskaja stilistikа. 1965. — S. 235.

Miloud M. R. Poliaspektnyj lingvisticheskij analiz rasskaza A.P. Chehova «Smert' chinovnika» /M. R. Miloud// Nauchnyj zhurnal «Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovanija». 2018. vyp. 2 (38). S. 173–180.

Dictionaries used

[1**] Vojnova L.A., Zhukov V.P., Molotkov A.I. Frazeologicheskij slovar' russkogo jazyka / Pod red. A.I. Molotkova. 3-e izd, stereop. — M., 1978. — 543s.

[2**] Zhukov V.P. Slovar' russkih poslovic i pogovorok. 2-e izd. ster. — M.: Sovetskaja jenciklopedija, 1967. — 544s.

[3**] Dubrovine M.I. Russkije frazeologizmy v kartinkah. — М.: Rus. jaz., 1987. — 330 s.

[4**] Favzi А.М., Shkljarov V.T. Uchebnij russko-arabskij frazeologiceskij slovar'. — М.: Rus. Jaz., 1989. — 616 s.

[5**] Bol'shoj frazeologicheskij slovar' russkogo jazyka. / Otv. red. V.N. Telija. — M.: AST-PRESS, 2006. — 784 s.

DOI 10.36622/MLMDR.2020.31.4.008

UDC 811.111-26

Linking markemes in british prose of the first half of the twentieth century. Part 2 o.G. Artemova

Voronezh State Technical University

PhD in Philology, Associate Professor of the Department of Foreign Languages

and Translation Technology

Olga Grigoryevna Artemova

e-mail: olgaartemova65@yandex.ru

Statement of the problem. Markeme links found between prosaic texts of British writers who belong to the first half of the 20th century (Interval 20-1) make it possible to establish the degree of generality of those writers’ markeme lexicon. Markeme links exist between the texts of all writers, but depending on the power of those links, we distinguish preferred markeme links, or the links of the 1st order, and the links of 2nd, 3rd … 15th orders. The number of orders corresponds to the number of links each author can form with other authors whose texts are studied. The task of the present research is to find preferred markeme links between the authors of Interval 20-1 (to be exact – between the texts of these authors) and to provide their contensive study.

Results. We analyzed and stratified linking markemes found in the texts of British authors of the first half of the 20th century. It is established that responsibility, which is the dominant markeme of the two ICs-0 (IC – intermediate centre), is the dominant markeme in CA-1 Conan Doyle-Christie (CA – centre of attraction). Its vice-dominant markeme is understanding. Responsibility (the dominant markeme of IC-0Wlf) is also the dominant markeme of CA-2 Woolf-Galsworthy. Its vice-dominant markeme is consciousness, which is the vice-dominant markeme of IC-0Wlf.

Conclusion. In Interval 20-1 the authors form two centres of attraction: ‘detective and adventure’ (CA-1 Conan Doyle-Christie) and ‘social and psychological’ (CA-2 Woolf-Galsworthy). Besides, there are four intermediate centres of zero order (IC-0CDl, IC-0Chr, IC-0Wlf, IC-0Gls) and three intermediate centers of the first order (IC-1Haggard, IC-1 Maugham, IC-1 Orwell). Markeme power of each centre of attraction depends on the number of authors who form direct or indirect markeme links with its key figures and their markemes integral linking weight value. The study shows that CA-2 Woolf-Galsworthy unites 9 writers whereas CA-1 Conan Doyle-Christie unites only 7 writes, therefore its markeme power (15.87) is 1.3 times as high as CA-1 Conan Doyle-Christie markeme power (11.85). The stratification of linking markemes results in determining markemes, which constitute the markeme core and periphery in each centre of attraction and the markeme specificity of the the centres of attraction themselves. Fifteen markemes such as concentration, consciousness, consideration, determination, difficult(y/ies), disappointment, embarrassment, imagination, intelligence, opportunity, responsibility, satisfaction, self-preservation, significance, understanding, provide links between CA-1 and CA-2.

Key words: markeme, Integral Linking Weight, Index of Markeme Closeness, centre of attraction, markeme linking power, British prose.

For citation: Artemova O.G. Linking markemes in British prose of the first half of the twentieth century. Part 2 / O.G. Artemova // Scientific Journal “Modern Linguistic and Methodical-and-didactic Researches”. – 2020. - № 4 (31). – P. 77-90.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]