Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник 160.docx
Скачиваний:
20
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
284.88 Кб
Скачать

§ 5. Индивидуально-авторская картина мира и.С. Шмелева

И.С. Шмелев, являясь коренным жителем Москвы, очень хорошо знал этот город и любил его преданно и страстно. Именно самые ранние детские впечатления навсегда заронили в его душу и мартовскую капель, и вербную неделю, и путешествие по старой Москве, живущей для Шмелева живой и первородной жизнью.

Самые поэтичные книги И.С. Шмелева посвящены тому месту Москвы, где прошло его детство, – Замоскворечью. О.Б. Михайлов, исследователь жизни и творчества И.С. Шмелева, приводит слова известного писателя Б.К. Зайцева, который много лет лично знал И.С. Шмелева и так писал о нем: «Писатель сильного темперамента, страстный, бурный, очень одаренный и подземно навсегда связанный с Россией, в частности с Москвой, а в Москве особенно – с Замоскворечьем. Он замоскворецким человеком остался и в Париже, ни с какого конца Запада принять не мог» (Михайлов 1989, с. 3). Без сомнения, истоки шмелевского творчества, первооснова его художественных впечатлений именно здесь, в Замоскворечье, так как именно здесь он ребенком увидел жизнь, исполненную истинной поэзии, патриотической одушевленности, доброты и несказанной душевной щедрости.

Семья И.С. Шмелева отличалась патриархальностью, здесь свято соблюдались все православные обряды и обычаи («В доме не видал я книг, кроме Евангелия, которое нас, детей, заставляли читать Великим постом, и молитвенников …» - вспоминал И.С. Шмелев) (Шмелев 2003, с. 4). Но следует отметить, что при всей патриархальности в семье воспринимались веяния образования, искусства, культуры.

Детство будущего писателя прошло в близком общении с рабочим народом, постоянно заполнявшим двор отца, занятого строительными подрядами. Это общение корректировало идеалы христианского благочестия, которые внушались домашним воспитанием.

И.А. Ильин о языке писателя сказал следующее: «Язык Шмелева прост, он всегда естественно народен, часто простонароден. Так говорят или в русской народной толще, или вышедшие из простого народа полуинтеллигенты» (Ильин 2007, с. 335). И чем простонароднее его язык, тем непосредственнее языковая и повествовательная установка его рассказчика.

Годы службы в провинции расширили рамки жизненных наблюдений писателя: «Я знал столицу, мелкий ремесленный люд, уклад купеческой жизни. Теперь я узнал деревню, провинциальное чиновничество, фабричные районы, мелкопоместное дворянство» (Шмелев 2003, с. 5). Многогранное знание жизни России послужило основой его творчества.

Большинство его произведений пронизано христианским мировидением, которое Шмелев называл купелью русской литературы. Он не раз подчеркивал, что «истинное искусство глубинно религиозно» (Ильин 2007, с. 322).

Свою задачу Шмелев видел в том, чтобы «обожить искусство», создать «новую эстетику». Весь свой человеческий опыт и писательский дар И.С. Шмелев посвятил созерцанию и изображению тех путей, которые приведут к просветлению. И можно с уверенностью утверждать, что искал он эти пути именно для русского человека и находил их, по меткому выражению И.А. Ильина, «в нашем по-русски понятом христианстве» (Ильин 2007, с. 355).

В произведении «Лето Господне» немало христианских образов и мотивов, а мысли и поступки персонажей контролируются глубоким религиозным чувством: «Без Господа не проживёшь». Вследствие этого данное произведение И.С. Шмелева содержит большое количество концептов, объективированных при помощи религиозной лексики.

«Лето Господне» И.С. Шмелева – подлинно русская книга, написанная коренным москвичом, воспитанным в традициях русской старины, и исполненная самобытности. Это произведение является своего рода пособием по изучению русского менталитета. «Все, что Шмелев показывает, - эти живые …образы, эти символически – насыщенные внешние картины и духовно изнемогающие человеческие души – все это, объединяясь и достигая великой интенсивности, силится выговорить некую огромную страшную тайну» (Ильин 2007, с. 353 – 354).

Е.Б. Ляйрих считает, что без романа «Лето Господне» «было бы неполным представление о творчестве писателей русской эмиграции «первой волны» (Ляйрих 2009, с. 198).

«Лето Господне» - церковный календарь, прочитанный и пережитый ребенком. В этом сказывается оригинальность творческого замысла автора. То, что церковный календарь весь состоит из праздников и дат религиозных обрядов, известно. Но «выстроить из цикла религиозных символов человеческую жизнь в движении мог догадаться лишь гениальный художник» (Ляйрих 2009, с. 199). Герой романа не изучает церковные ритуалы, он воспринимает святое как неотъемлемую часть быта.

Русская жизнь, русский быт всегда были неразрывно связаны с верой. Это наполняло их целесообразностью, что проявлялось в семейном укладе, в проведении религиозных праздников. Для И.С. Шмелева православие – это та моральная основа, на которой зиждется семья, а следовательно, и общество.

Сказанное выше определяет исследование религиозной языковой картины мира писателя как актуальную научную задачу.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]