Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник 160.docx
Скачиваний:
20
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
284.88 Кб
Скачать

Заключение

Проведенное исследование позволило выявить и описать способы вербализации религиозных концептов в произведении И.С. Шмелева «Лето Господне», а также выявить индивидуально-авторское своеобразие религиоз-ной картины мира И.С. Шмелева.

Исследовав концепты, вербализованные при помощи религиозных лексем, удалось выявить особенности индивидуально-авторской картины мира русского писателя И.С. Шмелева.

Для вербализации концепта церковь автор использует лексемы церковь, храм, собор, лексемы – имена собственные, обозначающие имя святого, в честь которого была построена церковь, и лексемы – имена собственные, обозначающие название праздника или иконы, в честь которых была построена церковь. Производные от лексемы церковь для объективации данного концепта автором не используются. Для объективации концепта икона автором используются лексема икона, ее дериват иконка, лексема образ, а также лексемы - имена собственные, обозначающие название праздника, в честь которого была создана икона, и лексемы - имена собственные, обозначающие имя святого, изображенного на иконе. Для объективации концепта грех автором используется лексема грех и ее производные грешный, грешник, грешить, согрешить, грешно; для вербализации концепта крест - лексема крест и ее производные крестик, крестный, крестить, закрестить, перекрестить. Концепт святой объективируется при помощи лексем святой, святить, свячёный, святыня, священный, ФС Святой Дух, Дух-Свят. Для объективации концепта ангел используются лексема ангел, ее просторечная форма андел, ангельчик, дериват лексемы ангел прилагательное ангельский, а также ФС День ангела.

Для объективации концепта Пасха используются лексемы пасха, Пасха, Праздник, Святая, ФС Светлый день, ФС Светлое Христово Воскресение, концепт Рождество Христово в рассматриваемом произведении объективируется лексемами Рождество, Праздник, ФС Христов Праздник, ФС Рождество Христово.

Для объективации концепта Благовещение в анализируемом произведении используется только лексема Благовещенье.

Концепт Покров в анализируемом произведении объективируется лексемой покров.

Концепт Великий пост в анализируемом произведении объективируется лексемой пост, ее дериватами постный, поститься, ФС Великий пост и его дериватом великопостный.

Концепт Рождественский пост в анализируемом произведении вербализуется при помощи лексем Филипповки, пост, ФС Рождественский пост. Для экспликации концепта Петров пост автором рассматриваемого произведения используется лексема Петровки. Для объективации концепта Рождественский пост и концепта Петров пост производные от данных лексем автором не используются.

Индивидуально-авторскими когнитивными признаками в языковой картине мира И.С. Шмелева являются следующие:

у концепта церковь – «собрание людей», «место праздника», «заметное здание для богослужения, с крестами», «здание для богослужения, не поддавшееся разрушению завоевателей», «место, где происходит обряд освящения», «место религиозных собраний», «величественное здание».

У концепта икона – «место совершения обрядов», «яркое, заметное изображение», «изображение, украшаемое ветками на праздник», «изобра-жение, обязывающее к нравственному поведению», «изображение, связан-ное с определенными традициями», «ценное изображение, произведение искусства», «изображение, висящее на стене», «изображение, висящее в углу», «строгое изображение».

У концепта грех – «нарушение традиций, за которое положено наказание», «нарушение в мыслях религиозных правил», «нарушение установленных запретов», «боязнь греха».

У концепта крест – «символ здания для христианского богослужения», «носитель церковного ритуала», «рукотворный знак во время исполнения христианских ритуалов».

У концепта святой – «значимый, великий», «прославленность за особые заслуги», «обладающий способностью к исцелению», «голубь как символ одной из ипостасей Святой Троицы», «придание святости», «то, над чем был произведен обряд освящения, придания святости», «наделяемый чудотворной силой», «получивший определенную силу после проведения обряда освящения», «предмет поклонения», «предмет культа для верующего человека», «наделяет человека особыми качествами», «соответствующий религиозным традициям».

У концепта ангел – «помогает человеку», «безгрешный, добрый, помогающий», «в честь него празднуются именины», «олицетворение положительного», «воплощение красоты, чистоты, непорочности».

У концепта Пасха - «важнейший христианский праздник, отмечаемый с особым размахом», «отмечается в новолуние», «в который можно предсказы-вать по состоянию природы», «праздник, в который радуется все живое», «точка отсчета времени», «к нему убирают жилье и двор», «обязательность соблюдения поста для возможности полноценного празднования Пасхи», «самый важный религиозный праздник для православного человека», «неделя после Пасхи, отличающаяся особой чистотой, благодатностью», «для него приготовленный».

У концепта Рождество Христово – «праздник, в который положено употреблять в пищу свинину», «связан с традициями украшения дома», «праздник, требующий особой подготовки жилья», «положено всех прощать», «имеет символ», «для него приготовленный».

У концепта Благовещение – «запрет на любые виды деятельности», «исполненный особой благодати», «радостное событие», «праздник, в который, в соответствии с традициями, полагается доставлять радость окружающим».

У концепта Покров – «защита, прикрытие», «праздник окончания сельскохозяйственных работ», «точка отсчета времени», «символизирует начало осени», «связан с традицией мочить яблоки».

У концепта Великий пост «период, в который нельзя употреблять пищу животного происхождения», «период, в который запрещено веселиться», «период, в который производился обряд по изгнанию Масленицы», «период, в который нельзя курить в доме», «ограничения в еде, установленные церковью», «к нему особо готовятся», «имеет запах мяты и уксуса», «период, с которым принято поздравлять», «допустимо нарушение ограничений, установленных церковью, в соответствии с определенными традициями».

У концепта Рождественский пост - «традиция употреблять в пищу миндаль», «невозможность соблюдения церковных правил», «к нему привозят специальную рыбу», «праздник для души».

У концепта Петров пост - «прощение грехов за несоблюдение религи-озных правил», «соблюдение ограничений из уважения к святым», «менее стро-гие ограничения, нежели во время других постов», «точка отсчета времени».

Таким образом, проанализировав примеры, можно сделать вывод, что И.С. Шмелев в своем произведении актуализирует многочисленные когни-тивные признаки, не свойственные национальной концептосфере, что подчер-кивает своеобразие его индивидуально-авторской картины мира, особенности которой отражают стремление автора к образной концептуализации религиозной сферы, к конкретизации образов религиозных концептов, к «вписыванию» религиозных реалий в русскую действительность.

Исследование произведения И.С. Шмелева «Лето Господне» показало, что языковое воплощение религиозных концептов отражает сложную систему духовно-нравственных и морально-этических измерений картины мира И.С. Шмелева, систему ценностей автора, особенности художественного мышления и мировоззрения писателя. Религиозные концепты в языковой картине мира И.С. Шмелева, обретая конкретность, занимают ведущее место, воплощая в себе авторскую идею русской жизни, русского менталитета и православной религии. Данные концепты важны для понимания творчества И.С. Шмелева и его художественной картины мира.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]