Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие 50052.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
718.34 Кб
Скачать

Библиографический список (дополнительный)

  1. Афинский кодекс. Принят Международной Ассоциацией ПР (ИПРА) в Афинах в мае 1965г.

  2. Европейский кодекс профессионального поведения в области PR (Лиссабонский кодекс). Принят на Генеральной ассамблее Европейской Конфедерации PR в Лиссабоне 16 апреля 1978 г. и дополнен 13 мая 1989 г.

  3. Закон Российской Федерации «О рекламе» от 18 июля 1995 г. № 108-ФЗ. Принят Государственной Думой 14.06.1995 г.

  4. Кодекс профессионального поведения и этики международной ассоциации PR (IPRA). Принят Международной Ассоциацией ПР (ИПРА) в Венеции в мае 1961 г.

  5. Кодекс профессионального поведения института PR (IPR). Принят 31 декабря 1963 г.

Газеты и журналы

  1. Ежемесячник «СОВЕТНИК». Издание Российской Ассоциации по связям с общественностью (РАСО). Москва.

  2. Ежемесячник «Рекламный мир».

  3. Ежемесячник «Кампания» - Бюллетень Ассоциации Рекламных Агентств России.

  4. Ежемесячник «Экспресс-сервис», Бюллетень Рекламного Агентства «Экспресс Сервис» г. Санкт-Петербург.

Основные профессиональные термины и понятия

Антрефиле – маленькая статья или заметка в газете. Используется для передачи информации о фирме, выставке, ярмарке. Обычно не имеет ни заголовка, ни подписи.

Арт-директор — один из основных людей на проекте. Продумывает творческую часть и отвечает за ее воплощение. Арт-директор также руководит артистами, ведущими, аниматорами, всеми, кто выступает перед публикой.

Афиша - вид печатной рекламы. В отличие от плаката, является анонсом какого-либо грядущего события, и расклеивается на улице.

Баннер - 1) прямоугольный планшет из пластика, картона или бумаги, подвешенный в витрине; 2) картинка на сайте, ведущая на сайт рекламодателя (см. также баннерная сеть, ссылка)

Бизнес-план - подробный план предпринимательской деятельности на определенный период, устанавливающий показатели, которые должно достичь предприятие. Для новых предприятий бизнес-план является обязательным документом, помогающим мобилизовать капитал или получить кредит.

Билл-борд - большой щит с рекламным плакатом 3х6 м или 4х10 м. устанавливается на собственной подставке.

Бриф – это информация для подготовки и планирования промоакции. Техническое задание, которое необходимо составить прежде, чем вы начнете планировать какую-либо промоакцию.

Брифинг - краткая пресс-конференция, посвященная одному вопросу.

Брэнд (марка)1) название, понятие, знак, символ, дизайн или их комбинация, предназначенная для идентификации предлагаемых продавцом товаров или услуг, а также для установления их отличий от товаров и услуг конкурентов; 2) торговая марка или товар, имеющий широкую известность. Положительно воспринимается большинством общества

Брэндинг - вся система маркетинговых и PR-акций, направленная на создание брэнда. От имеющегося неизвестного товара или фирмы до "у всех на слуху".

Буклет - рекламный проспект, который печатается на одном листе, а затем складывается. Как правило, раздается бесплатно на выставках или в офисе рекламодателя, а также рассылается.

 Бэкграундер (Backgrounder) – вид письменного документа, передающего информацию об истории компании или информацию текущего, событийного характера. Это новость, не являющаяся сенсацией. Такую информацию следует отсылать регулярно для поддержания непрерывного потока новостей, исходящих из организации.

Выборка – часть населения, отобранная по определенным признакам и характеристикам для проведения социологического или маркетингового исследования, которая должна представлять все население в целом.

Вывеска – средство наружной рекламы по месту продажи. Обычно это плоская табличка с надписью или рисунком, вешающаяся на здании магазина (кафе, ателье и т.п.).

Вымпел – флажок рекламного характера на подставке или для вывешивания на стене.

Выставка (англ. exhibition, fairs) – мероприятие с демонстрацией достижений науки, техники, культуры, искусства.

Девиз – выражение рекламной идеи.

Дизайн (от англ. design - замысел, проект, чертеж, рисунок) – художественное конструирование оригиналов книжно-журнальных, газетных и листовых изданий, этикеточно-упаковочной продукции, изделий культурно-бытового и хозяйственного назначения.

Директ мейл (direct mail – прямая почтовая рассылка) – реклама, направляемая по почте (или службой курьерской доставки) непосредственно потребителям, потенциально заинтересованным в сотрудничестве с фирмой или в ее товарах.

Жизненный цикл товара – определенный период (цикл) времени, отражающий основные этапы развития товара с момента его разработки до вывода с рынка; от него непосредственно зависит уровень прибыли продавца (продуцента) на каждом из этапов (стадий) цикла. В процессе развития продаж товара и получения прибыли обычно выделяют пять этапов: этап разработки товара (дорыночный), этап выведения (внедрения) товара на рынок, этап роста объема продаж товара, этап зрелости (насыщения), этап упадка продаж или элиминации товара с рынка.

Журнал – одно из средств рекламы в прессе. Отличается относительно высоким качеством печати.

Именная статья (by-liner) – материал, написанный известным человеком для того или иного издания. Авторство знаменитости заметно повышает престиж публикации и доверие читателей к ней, хотя именные статьи, как правило, только подписывается «звездой», а составляются или редактируется PR-отделом.

Имидж – обобщенный портрет личности или организации, создающийся в представлении самых разных групп общественности и формирующий в общественном или индивидуальном сознании эмоциональное отношение к ней, на основании того, что личность или организация заявляет и, особенно, что делает.

Имидж марки - совокупность мнений потребителя, относящихся к данной марке товара.

Имиджевая реклама – реклама, главной целью которой является обеспечение популярности брэнда, торговой марки или имени конкретного человека (как правило, в политической рекламе) обычно с перспективой на будущее.

Имиджмейкинг (image making) – направление СО, ставящее задачей создание благоприятного образа (имиджа) личности или организации.

Информационный повод – событие, достойное того, чтобы стать новостью.

Кампания рекламная – комплекс проводимых в определенный период организационно-технических мероприятий в рамках единой программы по достижению определенной рекламной цели.

Каталог – издание или сайт, содержащий систематизированное множество ссылок на другие сайты.

Качественное исследование – поисковое исследование, проводимое с целью выявления побуждений, реакций и поведения потребителей. Проведение фокус-групп, интервью и метод устойчивых матриц – методы, используемые в ходе этого исследования.

Кейс-история (Case Story) – тип текста в СО – «история-случай». Информационным поводом здесь является позитивный или негативный опыт потребления продукта или услуги компании, решения конкретной проблемы, актуальной и для других. Кейс-истории охотно публикуют деловые и специализированные издания, поскольку эти материалы несут в себе некий образовательный аспект, а издание как бы помогает своим читателям, которые сталкиваются с подобными проблемами и ситуациями.

Коммуникатор – лицо, группа лиц или организация, от которых непосредственно исходит информация в коммуникативном процессе.

Коммуникация – социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного и массового общения по разным каналам при помощи различных коммуникативных средств.

Конкуренция – 1) соперничество на каком-либо поприще между отдельными лицами, заинтересованными в достижении одной и той же цели каждый для себя лично, в частности, между предпринимателями – за большую долю прибыли, за рынки сбыта, за источники сырья. 2) Экономический процесс взаимодействия, взаимосвязи и борьбы, коммуникаций субъектов рыночной системы в процессе создания, сбыта и потребления материальных и духовных благ.

Консалтинг – консультирование производителей, продавцов, покупателей в сфере технологической, технической, экспертной деятельности. Услуги по исследованию и прогнозированию рынка, разработке маркетинговых программ и т.п. предоставляют

Контактор – сотрудник рекламного агентства, руководитель рабочей группы клиента (ответственный исполнитель проекта). Обеспечивает представление интересов заказчика в рекламном агентстве и представляет агентство во взаимоотношениях с заказчиком. Координирует всю работу по заказу клиента от его получения до полного завершения.

Копирайтер (copywriter – писатель рекламных текстов) – специалист по созданию рекламных слоганов, текстов и заказных статей, прямо или косвенно носящие рекламный характер.

Корпоративные издания – корпоративные газеты и журналы, выполняющие задачу донесения до широкой общественности без искажений позиции и мнения компании, сообщения ей о своих достижениях и планах. Также являются эффективным инструментом формирования корпоративной культуры.

Креатив (to create – творить) – творческая составляющая рекламной деятельности. Это процесс создания субъективно нового, основанный на способности порождать оригинальные идеи и использо­вать нестандартные способы деятельности.

Креативный директор – руководит коллективом дизайнеров и (или) копирайтеров. В его обязанности входит координация работы рекламного отдела, разработка концепции рекламных проектов, разработка фирменного стиля компании, контроль за осуществлением рекламной деятельности.

Купоны - сертификаты, предоставляющие возможность сэкономить деньги при покупке определенных товаров.

Лоббист – посредник между финансовыми, политическими или профессиональными группами и госчиновниками, депутатами. Используя налаженные деловые контакты, он влияет на принятие решений в пользу интересов «своей» группы.

Логотип – оригинальное начертание наименования рекламодателя, используемое как символ товара или фирмы, зачастую являющееся торговой маркой.

Лозунг – четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, удобная для восприятия и запоминания.

Марка – имя, термин, знак, символ, рисунок или их сочетание, идентифицирующие товары или услуги одного или нескольких производителей – марка производителя, а также продавцов – торговая марка, и отличающие их от конкурирующих товаров и услуг.

Маркетинг – организация и управление процессом выявления, принятия во внимание и удовлетворения требований и желаний потребителя с прибылью для своей фирмы

Маркетолог (от англ. market – рынок) – определяет стратегию фирмы по планированию производства товаров или услуг. Изучает, прогнозирует и формирует спрос на товары и услуги, определяет перспективы сбыта, отслеживает конкурентную среду. Обеспечивает устойчивое развитие предприятия в условиях конкуренции.

Массовая коммуникация – систематическое распространение сообщений через каналы (пресса, телевидение, радио, Интернет) среди численно больших аудиторий с целью информирования и оказания идеологического, экономического, политического или организационного воздействия на оценки, мнения и поведение людей.

Медиа – вся совокупность средств аудио-, теле- и визуальной коммуникации.

Медиа-микс – план комплексного использования различных средств распространения рекламы для проведения рекламной кампании.

Медиапланерист – специалист по медиапланированию.

Медиапланирование (mediaplaning) — это планирование рекламной кампании в средствах массовой информации, т.е. оптимальное планирование рекламного бюджета при выборе каналов размещения рекламы для обеспечения максимальной эффективности рекламной кампании.

Медиация – процедура прогрессивного вмешательства в конфликт, в ходе которой его участники с помощью нейтрального посредника (медиатора) планомерно выявляют проблемы и пути их разрешения, ищут альтернативы и пытаются достичь приемлемого соглашения, которое соответствовало бы их интересам.

Менеджер (от англ. manage – управлять) – организует и координирует, оценивает и стимулирует деятельность персонала низшего звена организаций. Менеджер высшего звена ведет коммерческие переговоры, занимается маркетингом и формированием товарных ниш, определяет стратегию и тактику конкурентной борьбы, проводит деятельность по повышению эффективности сбыта продукции, руководит реализацией бизнес-плана организации.

Менеджер проекта — специалист, который ведет конкретный проект и отвечает за исполнение всех деталей. Работает с подрядчиками, координирует встречи, устанавливает этапы и контролирует реализацию проекта.

Мерчaндайзинг (merchandising) – комплекс мероприятий, производимых в точках конечного потребления и направленный на продвижение того или иного товара, марки или упаковки.

Миссия – краткое выражение функции, которую организация или проект пытаются выполнить в обществе – «во имя чего этот человек или компания существуют в обществе, для чего они занимаются своей деятельностью?». Как правило, провозглашаются социальные обязательства и гражданская ответственность перед обществом, принципы отношения к различным группам общественности, к окружающей среде и т.д.

Мозговой штурм – это техника проведения совещаний, при которой группа стремится найти решение конкретной проблемы посредством аккумулирования всех идей, спонтанно предлагаемых ее членами.

Мониторинг/анализ прессы – постоянное изучение прессы на предмет активности конкурентов и самого Клиента, обзоров рынка. Позволяет оперативно и своевременно реагировать на текущую ситуацию, получать максимальную информацию о конкурентах.

Наружная реклама – реклама на улицах (щиты, перетяжки и т.п.), на фасаде здания фирмы-рекламодателя (витрина, козырек и т.п.), а также на транспорте и в метро.

Нейминг (от англ. to name – называть, давать имя) – профессиональная деятельность, связанная с имяобразованием, т.е. с подбором (поиском, придумыванием) подходящего наименования для всего того, что с точки зрения заказчика нуждается в собственном оригинальном имени.

Носители рекламы - конкретные средства распространения в пределах каждого вида, например конкретные журналы, телешоу или радиопрограммы.

Ньюсмейкер – люди, чья деятельность предполагает намеренную или ненамеренную публичность и вызывает устойчивый интерес СМИ. Как правило, журналистов интересует текущая деятельность ньюсмейкера, пресс-события, изменение его статуса, изменения в окружении, его личная жизнь. Различают должностных ньюсмейкеров, ставших ими в силу своего положения, должности, статуса – чиновники, руководители, политики, бизнесмены; и харизматических, ставших таковыми благодаря личным качествам – артисты, шоу-звезды, телеведущие, вожди.

Обзорные статьи (round-up article) – статьи, интегрирующие опыт нескольких компаний в отрасли. Готовятся не всегда журналистами, даже специализирущимися на конкретных темах, поскольку здесь необходимо знание проблемы, что называется изнутри. В основном авторами здесь выступают эксперты или даже руководство компаний, которые анализируют определенную отрасль или сегмент рынка, подвергают экспертной оценке их динамику и перспективы развития, приводят соответствующие факты и цифры. Паблисити меньших по размерам и более слабых компаний может улучшиться в результате включения материалов о них в обзорную статью вместе с материалами о крупных и сильных конкурентах.

Общественные дела (public affairs) – направление PR, связанное с налаживанием и поддержанием доброжелательных отношений между правительственными учреждениями, органами самоуправления и общественностью. Эта деятельность, в основном, связана с информационной работой и официальным общением с гражданами или их группами.

Общественное мнение – состояние массового сознания, заключающее в себе отношение (скрытое или явное) людей к событиям и фактам социальной действительности (событиям и фактам экономики, политики, культуры, общественной жизни), к деятельности различных групп и отдельных личностей.

Общественность – это любая группа населения, фактически или потенциально заинтересованная в успехах или неудачах того или иного предприятия либо имеющая влияние на его деятельность.

Отношения с потребителями (consuмer relations) – содействие в создании позитивных отношений с потребителями, обеспечение быстрого и эффективного реагирования на жалобы, проблемы и потребности потребителей, поддержка усилий по продаже и маркетингу.

Паблик рилейшнз (public relations) – это коммуникативная функция управления, способствующая налаживанию или поддержанию взаимовыгодных гармоничных связей, взаимного понимания и доброжелательности между организацией и общественностью, от которой зависит ее успех или неудача.

Паблисити (Publicity) – 1) неконтролируемый метод размещения сообщений в СМИ, поскольку источник сообщения ничего не платит за их размещение, и они используются потому, что имеют ценность новости. Паблисити выполняют сугубо коммуникативную функцию, тогда как PR включают в себя еще и функцию управления. 2) популяризация, создание известности. Действия, направленные на привлечение внимания.

Плакат – красочное рекламное издание большого формата. Средство печатной рекламы относительно большого формата, которое может включать агитационный рисунок, краткий текст, фотографию и т. п.

Презентация – рекламное мероприятие, включающее в себя демонстрацию товара и театральное (музыкальное) представление, а также фуршет (обед, ужин и т.п.) Один из этапов процесса продажи, при которой торговый агент излагает "историю" предлагаемой продукции и демонстрирует, как именно она будет зарабатывать или экономить деньги для покупателя.

Пресс-кит (media-kit) – подборка материалов о фирме/проекте/товаре для наиболее полного информирования журналистов и ответов на наиболее вероятные вопросы прессы. В его состав обычно входят историческая справка, информационная справка, пресс-релиз, а также фотографии, видеоматериалы.

Пресс-клиппинг – подборка вырезанных или ксерокопированных статьей, а также сообщений информационных агентств, копии записанных на пленку или CD телепередач и радиорепортажей (аудио/видеотекст). Входит в состав пресс-досье.

Пресс-конференция – организованная встреча журналистов с представителями госучреждений, общественно-политических организаций, коммерческих структур, имеющая целью предоставление СМИ проблемной и комментирующей информации, и характеризующаяся возможностью получения информации из первых рук, проверки сведений и уточнения версий с помощью вопросов.

Пресс-релиз – печатный информационный материал, предназначенный для публикации в СМИ. Средство паблик рилейшнз, информационный бюллетень, предназначенный для газет, журналов, радио и телередакций, из которых они могут получить интересующую их информацию. Особенностью является бесплатная публикация ввиду новостного характера сообщения. 

Пресс-рилейшинз  (Press-Relations) – установление и поддержание контактов с прессой для обеспечения редакционного освещения деятельности фирмы, представления ее товаров.

Пресс-секретарь – специалист (штатный сотрудник организации), ответственный за работу со СМИ.

Пресс-тур – экскурсия, организованная для журналистов, с целью привлечения внимания к региону, проекту, заводу-производителю или предприятию. Часто может служить самостоятельным информационным поводом.

ПР-кампания – комплексное и многократное использование ПР-средств в рамках единой концепции и общего плана воздействия на мнения и отношения людей в целях продвижения товаров, услуг или идей.

Продвижение (Promotion) – специальная активность или организованные события, рассчитанные на формирование и стимулирование интереса к товару, личности, организации или направлению деятельности. Продвижение выполняет задачу формирования мнения

Прямая почтовая рассылка - включает почтовую рассылку писем, рекламных материалов, образцов товаров, буклетов и прочих "крылатых продавцов" потенциальным покупателям по адресам из списков рассылки.

Работа со СМИ (media relations) – развитие и построение отношений со СМИ: обеспечение связей со СМИ, производство и размещение в СМИ различных публикаций, пресс-поддержка различных акций и кампаний, организация пресс-туров, создание информационных поводов с целью привлечения внимания средств информации.

Реклама - оплаченная не персонализированная коммуникация, осуществляемая идентифицированным спонсором и использующая средства массовой информации с целью склонить к чему-то аудиторию или повлиять на нее. Публичное оповещение фирмой потенциальных покупателей, потребителей товаров и услуг об их качестве, достоинствах, преимуществах, а также о заслугах самой фирмы. Реклама пытается перевести качество товаров и услуг на язык нужд и потребностей покупателей. Реклама товаров предполагает использование специфических художественных, технических и психологических приемов с целью формирования и стимулирования спроса и продаж.

Рекламодатель - индивид или организация, которые инициируют рекламный процесс.

Связи с инвесторами (investor relations) – направление PR, ставящее задачами выработку стратегии, проведение публичных информационных и аналитических мероприятий, в том числе подготовку и распространение финансовой отчетности, направленных на установление эффективных связей с акционерами, инвесторами, финансовыми аналитиками, инвестиционными банками, властными структурами, кредиторами. Это PR-сопровождение приватизаций, слияний, поглощений, реструктуризаций, дополнительных эмиссий, изменения структуры собственности, проведения собрания акционеров, подготовки квартальных и годовых отчетов, привлечения кредитов.

Слоган – рекламный лозунг: четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, которая легко воспринимается и запоминается. Спрессованная до формулы суть рекламной концепции, доведенная до лингвистического совершенствования запоминающаяся мысль.

Специальные события (special events) – мероприятия, которые специально планируются, устраиваются или инициируются. Они устраиваются ради того, чтобы о них сообщили, поэтому в сам план закладывается такое качество, как способность быть новостью. К специальным событиям можно отнести: презентации, церемонии открытия, закладки первого камня; фестивали, ярмарки, торговые шоу; встречи, круглые столы, конференции, симпозиумы; годовщины, юбилеи; дни открытых дверей, экскурсии по предприятию и т.п.

Спиндоктор – слово состоит из двух частей (spin – кружение, верчение, doctor – лечение), означает оперативное управление версиями освещения события, придание ему нужной окраски и акцентов.

Спичрайтер – специалист по написанию речей политика

Спонсорство – осуществление юридическим или физическим лицом (спонсором) вклада (в виде предоставления имущества, результатов интеллектуальной деятельности, оказания услуг, проведения работ) в деятельность другого лица (спонсируемого) на условиях распространения спонсируемым рекламы о спонсоре, его товарах. Спонсируемый вклад признается платой за рекламу.

Средства массовой информации – СМИ: газеты, журналы, радио, телевидение. Каналы неличной коммуникации, включающие печать (газеты, журналы, прямая почтовая реклама); теле- и радиовещательные средства массовой информации, наглядные средства рекламы (рекламные щиты, вывески, плакаты).

Стикер – наклейка с логотипом фирмы или бренда. Может распологаться на входе вместе с дополнительными надписями, например, "Добро пожаловать".

Товарный знак – слово, имя, знак, символ или их сочетание, художественно оформленные и применяемые для индивидуализации и выделения производителей, продающих организаций или товаров среди конкурентов.

Факт-лист – короткий документ, компактно отражающий профиль организации, должностного лица, события и т.д. Обычно, является приложением к пресс-релизу и Backgrounder’у и служит редактору подручным источником ресурсных материалов для статьи.

Фандрайзинг (fund–raising) – поиск или сбор спонсорских (или иных) средств для осуществления социально значимых проектов (программ, акций) и поддержки социально значимых институтов. Может осуществляться как бизнес, как благотворительная и как спонсорская деятельность.

Фирменный стиль – единство постоянных художественных и текстовых элементов во всех рекламных разработках и средствах рекламы фирмы. Набор цветовых, графических, словесных, типографических, дизайнерских постоянных элементов (констант фирменного стиля), обеспечивающих визуальное и смысловое единство товаров (услуг), всей исходящей информации.

Фичер (feature story) – тип текста в PR в виде истории, написанной в достаточно неформальном легком информативном стиле иногда с элементом развлекательности. Как правило, история плавно разворачивается по схеме: описание-объяснение-оценка. Главная задача здесь - упоминание в СМИ в наиболее привлекательном для читателя виде. Хорошо подготовленные занимательные истории всегда могут украсить газету или журнал и привлечь читательский интерес.

Фокус-группа - групповое интервью, в процессе которого пытаются сделать так, чтобы люди говорили откровенно на какие-то темы или о каких-то продуктах.

Целевая аудитория – определенная группа людей, состоящая из потенциальных потребителей товара (покупателей и клиентов), на которых направлено рекламное сообщение.

Шоу-бизнес - реклама, оптовая торговля и индустрия музыкальных и информационных программ, производства и тиражирования фильмов, фонограмм и аудиовизуальной продукции.

Ярмарка – демонстрация образцов для заключения новых контрактов и знакомства потребителей с новыми товарами (услугами).