Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
voevoda_e_v_timchenko_m_v_uchebnoe_posobiye.docx
Скачиваний:
78
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
670.97 Кб
Скачать

24. Translate into English.

1. Чрезвычайно важно, чтобы ученые и социологи изучили причины увеличивающихся культурных различий между жителями одной страны. 2. Психологи советуют, чтобы при переезде в другую страну родители помогали своим детям вписаться в новую культурную среду. Рекомендуется, чтобы дети посещали местные школы, общались со своими сверстниками, принимали участие в местных праздниках (festivals). Необходимо, однако, чтобы дети не утратили своё культурное и национальное самосознание. 3. Исключительно важно, чтобы Антарктика оставалась природным заповедником, принадлежащим всему миру. Туристическим компаниям предлагается развивать экологически безопасные виды туризма в полярных районах. Ученые настаивают на том, что число туристов, ежегодно посещающих Антарктику, должно быть ограничено.

Home activities (4)

25. A) Translate into English.

1. Необходимо, чтобы доклад охватывал все основные проблемы. 2. Желательно, чтобы вы привлекли внимание сотрудников к этому разделу контракта. 3. Комитет настаивает на том, чтобы необходимые меры были приняты безотлагательно. 4. Зрителей просят выключать мобильные телефоны во время спектакля. 5. Важно, чтобы молодые родители помнили, что дети копируют их поведенческие модели.

b) Translate into English using the active vocabulary.

1. Папа, миссис Нортон все время придирается ко мне, что бы я ни сказал на уроке. – А тебе не кажется, что ты во всем виноват сам? В последнее время у тебя выработалась неприятная привычка со всеми спорить. 2. Чья вина в том, что сотрудники не были вовремя предупреждены о совещании? 3. Я был уверен, что все прекрасно осведомлены о подробностях нового проекта. 4. До недавнего времени Джейн выглядела здоровой и жизнерадостной, а сейчас она просто тает на глазах. Что с ней случилось? 5. Благодаря усилиям членов общества охраны культурного наследия удалось сохранить и отреставрировать архитектурные и исторические памятники старинного русского города Кирилова. В настоящее время город является архитектурным заповедником. Местные власти прилагают все усилия для развития народных промыслов и сферы услуг в городе.

Classroom activities (5)

GRAMMAR EXERCISES

Should

In Subordinate Clauses

After:

It's doubtful that he should tell you the whole truth.

Сомнительно, что он скажет вам всю правду.

Present

strange

odd

(im)possible

doubtful

natural

astonishing

incredible

etc.

It’s doubtful that he should have told you the whole truth.

Сомнительно, что он сказал вам всю правду.

Past

I’m sorry

What a coincidence … !

Модальный глагол should употребляется в придаточных предложениях после слов и фраз, выражающих реакцию на / суждение об известных или ранее упомянутых фактах и событиях.

e.g. It was natural that John's parents should want him to go to Oxford.

Конструкция типична для британского варианта английского языка. (В американском варианте обычно употребляется would.)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]