- •1. Языкознание как наука
- •2. Общественная природа языка
- •Кадр Функции языка
- •Кадр Язык и мышление
- •3. Знаковая природа языка
- •4. Язык как структура и система
- •Структура и единицы языковой знаковой системы
- •Кадр Системные отношения в языке
- •5. Деятельностная природа языка
- •Норма и узус
- •Кадр Язык как исторически развивающееся явление
- •6. Фонетика как раздел науки о языке Предмет фонетики
- •Кадр Фонетическая организация и членение речи
- •Кадр Ударение
- •Кадр Интонация
- •8. Основы Фонологии
- •9. Основы семасиологии
- •9.1. Лексическое значение слова: природа и внутренняя организация
- •9.2. Структура лексического значения слова
- •10. Основы ономасиологии
- •10.1. Ономасиология как наука. Мотивировка. Мотивировочный признак
- •10.2. Внутренняя форма слова. Этимология. Деэтимологизация. Народная этимология
- •11. Системные отношения лексических единиц
- •11.1. Внутрисловная системность
- •11.2. Межсловная системность
- •12. Грамматика как раздел науки о языке
- •12.1. Грамматическое значение в системе языковых значений
- •12.2. Основные понятия грамматики
- •12.2.1. Грамматическая форма и грамматическое средство
- •12.2.2. Виды грамматических средств
- •12.2.3. Грамматическая категория как ключевое понятие грамматики
- •12.2.4. Типология грамматических категорий
- •13. Морфемика как раздел науки о языке. Типы морфем
- •14. Словообразование как раздел науки о языке
- •14.1. Основные понятия словообразования
- •14.2. Способы словообразования
- •Аффиксация редупликация
- •Конверсия сложение
- •15. Учение о частях речи
- •15.1 История изучения частей речи и принципы их дифференциации
- •Принципы выделения частей речи
- •15.2. Части речи как классы слов.
- •15.2.1. Системная типология частей речи
- •15.2.2. Номинативные части речи
- •15.2.2.1. Имя существительное как часть речи
- •15.2.2.2. Имя прилагательное как часть речи
- •15.2.2.3. Глагол как часть речи. Вербоиды
- •15.2.3. Указательно-заместительные слова как части речи
- •15.2.4. Служебные слова
- •16. Синтаксис как раздел науки о языке
- •16.1. Основные единицы синтаксиса. Категория модальности
- •16.2. Актуальное членение предложения
- •17. Классификации языков
- •Кадр Генеалогическая классификация
- •Тюркская семья
Норма и узус
Язык и речь – явления взаимосвязанные и взаимообусловленные, это две стороны речевой деятельности, для производства которой необходимо знание системы и умение ею оперировать. Знание системы предполагает знание языковой нормы.
Языковая норма – это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.
Узус – совокупность всех реальных, в том числе некодифицированных, употреблений языка. Это привычка, принятое употребление, речевой обычай.
Норма – неоднородное явление. Оно отражает стабильность, устойчивость языка, проявленные в существовании элементарных и существенных языковых форм, соблюдаемых всеми носителями данного языка.
Саморазвитие языковой семиотики осуществляется через механизм изменчивости и развития нормы. На каждом этапе развития в языке сосуществуют и остатки его прошлых состояний, и зачатки будущего. Наследие прошлого легче всего наблюдать на примере слов и форм, выходящих ныне из употребления, а ростки нового – на разнообразных неологизмах. Важнейшим показателем, свидетельством развития языка является его вариативность. Борьба языковых вариантов за существование происходит в узусе – в стихии речевых реализаций, нормативных и ненормативных с точки зрения языковой системы.
Новшества появляются первично в речи сначала по инициативе отдельных говорящих, потом как приметные и увлекательные новинки, затем, постепенно накапливаясь, становятся общеупотребительными языковыми средствами, переходят из плана речи в план языка, приводя к появлению новых черт в языковой системе. Так складываются отношения языка и речи, нормы и узуса. Язык организует, создает речь. Речь медленно обогащается и изменяет язык.
_______________________________________________________________________________
неоднородное явление
Норма и узус противопоставлены как 1) атрибут языка и порождение речи, 2) как узуальное и совокупность всех речевых проявлений (узуальных и окказиональных), 3) как состоявшаяся реализация возможностей языковой системы и ее обновление, рождение в процессе воспроизведения нового, продолжающееся развитие потенциала языковой системы, 4) как порождение форм по определенным правилам и дифференциация их субъектом по признаку «правильный – неправильный».
элементарных и существенных языковых форм
В нормальной (непарадированной) речи русский человек не скажет Веселый птичк, помахивая хвостик, высвистывает мой стихотворень. Никто не свободен в выборе рода имени, от правил согласования и управления, от определенных способов выражения грамматических значений. Не может быть языка без нормы, иначе бы люди не поняли друг друга. Принцип понимания диктует говорящему выбор известных адресату знаков и правил их комбинирования. Так осуществляется диктат языка. Русский язык диктует назвать стол «столом». Это лексическая норма русского языка. В английском языке стол принято называть «table», в польском – «stół», а словом «biurko» поляки называют письменный стол.
в речи
Местоимения оба образуются формы косвенных падежей обоих, обоим, обоими, а от местоимения обе – обеих, обеим, обеими. Однако в реальной жизни в узусе мы слышим обоими руками, с обоих сторон. Носитель языка не случайно не хочет различать во мн. ч. род этих местоимений, ведь он давно не различает во мн. ч. род имен прилагательных: новые дома – новые двери, крепкие морозы – крепкие ткани.
В русском языке сложные числительные в норме склоняются. Однако в современной речи все чаще это правило нарушается (Робот совершает порядка одна тысяча восемьсот операций в секунду), что свидетельствует о постепенном исчезновении парадигмы склонения числительных. Наблюдается также рост «ошибок» в передаче падежных значений. Например, вместо падежного управления существительных и глаголов используется предложное: оплачивать за проезд вместо оплачивать проезд, опыт в работе вместо опыт работы, уважение к правам человека вместо уважение прав человека.
_______________________________________________________________________________
«правильный – неправильный»
Оценочный подход к речевым употреблениям со стороны критериев «правильно» и «неправильно» связан с потребностью создать образцовые формы речи – язык религии, литературный язык. Норма как совокупность стабильных и унифицированных языковых средств и правил их употребления, сознательно фиксируемых и культивируемых обществом, является специфическим признаком литературного языка.
Отличительные черты литературного языка – регулятивность и кодифицированность нормы. Нормы литературного языка закреплены в словарях современного русского литературного языка и грамматических справочниках. Предполагается, что все члены общества обязаны их знать и соблюдать. С этой точки зрения норма – это «правильное» в речи, а узус – «неправильное», отступление от нормы.
Узус характеризуется интуитивным представлением о правильном и неправильном, ослабленной императивностью, избыточной вариативностью. Норма литературного языка устойчива и консервативна. Узус свободен. Узус как разновидность нормы существует в диалектах, жаргонах, городском просторечии. Это нормы, отличные от кодифицированных, функционирующих в литературном языке. В говорах, как и в литературном языке, действуют свои законы. Каждый говорящий на диалекте знает, как можно сказать, а как нельзя.
Противопоставление двух типов нормы – литературного языка и узуса – для языкознания оборачивается двумя подходами к предмету данной науки.
Один из них фиксирует все, что встречается в речи. Это описательный подход, для которого все факты языка равноправны, одинаково интересны. Речевые «ошибки» (ихнее, местов, мечт, тренерá) представляют особую ценность. Они свидетельствуют о тенденции развития языка.
Нормативный подход основан на разграничении «правильного» и «неправильного» с точки зрения литературного языка. Он реализуется в виде особого направления в языкознании – культуре речи. У каждого из подходов свои преимущества, основания и цели.