Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СРЛЯ ЭКЗ.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
20.12.2018
Размер:
646.66 Кб
Скачать

10. Исторические изменения в составе слова: «внешние» (опрощение, переразложение, усложнение) и «внутренние» (декорреляция, диффузия, замещение) изменения в структуре слова. Причины этих изменений.

Слова в процессе своего употребления нередко меняют не только значение и фонетический облик, грамматические свойства, характер и сферу применения, но и присущую им словообразовательную структуру. Такие процессы как опрощение, переразложение, усложнение основы, декорреляция, диффузия и замещение морфем происходят в слове в результате того или иного нарушения или, напротив, установления прямых относительных связей между производной и производящей основами.

Опрощение – изменение в морфологическом строении слова, при котором производная основа, ранее распадавшаяся на отдельные значимые части, превращается в непроизводную, нечленимую. Слово теряет способность делиться на морфемы. Этот словообразовательный процесс неразрывно связан с утратой словом прежних смысловых связей, в результате чего слово из мотивированного названия того или иного предмета объективной действительности становится немотивированным. В процессе опрощения можно отметить 2 основные ступени - опрощение полное и неполное. Полным опрощением является такая потеря основами слов былой их способности члениться на морфемы, в результате которой возникшие в основе новые непроизводные основы предстают перед нами как чистые корни. При неполном опрощении новые непроизводные основы все же сохраняют следы своей прежней производности. В качестве причин, вызывающих процесс опрощения следует назвать семантические и фонетические изменения, архаизацию родственных слов.

Например: слова чашка и блюдце не воспринимаются сейчас как уменьшительно-ласкательные от чаша и блюдо (хотя раньше такое было), слово чаша в современном русском языке чаще употребляется в связанном переносном значении (испить чашу горя), а слово чашка не обозначает маленькая чаша, имея другое производное – чашечка. То же произошло с блюдом и блюдцем. Поэтому в прошлом производные чашка, блюдце, утратив возможность мотивации, стали немотивированными, непроизводными.

Переразложение – перераспределение морфемного материала внутри слова при сохранении им производного характера. Слова, оставаясь составными, начинают члениться по-другому. Например, прилагательное дружественный в современном рус. языке мотивируется словом друг и, следовательно, имеет суффикс –ественн-, тогда как ранее оно выводилось из утраченного ныне слова дружество и содержало суффикс –енн-. Суффикс –еств- слился с суффиксом –енн- в один суффикс – ественн-. Таким же образом путем слияния двух соседних суффиксов: суффиксом страдат. причастия – т- и суффикса отглагольного сущ. –ий-, возник один суффикс –тий- в словах типа развитие, занятие, взятие.

Усложнение – превращение ранее непроизводной основы в производную. В резуотьате слово, в момент своего появления в русском языке имевшее непроизводный характер, становится делимым на морфемы. В большинстве случаев процесс усложнения основ происходит в заимствованных словах. Например, слова со значением процессы типа адаптация, агитация, апробация были заимствованы русским языком как непроизводные. Однако с появлением на русской почве родственных глаголов на –ирова(ть) эти слова стали вычленять в своем составе корень и суффикс –аций-: адаптаций - адаптировать, агитация – агитировать.

Декорреляция – изменение характера или значения морфем и отношения их в слове. Декорреляция не приводит к изменению морфемного состава слова как такового. Например, декорреляция в глаголах медлить, жужжать привела к превращению словообразовательных суффиксов –и-, -а-, с помощью которых эти глаголы были образованы от прилагательного медленный и существительного жузг, в простые показатели глагольных классов. Очень часто декорреляция приводит к появлению на месте свободных непроизводных основ связанных. Например, бывшие ранее свободными основа пас-(запасти), бел-(беличий) превратились в связанные. В развитии словообразовательной системы русского языка декорреляция играет важную роль. Она захватывает целый ряд слов, принадлежащих к одному и тому же структурному типу, следовательно, происходит трансформация словообразовательной системы в целом. (например, слова на –ба: ходьба, резьба и т.д.).

Диффузия. Диффузию морфем можно охарактеризовать как взаимопроникновение морфем при сохранении ими в то же время четкой самостоятельности и особенности значимых частей слова. В результате этого процесса производная основа по существу продолжает члениться на те же морфемы, что и раньше, однако отдельность выделенных в слове морфем в определенном звене словообразовательной цепочки ослабляется из-за частичной фонетической аппликации одной морфемы на другую.

Важнейшей и почти единственной причиной явления диффузии морфем являются различные звуковые изменения (прежде всего стяжение одинаковых гласных или согласных), причем диффузия, возникшая в результате этого, может на письме не обозначаться и тем самым существовать лишь в устной речи (ср.: сшить [шыт'], детский [д'ёцкъи] и т. д.), но может получать отражение и в орфографии, являясь, таким образом, фактом языка в обеих его формах.

Диффузия морфем наблюдается обычно на стыке приставки и непроизводной основы или на стыке непроизводной основы и суффикса, но возможна и на стыке двух непроизводных слов. Фонетическую аппликацию приставки на непроизводную основу можно видеть в словах приду и разевать. В глаголе приду диффузия возникла в результате стяжения в один звук двух и (ср. в древнерусском языке: И прииде егъсть къ Москвгь. В глаголе разевать (ср. раззява)фонетическая спайка морфем возникла после стяжения в один звук двух з.

Диффузия морфем, одновременная процессу словопроизводства, наблюдается и в других случаях. Так, в словах розоватый, коричневатый, бежеватый,* лиловатый и т. п. -ое-, -ев- являются одновременно принадлежностью как образующей основы исходного прилагательного, так и суффикса неполноты качества -оват- (-еват-).

Слияние в одном звуковом комплексе ск двух ск {суффикса города и суффикса относительных прилагательных) наблюдается в процессе образования прилагательных от топонимических названий на -ск: омский, пятигорский, витебский и др.

Диффузию морфем в момент словопроизводства в отличие от диффузии значимых частей слова, происходящей с течением времени на базе соположения особых по отношению друг к другу морфем, можно назвать аппликацией. Аппликация выступает как одно из средств объединения морфем в слове в процессе образования к с диффузией как одной из разновидностей изменения в морфологической структуре слова совпадает лишь внешне, но не по существу.

Замещение. Довольно часты случаи, когда слово начинает делиться с течением времени по-другому Эта иная словообразовательная структура представляет собой результат замены одной морфемы другой.

Такой процесс может быть назван замещением. В результате этого процесса морфемный состав производной основы в количественном отношении остается прежним, меняется лишь одно из звеньев словообразовательной цепочки, но тем самым и словообразовательная структура слова в целом.

Основными причинами замещения морфем являются: 1) аналогические процессы воздействия на морфологическую структуру того или иного слова продуктивной словообразовательной модели и этимологически родственной ему лексической единицы; 2) народно-этимологическое сближение разнокорневых слов.

Процесс замещения основы буквально на наших глазах пережило слово бесталанный, образованное с помощью суффикса -«- от предложно-падежного сочетания без талана — «без счастья». Под влиянием прилагательного бесталантный оно получило значение «не имеющий таланта, бездарный». В «Словаре современного русского литературного языка» (т. I, 1950) этот факт еще не отмечался, прилагательное бесталанный толкуется в нем как архаическое и областное с одним лишь этимологическим значением — «неудачливый, несчастный, обездоленный».

Однако ошибочное с генетической точки зрения употребление этого слова превратилось уже в нормативное, и сейчас прилагательное бесталанный является общеупотребительным словом, семантически прямо и непосредственно связанным со словом талант.

Слово силком распадается в настоящее время по соотношению с существительным силой на морфемы сил- и -ком (ср.: сила, насильно; пешком, тайком, ползком и т. д.). В процессе словоупотребления оно испытало как переразложение, так и замещение. Образовалось слово силком морфолого-синтакснческим способом на базе тв. падежа ед. числа слова силок — «петля» {ср. кубарем, от кубарь — «волчок») и первоначально употреблялось в выражениях поймать силком, тащить силком и т. д.

Развитие на основе значения «посредством петли» семантики «насильно, силой» повлекло за собой переэтимологизацию наречия силком, вследствие которой оно перестало осознаваться как родственное слову силок и стало выступать как однокорневое словам силой, насильно.

Процесс замещения корневой морфемы пережило еще в общеславянскую эпоху слово синица<зиница (от звукоподражания зинь), в котором под влиянием народно-этимологического сближения его с синий корень зинь- был заменен корнем син-.