- •Contents
- •Предисловие
- •Методическая записка
- •Britain in ancient times. England in the Middle Ages.
- •1. The Earliest Settlers
- •Celtic borrowings in English
- •Latin borrowings in English
- •3. The Anglo-Saxon period
- •The origin of day names
- •4. The Danish Invasion of Britain
- •5. Edward the Confessor
- •1. Beginning of the Norman invasion
- •2. The Norman Conquest
- •3. England in the Middle Ages
- •Church and State
- •Magna Carta and the beginning of Parliament
- •4. Language of the Norman Period
- •5. The development of culture
- •First universities
- •1. General characteristic of the period
- •2. Society
- •Peasants’ Revolt
- •3 Economic development of England
- •Agriculture and industry
- •4. Growth of towns
- •5. The Hundred Years War
- •6. Wars of the Roses
- •7. Pre-renaissance in England
- •Geoffrey Chaucer
- •William Caxton
- •Music, theatre and art
- •Assignments (1)
- •1. Review the material of Section 1 and do the following test. Check yourself by the key at the end of the book. Test 1
- •2. Get ready to speak on the following topics:
- •III. Topics for presentations:
- •The English Renaissance
- •1. General characteristic of the period
- •2. The Great Discoveries
- •3. Absolute monarchy
- •4. Reformation
- •5. Counter-Reformation
- •6. Renaissancehumanists
- •Elizabethan Age
- •1. The first playhouses
- •2. Actors and Society
- •3. London theatres
- •4. William Shakespeare (1564-1616)
- •5. Shakespeare and the language
- •1. The reign of James I
- •2. Strengthening of Parliament
- •3. Charles I and Parliament
- •4. The Civil War
- •5. Restoration of monarchy
- •6. Trade in the 17th century
- •7. Political parties
- •S 8. Science, Art and Music cience
- •J 9. Literature ournalism
- •Assignments (2)
- •I. Review the material of Section 2 and do the following test. Check yourself by the key at the end of the book. Test 2
- •II. Get ready to speak on the following topics:
- •3. Topics for presentations:
- •Britain in the New Age. Modern Britain.
- •1. The Glorious Revolution
- •2. Political and economic development of the country
- •3. Life in town
- •4. London and Londoners
- •5. The Industrial Revolution
- •6. The Colonial Wars
- •7. The Development of arts
- •8. The Enlightenment
- •1. Napoleonic Wars
- •2. The political and economic development of the country
- •3. Romanticism
- •4. Art and artists
- •5. Victorian Age
- •Victorian Literature
- •1. The beginning of the century
- •2. Britain in World War I
- •3. Social issues in the 1920s
- •4. The General Strike and Depression
- •5. The Abdication
- •6. Britain in World War II
- •7. Britain in the post-war period
- •8. The fall of the colonial system
- •9. The Falklands War
- •10. Britain in international relations
- •11. Britain’s economic development at the end of the century
- •12. Social issues
- •13. 20Th-century literature
- •14. The development of the English language Changes in the language
- •In recent decades the English language in the uk has undergone certain phonetic, lexical and grammatical changes:
- •The spread of English. Variants of English.
- •Spelling differences
- •Phonetic differences
- •Lexical differences
- •Grammatical differences
- •Assignments (3)
- •I. Review the material of Section 3 and do the following test. Check yourself by the key at the end of the book. Test 3
- •II. Get ready to speak on the following topics:
- •III. Topics for presentations:
- •Cross-cultural notes Chapter 1
- •1. Iberians [aI'bi:rjRnz] – иберы/иберийцы (древние племена, жившие на территории Британских островов и Испании; в III–II вв. До н.Э. Завоеваны римлянами и романизированы.
- •Chapter 2
- •Chapter 3
- •Chapter 4
- •16. William Byrd [bR:d], Thomas Weelkes ['wi:lkIs], John Bull [bul] – Уильям Бэрд, Томас Уилкис, Джон Булл – английские композиторы конца XVI и начала XVII в. Chapter 5
- •8. Dark Lady – Смуглая Леди, незнакомка, часто упоминаемая в сонетах у. Шекспира. Chapter 6
- •Chapter 7
- •Chapter 9
- •Key to Tests
- •Электронный ресурс:
- •119454, Москва, пр. Вернадского, 76
- •119218, Москва, ул. Новочеремушкинская, 26
Chapter 7
1. Quakers – квакеры, религиозная христианская секта «Общество друзей». Квакеры не признают религиозных церемоний, не имеют священников, проповедуют пацифизм и ненасилие.
2. the Luddites – луддиты, или разрушители машин, – промышленные рабочие в Англии начала XIX в., разрушавшие станки в знак протеста против безработицы и низкой оплаты ручного труда, вызванных механизацией производства.
3. Kay’s flying shuttle – Кэй изобрел «летающий/летучий челнок», который перебрасывался ударами ракеток с одной стороны станка на другую. Это позволило повысить производительность труда и начать производить более широкие ткани, поскольку ранее ширина ткани ограничивалась размахом рук рабочего.
4. Joshua Reynolds, William Hogarth ['hougQ:Y], Thomas Gainsborough ['geInsbRrR] – Джошуа Рейнольдс, Уильям Хогарт, Томас Гейнсборо – английские художники XVIII в.
5. George Frederick Handel (1685–1759) – Фредерик Гендель –английский композитор немецкого происхождения, автор многочисленных ораторий и оркестровой музыки.
6. Nonconformist Church – неконформистская церковь (методисты, баптисты) – одно из сектантских ответвлений протестантизма в Англии. По сравнению с англиканской церковью в неконформистской церкви обрядовость более скромная, отсутствуют епископы и архиепископы.
Chapter 8
1. Napoleon [nR'pouljRn] – Наполеон I, или Наполеон Бонапарт (1769–1821), французский полководец и император (1804–1815), вел захватнические войны в Европе и Африке (Египет). После окончательного разгрома французской армии при Ватерлоо (1815) был сослан на остров Cв. Елены, где содержался в качестве пленника до своей смерти.
2. the Battle of Trafalgar [trR'fWlgR] – битва при Трафальгаре (1805) между франко-испанскими военно-морскими силами и британским флотом под командованием адмирала Горацио Нельсона (Horatio Nelson), завершилась победой англичан. В ходе битвы англичане захватили 20 кораблей неприятеля, адмирал Нельсон погиб.
3. the Duke of Wellington – герцог Веллингтон, британский полководец, государственный деятель, премьер-министр (1828–1830). Приобрел известность как полководец во время Наполеоновских войн, в особенности после разгрома французской армии в битве при Ватерлоо (1815).
4. Robert Owen ['ouIn] – Роберт Оуэн, британский философ и социалист-реформатор начала XIX в. Пропагандировал идею о влиянии социальной среды на становление характера. В 1799 г. приобрел несколько текстильных фабрик в Шотландии, где установил современное оборудование, сократил рабочий день, построил общежития и школы для рабочих и их детей и открыл первый кооперативный магазин. В 1848 г. активно участвовал в создании профсоюза (The Grand National Consolidated Trades Union). Идеи Р. Оуэна поддерживал и развивал Артур Кэдбери (Arthur Cadbury), основатель и владелец фабрики по производству шоколада.
5. Chartist movement – чартистское движение, чартизм (Chartism) – рабочее движение за политические реформы в Великобритании в первой половине XIX в. Чартисты ставили целью заставить парламент рассмотреть и принять предложения, содержавшиеся в «Народной хартии» (People's Charter): всеобщее избирательное право для мужчин, тайное голосование, оплата труда парламентариев, отмена имущественного ценза и др. Большинство требований чартистов было реализовано в ходе викторианских реформ, хотя сама «Народная хартия» парламентом не рассматривалась.
6. William Wordsworth ['wR:dswRY] – Уильям Вордсворт (1770–1850), Samuel Taylor Coleridge ['koulrIdG] – Самуэль Тейлор Кольридж (1772–1834), английские поэты-романтики, принадлежавшие к так называемой «Озерной школе» (Lake School), получившей свое название от Озерного края (the Lake District) на северо-западе Англии, где жили первые поэты-романтики.
7. Walter ['wOltR] Scott – Вальтер Скотт (1771–1832), шотландский поэт и романист, основатель жанра историческиго романа в английской литературе. Наиболее известны его романы «Роб Рой» (Rob Roy), «Айвенго» (Ivanhoe ['aIvRnhou]), «Квентин Дорвард» (Quentin Durward ['dR:wRd]).
8. George Gordon Byron – Джордж Гордон Байрон (1788-1824), выдающийся английский поэт-романтик, один из наиболее популярных европейских поэтов начала XIX в., автор поэм «Путешествие Чайльд Гарольда» (Child Harold's Pilgrimage), «Дон Жуан» (Don Juan), «Манфред» (Manfred).
9. Carbonari [LkQ:bO'nQ:rI] – карбонарии, члены тайной организации, созданной на юге Италии в 1802 г. и распространившей свое влияние на Францию и Испанию в 1820 г. Карбонарии участвовали в борьбе за единую и независимую Италию в период Наполеоновских войн.
10. John Constable – Джон Констебль (1776–1837), William Turner – Уильям Тернер (1775–1851), английские художники-пейзажисты первой половины XIX в., представители романтизма в живописи.
11. William Blake – Уильям Блейк (1757-1827), английский поэт, художник, график, представитель символизма и мистицизма в поэзии и живописи.