- •Понятие «современный русский литературный язык». Признаки литературного языка. Формы существования литературного языка (кодифицированный литературный язык; разговорный язык).
- •Лексикология: предмет и задачи. Основные разделы лексикологии. Лексическая семантика. Аспекты лексической семантики.
- •Системный характер русской лексики. Парадигматическое отношение в русской лексике.
- •Системный характер русской лексики. Синтагматические и ассоциативно – деривационные отношения в лексике. (я все сделала одним ответом, т. К. Есть большая общая часть в вопросах)
- •Слово как основная единица лексической системы. Проблема определения слова. Основные свойства слова как единицы лексической системы.
- •Знаковая природа слова. Основные стороны знака. Слово как совокупность значений (лексическое, грамматическое, словообразовательное значение).
- •Лексическое значение слова. Аспекты значения слова: сигнификативное, структурное, эмотивное, денотативное значение.
- •Структура лексического значения слова.
- •Типы лексических значений (традиционная классификация).
- •Принципы и методы описания лексического значения.
- •Однозначные и многозначные слова. Проблема многозначности.
- •Многозначное слово как совокупность лсв. Вопрос об общем значении. Диффузность лексических значений.
- •Топологические связи лсв многозначного слова.
- •Семантические связи лсв многозначного слова (метафорические, метонимические, синекдоха, функциональный перенос).
- •Лексическая омонимия. Пути возникновения омонимов.
- •Проблема разграничение омонимии и многозначности.
- •Виды лексических омонимов.
- •Явления, сходные с омонимией. Функции омонимов в речи.
- •Лексическая синонимия. Вопрос о критериях синонимичности.
- •Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда.
- •Классификации синонимов
- •Источники синонимии. Синонимия и многозначность. Функции синонимов в речи.
- •Лексическая антонимия. Антонимическая парадигма и ее структура.
- •Типы антонимов. Функции антонимов в речи.
- •Генетическая характеристика русской лексики. Исконно русская и заимствованная лексика.
- •Классификация заимствований по разным основаниям. - ничего нет… Помогите кто чем может…
- •Освоение заимствований и его виды. Калькирование. Типы калек. Интернациональная лексика.
- •Лексика с точки зрения употребления. Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления ( специальная ( профессионализмы, термины), жаргонная, диалектная).
- •Активная и пассивная лексика. Устаревшая лексика (историзмы, архаизмы). Виды архаизмов. Функции устаревших слов.
- •Активная и пассивная лексика. Неологизмы и их разновидности. Функции неологизмов.
- •Перегруппировка пластов активного и пассивного словаря.
- •Лексический состав русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической. Стилевая дифференциация лексики русского языка (межстилевая, книжная, разговорная).
- •Фразеология. Объект и задачи. Этапы изучения фразеологии в отечественном языкознании.
- •Фразеологизм и слово. Фразеологизм и свободное словосочетание.
- •Вопрос об объеме фразеологии. Проблема определения понятия «фразеологизм». Типы фразеологических единиц.
- •Фразеологизм как знак. Вариативность фразеологизмов.
- •Значение фразеологической единицы. Структура ее значения. Форма.
- •Фразеологическая парадигматика.
- •Синтагматические отношения в русской фразеологии.
- •Классификация фразеологизмов по степени семантической спаянности компонентов.
- •Классификация фразеологизмов по различным основаниям (с токи зрения структуры, экспрессивно-стилистических свойств, с точки зрения их происхождения).
- •История и современное состояние отечественной лексикографии.
- •Основные типы словарей русского языка. Лингвистические словари.
- •Сопоставительная характеристика основных толковых словарей. Принципы их построения.
- •Основные способы толкования лексического значения слова в словарях как отражение системности лексики.
- •Синонимические словари, их сравнительная характеристика.
- •Англо-русский синонимический словарь / Апресян ю.Д./; «Русский язык», 1979г.
- •Фразеологические словари. Основные типы фразеологических единиц, их характеристика, отражение в словарях.
- •Важнейшие изменения в лексике и фразеологии русского языка в постперестроечный период.
Системный характер русской лексики. Парадигматическое отношение в русской лексике.
Системный характер русской лексики. Синтагматические и ассоциативно – деривационные отношения в лексике. (я все сделала одним ответом, т. К. Есть большая общая часть в вопросах)
Одной из основных задач лексики является установление различных видов системных отношений, существующих внутри различных групп лексики, определение тех объективных показателей, которые объединяют слова (в определенных значениях).
Наш язык представляет собой определенным образом организованную систему, т. е. такое органически целое, элементы которого закономерно связаны друг с другом и находятся в определенных отношениях. Это открытие принадлежит Ивану Александровичу Бодуэну де Куртенэ и Фердинанду де Соссюру.
С понятием лексической системы языка связывают представления о том, что отдельные слова в языке не существуют изолированно друг от друга. Словарный состав языка это не простое множество слов, а система взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня.
Под лексико – семантической системой языка понимают внутренне организованное единство, элементы которого постоянно взаимодействуют друг с другом, связаны определенным устойчивым отношением. Ученые говорят о трехмерной модели лексической системы языка, которая представлена парадигматическими, синтагматическими и деривационными отношениями между словами.
Парадигматические отношения – это отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами целого уровня так или иначе связанными по смыслу.
Синтагматические отношения проявляются в закономерностях слов в линейном ряду, в составе предложений и словосочетаний.
Различают синтаксическую сочетаемость слова и лексическую.
Синтаксическая – это закономерность соединения слов в речи. Она определяется принадлежностью слова к той или иной части речи. Например: Сущ. Сочетаются с прилаг., прич.
Лексическая сочетаемость – это связь значений, опирающихся на их предметно-логический смысл (контекст).
Деривационные отношения – это отношения словопроизводства. Словопроизводство – это образование производных слов от основных.
Слово как основная единица лексической системы. Проблема определения слова. Основные свойства слова как единицы лексической системы.
Слово является одной из основных единиц языка. По своей лингвистической природе слово сложная, многомерная, разноплановая единица языка. В слове осуществляется связь фонем и морфем, оно выступает в качестве строительного материала для словосочетаний и предложений. Однако до сих пор в науке о языке нет универсального определения слова. Почти все ученые соглашаются с тем, что слово является основной единицей языка. Было предложено несколько сотен определений и среди них нет ни одного, которое удовлетворило бы большинство лингвистов. Поэтому вопрос о том как определить слово остается актуальным.
Проблема определения слова состоит и в том, что слово, по определению Александра Ивановича Смирнова, Является основной узловой единицей языка, с которой так или иначе связаны все единицы языка.
При определении слова ученые предлагали использовать разные критерии: синтаксические, оологические – слово определялось через связь с понятием; через отношение к действительности (Виктор Владимирович Виноградов); критерии грамматической и лексической оформленности (Смирницкий – Кузнецов); критерий идеоматичности (Михаил Викторович Панов).
Рабочим является следующие определение слова, данное Дмитрием Николаевичем Шмелевым:
Слово – это единица наименования, характеризующиеся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идеоматичностью.
Словами обозначаются конкретные предметы и отвлеченные понятия, выражаются человеческие эмоции и воля, называются «общие, абстрактные категории бытийных отношений» и т. д. Тем самым слово выступает в качестве основной значимой единицы языка. Подобно всякому другому языку, русский язык как средство общения является языком слов. Из слов, выступающих отдельно или в качестве компонентов фразеологических оборотов, формируются при помощи грамматических правил и законов предложения, а затем и текст как структурно-коммуникативное целое.
Учитывая сложность и многоплановость структуры слова, современные исследователи при его характеристике используют т. н. многоаспектный тип анализа, то есть указывают на сумму самых разных языковых свойств:
Фонетическая оформленность и одноударность (наличие главного ударения).
Семантическая оформленность (наличие лексического, грамматического, структурного значения).
Номинативная функция (название явления реальной действительности и представление его в виде лексического значения).
Воспроизводимость (слово существует в языке как готовая самостоятельная единица и воспроизводится говорящим в момент речи, а не изобретается заново).
Синтаксическая самостоятельность (способность употребляться в качестве отдельного высказывания; относительная свобода расположения слов в предложении).
Внутренняя линейная организация (слово состоит из морфем).
Непроницаемость и неделимость (невозможность разрыва единицы какими-либо элементами). Исключения: никто — ни от кого и т. п.
Цельнооформленность.
Семантическая валентность (способность сочетаться с другими словами по определенным семантическим * грамматическим законам).
Лексико-грамматическая отнесённость.
Материальность (существование слова в звуковой/графической оболочке).
Информативность (объём знаний о явлении мира действительности).