Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ванин Ю.В. История Кореи. Избранные cтатьи - 2016

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
4.03 Mб
Скачать

упомянутого китайского доклада неоправданно изображали позицию Кореи как совершенно безосновательную и ошибочную. Настаивая на проведении границы в соответствии с надписью на пограничном камне по реке Тхомунган, корейская сторона указывала на вполне определенный географический объект. Видимо, современные авторы, касавшиеся этой проблемы, имеют основания утверждать, что «на деле и Тхомунган, и Туманган реально существуют»461, что «Тхомунган – это небольшой приток Сунгари, берущий истоки из озера Чхонджи на Пэкгусане и текущей на север»462.

В корейско-китайских пограничных отношениях сухопутная граница была главной, но не единственной проблемой. К середине XIX в. обострилась ситуация на обращенном к Китаю корейском побережье. Фиксированной морской границы между двумя государствами, естественно, не существовало. Политика изоляции от внешнего мира, проводимая Кореей ради самосохранения с XVII в., предусматривала, в частности, запрет иностранным судам подходить к берегам Кореи, а их экипажам высаживаться на берег, вести там торговлю и т.д. Местных жителей, вступавших в контакты с иностранцами, ждали самые суровые наказания.

Корейские хроники 60–70-х годов XIX в. содержат множество фактов борьбы с нарушителями закона. Так, в 1869 г. морской начальник западной провинции Хванхэ доносил о захвате китайского судна, ловившего рыбу у корейского побережья, из экипажа которого 8 человек были убиты и 8 взяты в плен463. В следующем году сообщалось о большом количестве китайских рыболовных судов, промышлявших у берегов провинций Хванхэ и Пхёнан, грабивших островных жителей и корейские торговые корабли. Только в одном месте там были схвачены 42 таких «рыболова» и препровождены в Китай464. В 1873 г. корейские власти сожгли товары, конфискованные с китайского корабля, приставшего к одному из островов

461История Кореи... Т. 4. С. 19.

462Кукл тэсаджон (Большой словарь корейского национального языка). Сеул, 1963. С. 2959.

463История эпохи Коджона... Т. 1. С. 444.

464Там же, с. 530.

191

вустье Амноккана465. Нередки были случаи, когда для устрашения населения выставляли на шестах головы местных жителей, казненных за контрабандную торговлю с китайцами. Власти принимали меры к укреплению охраны западного побережья Кореи, но без особого успеха.

До известной степени проблема была урегулирована «Правилами для морской судоходной торговли между китайскими и корейскими подданными», подписанными представителями двух стран

в1882 г. Один из пунктов гласил: «Торговые суда каждой страны имеют право входить в договорные (т.е. открытые – авт.) порты другой для торговых целей». В водах корейских провинций Пхёнан и Хванхэ и китайской Шаньдун, говорилось далее в «Правилах»,

«рыболовные джонки обеих стран имеют право плавать для занятия своим промыслом». Торговля им по-прежнему запрещалась466.

Совместные обследования границы по Тумангану

Возникшие в начале 80-х годов XIX в. пограничные споры между Кореей и Китаем занимали все более значительное место в межгосударственных отношениях. Хотя в некоторых совместных дипломатических документах467 указывалось, что граница проходит по Тхомунгану (Тумыньцзяну), каждая из сторон продолжала трактовать это указание по-своему.

Одна из статей упомянутого выше корейско-китайского торгового договора 1882 г. гласила, что «...пограничные жители могут свободно переходить границу...» и торговать в ряде пунктов на обоих берегах Амноккана и Тумангана468. Практически это означало отмену прежних правил о «запретной зоне» и в известной мере способствовало росту переселения из Кореи. В числе уходивших в Кандо были уже не только разорившиеся крестьяне, но и солдаты,

465Там же, с. 690.

466Описание Кореи. СПб, 1900. Ч. III: Приложения. С. 21.

467Например, в соглашении о торговле между Кореей и провинцией Гирин (История эпохи Коджона... Т. 2. С. 585).

468Описание Кореи... С. 22.

192

которых направляли туда поднимать целину. Китайские дозорные отряды продолжали преследовать корейских переселенцев, безжалостно сжигая их жилища. В 1884 г. власти Хуньчуня обратились к губернатору провинции Хамгён с требованием запретить отправку солдат на земледельческие работы. В их послании признавалось, что граница по Тхомунгану все еще не ясна469.

С 1883 г. корейское правительство неоднократно предлагало Китаю совместно обследовать спорный участок границы Летом 1885 г. это предложение было, наконец принято. Цинское Либу и бэйян дачэнь470 Ли Хунчжан потребовали от Кореи срочно направить представителей в совместную пограничную комиссию. Начальник уезда Анбён Ли Джунха был назначен Тхомун камгеса (пограничный инспектор на Тхомунгане), а начальник канцелярии внешнеторгового ведомства Кореи Чо Чханъсик – его заместителем.

В9 месяце 1885 г. Ли Джунха и сопровождавшие его лица встретились в Хверёне с цинскими чиновниками Цинь Ином, Дэ Юсм и др. Несколько дней длились споры о порядке работы пограничной комиссии. Эти споры затем были продолжены в Мусане, куда перебрались участники встречи. В конце концов стороны договорились разделиться на три группы, чтобы обследовать реки, образующие истоки Тумангана. В течение 15 дней Чо Чхантсик и Дэ Юй прошли по берегам Хондансу, члены комиссии О Вонджон и Лянь Жун осмотрели местность по реке Содусу. Сам Ли Джунха

сЦинь Ином и другими членами комиссии, двигаясь вдоль реки Хонътхосу, поднялись на склоны Пэктусана, нашли там пограничный камень и обследовали прилегающий к нему район.

Всостоявшихся по возвращении всех групп в Мусан переговорах китайские и корейские представители резко разошлись во взглядах. Цинь Ин отстаивал прежнее требование Китая провести границу по Тумангану. По его мнению, находившееся к востоку от пограничного камня ущелье с горным потоком, который в Корее называли Тхоменган и считали одним из притоков Сунгари, не сов-

469История эпохи Коджона... Т. 2. С. 736.

470Бэйян дачэнь – императорский уполномоченный по торговле в северных портах.

193

падает с картой и не соответствует надписи на камне, сделанной Мукэдэном. Ли Джунха, напротив, утверждал: только Тхомуиган можно признать границей так как он на востоке от пограничного камня и ближе других к нему, что полностью совладает с укатанной надписью. Обследованные реки, составляющие истоки Тумангана, слишком далеко от пограничного камня и потому нельзя считать, что какую-нибудь из них имел в виду Мукэдэн.

Ни одна из сторон не шла на уступки, и в итоге двухмесячная работа корейско-китайской пограничной комиссии завершилась безрезультатно. Ее участники разъехались по домам, обменявшись заверенными печатью экземплярами карт и текстов надписи на пограничном камне471.

В начале 1886 т. корейское правительство, обсудив доклад Ли Джунха, направило ноту китайскому представителю в Сеуле Юань Шикаю. В ней отстаивалась точка зрения о том, что исходным пунктом разграничения между Кореей и Китаем должна служить надпись на пограничном камне, называющая Тхомунган пограничной рекой. Китайские представители, говорилось в ноте, не хотят разобраться с тем, как рельеф местности соотносится с пограничным камнем, и ошибочно смешивают Тхомунган с Туманганом. Кореское правительство также вновь просило не изгонять переселенцев, обрабатывавших спорные земли. В ответной ноте Юань Шикай извещал о полученном от своего правительства указании организовать новое обследование границы. Что касается пе-

реселенцев, выдвигалось требование окончательно решить вопрос об их подданстве472.

Возглавлять корейскую сторону в совместной пограничной комиссии снова поручили Ли Джунха. Он должен был отправиться в путь в 3 месяце 1887 г. Но когда настал назначенный срок, Ли Джунха обратился к вану Коджону с просьбой послать другого. При этом он ссылался на неудачу первого обследования, чрезвычайную ответственность задания, трудности его осуществления (у Тумангана мною притоков; обозначавшие границу сооружения разруши-

471Чынбо мунхон биго... Т. 1. С. 477; История эпохи Коджона... Т. 2. С. 802–804.

472История эпохи Коджона... Т. 2. С. 878–879.

194

лись; рельеф местности не совпадает со старыми описаниями и т.д.). Резолюция Коджона гласила: «Хотя необходима осторожность, пусть не отказывается от службы, немедленно отправляется и займется делом»473.

В начале 4 месяца 1887 г. Ли Джунха прибыл в Хверён, где вновь встретился с Цинь Ином, Дэ Юем и другими цинскими чиновниками. Более двух недель длилась дискуссия о том, но какому из притоков Тумангана установить границу. Цинь Ин предлагал по Хондансу, но Ли Джунха решительно возражал, так как эта река определенно принадлежит к внутренним пределам корейской территории. Ссылаясь на надпись Мукэдэна и старые китайские географическне описания, он выдвигал в качестве пограничной реки другой приток – Хонъгхосу. В ходе дальнейших споров китайские представители отказались при разграничении брать за основу пограничный камень, так как считали его лишь ориентиром для обследований границы.

Дискуссия не привела к единству мнений, и комиссия снова отправилась исследовать вопрос на месте. Сначала прошли вдоль Хондансу, затем берегами Хонътхосу поднялись к тому месту, где стоял пограничный камень, и осмотрели близлежащую местность. Китайская делегация отказалась даже ознакомиться с сохранившимися на Хонътхосу руинами старых пограничных сооружений, утверждая, что они якобы перестроены потомками. Ничего не доказав друг другу, члены комиссии возвратились в Хверён.

Видимо, столкнувшись с твердой позицией корейской стороны, китайские представители все же вынуждены были изменить свою точку зрения. Вернувшись в Хверён, они вдруг заявили, что границу следует проводить не по Хондансу, а по другому притоку Тумангана – Согыльсу (Шиишу). Но и это предложение Ли Джунха отверг на том основании, что Согыльсу даже не соприкасается с тем горным хребтом, где стоит пограничный камень. Он по-прежнему добивался установления границы по Хонътхосу. В конце концов стороны обменялись нотами, в которых каждая из них отстаивала свои позиции, и делегации покинули Хверён. Второе совместное обсле-

473 Там же, с. 898–899.

195

дование границы, продолжавшееся более двух месяцев, также закончилось безрезультатно474.

Корейское правительство одобрило деятельность своих представителей в пограничной комиссии. Ван Коджон осенью 1887 г. направил цинскому Либу для передачи императору послание, в котором излагал доклад Ли Джунха о повторном обследовании границы. Ссылаясь на этот доклад, а также на китайские карты и географические описания, в том числе «Шэнцзин тунчжи» («Всеобщее описание земель Мукдэна»), утверждавшие, что к югу от гор Чанбэксан (Чанбайшань) находятся пределы Кореи, Коджон писал: «Нынешнее обследование (показало), что Хонътхосу вытекает с восточных склонов Чанбэксана, образуя там начальные истоки. Это совпадает с обозначенным на карте Большим Томунганом (Тумыньцзяном)475 и находится в соответствии с установленной на Пунсурёне стелой. Согыльсу же вытекает с восточных склонов Собэксана, образуя второй рукав, и очень далеко находится от Чанбэксана».

Именно из этого Коджон считал необходимым исходить при определении границы в верховьях Тумангана по Ханътхосу. Он предлагал в будущем году направить туда еще одну совместную корейско-китайскую комиссию, которая бы окончательно уточнила границу, составила единую карту и оформила результаты обследования соответствующим протоколом476.

Судя по другому посланию Коджона, адресованному в 1888 г. Ли Хун-чжану, изложенное выше его предложение не было принято Китаем. Ли Джунха, вновь назначенный от Кореи в пограничную комиссию, так и не дождался китайских представителей. В этом послании Коджон возражал против намерения гиринского цзянцзюня соорудить пограничный знак на реке Согыльсу. «Пограничную стелу следует установить на Хонътхосу, а не на Согыльсу, – настаивал он, – не стоит об этом много спорить, и так более чем ясно»477.

474Чынбо мунхон биго... Т. 1. С. 477, 478; История эпохи Коджона... Т. 2. С. 922–923.

475В корейских дипломатических документах конца XIX – начала XX вв. так иногда на китайский манер называли Туманган.

476Документы о внешних сношениях старой Кореи... С. 194.

477Там же.

196

Утверждая права Кореи на территорию между реками Хонътхосу и Согыльсу, Коджон писал: «...Это пустующая, необжитая местность. Мы называем ее краем неба. Это все земля (корейского) вана. Даже если это малая, ничтожная земля, разве государство, которому она принадлежит, не сможет защитить се границы?!»478.

Вскоре после этого тогдашний руководитель внешнеполитического ведомства Кореи Чо Бенсик сообщал Юань Шикаю: «По делу об установлении границы на Пэксане479 государь не согласен с прежним установлением и повелел передать просьбу, чтобы приказали (провести) другое обследование. Назначенному нами чиновнику Ли Джунха неудобно прибыть заранее, долго ждать и (нести) много лишних расходов. Предполагаем после (получения) ответа...

в указанный срок снова его отправить»480.

Через некоторое время Юань Шикай передал Чо Бейсику телеграмму из Пекина, в которой сообщалось, что просьба корейского вана будет доложена императору, и сделал на телеграмме следующую приписку: «Если относительно установления границы на Пэксане Корея имеет особое мнение, просите..., чтобы (этот вопрос) рассмотрел (Ли) Хунчжан»481. В Сеуле эта приписка была воспринята как косвенная поддержка Юань Шикаем позиции Кореи. Впоследствии, когда в споры о Кандо вмешалась Япония, ее дипломаты пытались использовать слова Юань Шикая как аргшумент в переговорах с Китаем482.

Материалы обследования 1887 г. и последовавшая за ним переписка показывают, что в то время главным объектом пограничных разногласий стали верховья Тумангана. Вопрос о Тхомунгане тогда больше не поднимался. Видимо, в период между первым и вторым совместными обследованиями цинскому правительству удалось «убедить» Корею, что Туманган является «самою природой утановленной границей»483.

478Там же, с. 195.

479Пэксан – Пэктусан.

480Там же, с. 251.

481Там же.

482Там же.

483Русаков А. Указ. соч. С. 115.

197

В 1888 г. в Китае было решено установить вдоль нижнего и среднего течения Тумангана пограничные столбы. О них сообщал писатель И. Гарин-Михайловский, совершивший в 1898 г. путешествие по северной Корее и Маньчжурии: «Двенадцать лет тому назад приезжала китайская комиссия для определения границ. Были заготовлены и столбы (я их видел, 35 каменных плит), но не поставили и с тех нор не приезжали»484.

Из наблюдений И. Гарина-Михайловского напрашивается вывод, что в нижнем и среднем течении Тумангана разграничение все же было доведено до конца. Что касается верховьев Тумангана, то Корее и Китаю так и не удалось договориться о том, какой из его притоков считать главным, чтобы по нему провести границу. Каждая из сторон отстаивала тот из притоков, который был дальше от нее. Характеризуя исход переговоров, упоминавшийся выше китайский доклад 1893 г. констатировал: «В настоящее время еще не предвидится скорое решение вопроса относительно определения границ у истоков Тумыньцзяна...»485.

Пока происходили дискуссии о границе, цинские власти принимали меры к укреплению своего господства в Кандо. Начиная с 1886 г., они усиленно поощряли переселение сюда жителей из внутренних провинций Китая. Одновременно все активнее принуждали живших в Кандо корейцев переходить в китайское подданство. В 1888 г. был издан следующий указ императора: «Вследствие замедления и проволочек со стороны Кореи до сих пор является весьма трудным вернуть обратно переселенцев. Посему надлежит немедленно, во исполнение уже ранее полученного указа, сделать предписание о выдаче поселенцам свидетельств на внесение ренты, причислив их к нашим подданным»486.

Местные правители строго следили за тем, чтобы переселенцы в Кандо не оставались в ведении корейских властей. В начале 1889 г. уже известный нам Цинь Ин обратился к гиринскому цзянцзюню и Ли Хунчжану с докладом, в котором сообщал, что очень много жи-

484Гарин Н. По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову. СПб, 1904. С. 171.

485Рудаков А. Указ. соч. С. 115.

486Там же, с. 114.

198

телей корейских уездов Чонсон и Хверён перебралось в провинцию Гирин. Переселяясь семьями, включая стариков и детей, они строят жилища, амбары для зерна и даже устраивают кладбища. В связи с тем, что население упомянутых уездов сокращалось, и соответственно уменьшались поступления в казну, начальники этих уездов уже несколько лет досылали в Кандо своих помощников и те собирали с переселенцев налоги в зависимости от имевшейся у них земли. Кроме того, начальники местных учреждений командировали чиновников, поручая им приписать отдельные участки земли к своим учреждениям.

По распоряжению Ли Хунчжана Юань Шикай направил ноту протеста корейскому правительству. Последнему пришлось уволить

вотставку начальников уездов Чонсон и Хверён и подвергнуть наказаниям других чиновников, занимавшихся сбором налогов в Кан-

до. В ответной ноте оно обещало дать указание всем пограничным уездам запретить действия, вызвавшие недовольство Китая487. Как показали последующие события, это обещание вовсе не означало отказа Кореи от своих прав на корейское население Кандо.

Укрепляя позиции в этом спорном районе, китайское правительство вместе с тем старалось любыми способами не допустить притока сюда новых переселенцев из Кореи. Тех, кто переходил границу тайком, сурово наказывали. В 1890 г. были введены правила, по ко-

торым всем желавшим легально перебраться в Кандо надлежало брить головы, якобы с целью облегчить учет на границе488. Это унизительное требование вызывало возмущение корейцев. Под предлогом борьбы с незаконными переходами границы торговцами в 1892 г. вдоль всего берега Тумангана запрещалось частное строительство лодок и сооружение мостов. Только китайским лодкам разрешалось пересекать реку. С трудом Корее удалось добиться права держать

вместах переправы хотя бы по одной своей лодке489.

Охрана границ с обеих сторон была крайне слабой, что позволяло почти безнаказанно действовать шайкам разбойников. Так,

487История эпохи Коджона. Сеул, 1969. Т. 3. С. 95–96.

488Документы о внешних сношениях старой Кореи. Сеул, 1969. Т. 18: Русский стол, 2. С. 520– 521.

489История эпохи Коджона... Т. 3. С. 310–311.

199

например, в середине 1890 г. несколько сот китайских хунхузов ворвались в уезд Танчхон – один из центров золотодобычи в Корее, убили там 7 человек и захватили 320 ян490 золота491. В 1893 г. свыше 60 хунхузов занимались грабежами в Капсане, Танчхоне и других уездах, убив 11 и ранив несколько десятков жителей492. Корейское правительство неоднократно направляло Китаю ноты, в которых требовало, чтобы власти Гирина очистили от разбойников пограничные районы, но все они остались без последствий.

Новый раунд пограничных споров

С конца 1880-х годов в корейско-китайских разногласиях из-за границы по Тумангану наступила известная пауза. Но она оказалась сравнительно недолгой и уже в 1897 г. снова возникло дело о границе493.

Н.В. Кюнер объясняет причины новой вспышки спора из-за границы следующим образом: «Вследствие того, что китайцы в Цзяньдао позволяли себе, по праву сильных, различные обманные действия по отношению к местным корейцам, то последние стали отказываться от подчинения китайской администрации и в свое оправдание ссылались на то, что область Цзяньдао собственно принадлежит Корее»494.

Взгляды II В. Кюнера поддерживал другой исследователь – Л.Я. Авдощенков: «Так как власти Цзяньдао притесняли корейских колонистов, облагая их тяжелыми налогами и заставляя носить китайскую одежду и косы, последние нередко отказывались от подчинения китайцам и в свое оправдание ссылались на то, что область Цзяньдао собственно принадлежит Корее. Эту точку зрения стали поддерживать и корейские власти пограничной с Китаем провинции Северной Хамгёндо. Снова в последнем десятилетии XIX столетия возгорелся ранее улаженный спор о Цзяньдао»495.

490Ян – мера веса (около 40 гр.).

491Там же, с. 177.

492Там же, с . 383.

493Чынбо мунхон биго... Т. 1. С. 477.

494Кюнер Н.В. Указ. соч. С. 18–19.

495Авдощенков А.Я. Указ. соч. С. 93.

200

Соседние файлы в предмете Международные отношения Корея