Bratchikova_N_S_-_Finskiy_yazyk_Samouchitel
.pdfKaksikymmentäkuusi
Урок |
|
Espanja + lainen = espanjalainen |
испанец, испанский |
|||
1 |
|
|
||||
|
|
Norja + lainen = norjalainen |
норвежец, норвежский |
|||
|
|
|
Helsinki + läinen = helsinkiläinen |
житель г.Хельсинки, хельсинский |
||
2 |
|
|||||
|
|
Moskova + lainen = moskovalainen |
москвич, московский |
|||
|
|
|
Rooma + lainen = roomalainen |
римлянин, римский |
||
3 |
||||||
|
В заимствованных названиях, оканчивающихся на согласный, перед суффиксом |
|||||
|
|
|
||||
4 |
|
|||||
|
|
-lainen, -läinen появляется промежуточный гласный i: |
||||
|
|
|
New York + i + lainen = newyorkilainen |
житель Нью-Йорка, нью-йоркский |
||
5 |
|
|||||
|
|
Edinburg + i + lainen = edinburgilainen |
эдинбуржец, эдинбуржский |
|||
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Обратите внимание на изменения, происходящие в слове при |
|||
|
|
|
|
|||
7 |
|
|
Обратите |
образовании следующих национальностей и жителей городов: |
||
|
|
Venäjä → venäläinen |
русский |
|||
|
|
|
внимание! |
|||
8 |
|
|
Suomi → suomalainen |
финн, финский |
||
|
|
|
|
Ruotsi → ruotsalainen |
швед, шведский |
|
9 |
|
|
|
|||
|
|
– Hei. Minä olen Mikko Mustaparta. Olen suomalainen. Minkämaalainen sinä olet? |
||||
|
|
|
||||
10 |
|
|||||
|
|
– Hei. Minä olen Mary Tailor. Olen englantilainen. |
11 – Minkämaalainen auto on?
12
– Se on japanilainen auto.
– Minkämaalainen matkapuhelin tämä on?
13– Se on kiinalainen.
14Названиеязыкасовпадаетсназваниемстраны,вкоторойнанёмговорят,нопишется строчными буквами. Когда название языка выступает с глаголом puhua говорить,
15то к нему прибавляется окончание -a/-ä: englanti английский язык– puhun englantia я
16
17
18
19
20
21
22
23
24
словарь
говорю по-английски; suomi финский язык – puhun suomea я говорю по-фински.
|
Maa |
|
Kansalaisuus |
|
Kieli |
|
Minä puhun |
|
Я говорю |
|
|
Страна |
|
Национальность |
|
Язык |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Suomi |
|
suomalainen |
|
suomi |
|
suomea |
|
по-фински |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ruotsi |
|
ruotsalainen |
|
ruotsi |
|
ruotsia |
|
по-шведски |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Venäjä |
|
venäläinen |
|
venäjä |
|
venäjää |
|
по-русски |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viro |
|
virolainen |
|
viro |
|
viroa |
|
по-эстонски |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tanska |
|
tanskalainen |
|
tanska |
|
tanskaa |
|
по-датски |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saksa |
|
saksalainen |
|
saksa |
|
saksaa |
|
по-немецки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Englanti |
|
englantilainen |
|
englanti |
|
englantia |
|
по-английски |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ranska |
|
ransakalainen |
|
ranska |
|
ranskaa |
|
по-французски |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puola |
|
puolalainen |
|
puola |
|
puolaa |
|
по-польски |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kreikka |
|
kreikkalainen |
|
kreikka |
|
kreikkaa |
|
по-гречески |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 Kaksikymmentäkuusi
Kaksikymmentäseitsemän
|
Maa |
|
Kansalaisuus |
|
Kieli |
|
Minä puhun |
|
Я говорю |
|
|
Страна |
|
Национальность |
|
Язык |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Espanja |
|
espanjalainen |
|
espanja |
|
espanjaa |
|
по-испански |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norja |
|
norjalainen |
|
norja |
|
norjaa |
|
по-норвежски |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Упражнение 4. Назовите жителя страны/города, используя следующие слова, и
переведите на русский язык. |
|
Helsinki – __________________________________ |
Porvoo – __________________________________ |
Moskova – _________________________________ |
Pariisi – ____________________________________ |
Berliini – ___________________________________ |
Kanada – __________________________________ |
Italia – _____________________________________ |
Viro – ______________________________________ |
Kiina – _____________________________________ |
Varsova – __________________________________ |
Japani – ____________________________________ |
Lontoo – ___________________________________ |
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ТИПА 1 VERBITYYPPI 1 (-a/-ä)
В словаре все глаголы даются в неопределённой форме (инфинитиве). В финском языке любой инфинитив заканчивается на а/ä. В зависимости от стоящих перед этим окончанием букв глаголы делятся на 6 типов. Глаголы, которые в инфинитиве оканчиваются на -a, -ä, являются глаголами типа 1, например, asua жить; puhua говорить. Для того чтобы от инфинитивов данного типа образовать личные формы глагола, надо отбросить окончание -a, -ä и к образовавшейся основе присоединить cоответствующее личное окончание: asu-a > asu + n> asun.
ЛИЧНЫЕ ОКОНЧАНИЯ ГЛАГОЛОВ* **
|
Единственное число |
Множественное число |
|
|
|
1-е лицо |
-n |
-mme |
|
|
|
2-е лицо |
-t |
-tte |
|
|
|
3-е лицо |
-V* |
-vat/-vät** |
|
|
|
В 3-м лице единственного числа последняя гласная основы инфинитива удлиняет-
ся: asu-u, puhu-u.
Личные |
Личные |
asua |
жить |
|
окончания |
местоимения |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
-n |
minä |
asu-n |
я живу |
|
|
|
|
|
|
-t |
sinä |
asu-t |
ты живёшь |
|
|
|
|
|
* гласная основы ** с соблюдением закона гармонии гласных
Kaksikymmentäseitsemän
Урок
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
словарь
27
Kaksikymmentäkahdeksan
Урок |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Личные |
Личные |
|
|
|
|
|
||||
1 |
|
|
|
|
asua |
|
жить |
||||
|
|
окончания |
местоимения |
|
|
|
|||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
удлинение гласной |
hän |
asu-u |
|
он, она живёт |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
-mme |
|
me |
asu-mme |
мы живём |
|||||
4 |
|
|
-tte |
|
te |
asu-tte |
вы живёте |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-vat |
|
he |
asu-vat |
они живут |
||||
5 |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
1-е лицо |
puhu-n |
|
я говорю |
|
|
puhu-mme |
|
мы говорим |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-е лицо |
puhu-t |
|
ты говоришь |
|
puhu-tte |
|
вы говорите |
|
7 |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
3-е лицо |
puhu-u |
|
он/она говорит |
|
puhu-vat |
|
они говорят |
|
8 |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9Упражнение 5. Переведите на русский язык.
1.Minä puhun kiinaa.
102. Sinä puhut espanjaa.
3.Laura puhuu italiaa.
114. Kurt ja Lisa puhuvat saksaa.
5.Me puhumme norjaa.
126. Lars puhuu tanskaa.
137. Vera puhuu venäjää.
Упражнение 6. Проспрягайте глагол puhua говорить.
141. Hän __________ suomea.
152. Minä __________ englantia ja saksaa.
3.Me __________ ranskaa.
164. Mitä kieltä te __________?
5.Sinä __________ espanjaa.
176. Voldemar ja Anna __________ puolaa.
7.Malene __________ tanskaa ja arabiaa.
18Упражнение 7. На каком языке они говорят? Сделайте по образцу:
19Silvia on italialainen. → Hän puhuu italiaa.
1.Moníka on saksalainen._________________________________________________________________
202. Salvador on espanjalainen._____________________________________________________________
3.Helena on bulgarialainen.______________________________________________________________
214. Diego on argentinalainen.______________________________________________________________
225. Diana on englantilainen.________________________________________________________________
6.Indira on intialainen.____________________________________________________________________
237. Noora on norjalainen.__________________________________________________________________
8.Hatiko on japanilainen._________________________________________________________________
249. Feruz on turkkilainen.___________________________________________________________________
10.John on amerikkalainen._______________________________________________________________
словарь
28 Kaksikymmentäkahdeksan
Kaksikymmentäyhdeksän
Упражнение 8. Проспрягайте глаголы, соблюдая правило гармонии гласных, и выучите их.
Matkustaaпутешествовать:minä__________,sinä __________,hän__________,me __________, te __________, he __________.
Laulaa петь: minä __________, sinä __________, hän __________, me __________, te __________,
he __________. |
|
|
|
|
Tanssia танцевать: minä __________, sinä |
__________, |
hän |
__________, |
me __________, |
te __________, he __________. |
|
|
|
|
katsoa смотреть: minä __________, sinä |
__________, |
hän |
__________, |
me __________, |
te __________, he __________. |
|
|
|
|
sanoa сказать: minä __________, sinä __________, hän __________, me __________, te __________, he __________.
istua сидеть: minä __________, sinä __________, hän __________, me __________, te __________, he __________.
seisoa стоять: minä __________, sinä __________, hän __________, me __________, te __________, he __________.
maksaa платить, стоить: minä __________, sinä __________, hän __________, me __________, te __________, he __________.
ostaaпокупать:minä__________,sinä__________,hän__________,me __________,te__________,
he __________. |
|
|
|
|
nauraa смеяться: minä __________, sinä __________, |
hän |
__________, |
me __________, |
|
te __________, he __________. |
|
|
|
|
kysyä спрашивать: minä __________, sinä __________, |
hän |
__________, |
me __________, |
|
te __________, he __________. |
|
|
|
|
Упражнение 9. Проспрягайте глаголы. |
|
|
|
|
1. istua |
Liisa __________. |
|
|
|
2. maksaa |
Minä __________. Kuka __________? |
|
|
|
3. ostaa |
Minna ja Juhani __________ talon (дом). |
|
|
|
4. nauraa |
Sinä __________ usein (часто). |
|
|
|
5. katsoa |
Me __________ eteenpäin (вперёд). |
|
|
|
6. seisoa |
Te __________. |
|
|
|
7. asua |
He __________ hotellissa. Missä hän __________? |
|
|
|
8. kysyä |
Poika __________ usein. |
|
|
|
Упражнение 10. Переведите на финский язык. Обратите внимание на то, как изменяются слова при их заимствовании этим языком.
Европа, евро, валюта, президент, кофе, чай, бумага, концерт, радио, телевидение, помидор, кенгуру, министр.
Kaksikymmentäyhdeksän
Урок
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
словарь
29
Урок
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
словарь
Kolmekymmentä
Ratkaisut (Ключи к упражнениям)
Упражнение 1. (на выбор)
1. Kiitos hyvää; Hyvää, kiitos. 2. Hyvin, kiitos. 3. Kiitos samoin 4. Ei se mitään 5. Kuulemiin 6. Samoin.
Упражнение 2
a) Hyvää iltaa!, Iltaa! b) Hyvää huomenta! c) Hyvää yötä! d) Hyvää päivää!, Päivää!
Упражнение 3
1. Anteeksi 2. Ei se mitään 3. Olkaa hyvä 4. Ole hyvä 5. Kiitos; Kiitoksia; Kiitti 6. Kiitos
Упражнение 4
helsinkiläinen; moskovalainen; berliinilainen; italialainen; kiinalainen; japanilainen; porvoolainen; pariisilainen; kanadalainen; virolainen; varsovalainen; lontoolainen
Упражнение 5
1. Я говорю по-китайски. 2. Ты говоришь по-испански. 3. Лаура говорит по-итальянски. 4. Курт и Лиса говорят по-немецки. 5. Мы говорим по-норвежски. 6. Ларс говорит по-датски. 7. Вера говорит по-русски.
Упражнение 6
1. puhuu 2. puhun 3. puhumme 4. puhutte 5. puhut 6. puhuvat 7. puhuu.
Упражнение 7
1.Hän puhuu saksaa 2. espanjaa 3. bulgariaa 4. espanjaa 5. englantia 6. hintiä 7. norjaa 8. japania 9. turkkia
10.englantia
Упражнение 8
matkustaa: matkustan, matkustat, matkustaa, matkustamme, matkustatte, matkustavat; laulaa: laulan, laulat, laulaa, laulamme, laulatte, laulavat; tanssia: tanssin, tanssit, tanssii, tanssimme, tanssitte, tanssivat; katsoa: katson, katsot, katsoo, katsomme, katsotte, katsovat; sanoa: sanon, sanot, sanoo, sanomme, sanotte, sanovat; istua: istun, istut, istuu, istumme, istutte, istuvat; seisoa: seison, seisot, seisoo, seisomme, seisotte, seisovat; maksaa: maksan, maksat, maksaa, maksamme, maksatte, maksavat; ostaa: ostan, ostat, ostaa, ostamme, ostatte, ostavat; nauraa: nauran, naurat, nauraa, nauramme, nauratte, naruavat; kysyä: kysyn, kysyt, kysyy, kysymme, kysytte, kysyvät.
Упражнение 9
1. istuu 2. maksan; maksaa 3. ostavat 4. itket 5. katsomme 6. seisotte 7. asuvat 8. kysyy
Упражнение 10
Eurooppa, euro, valuutta, presidentti, kahvi, tee, paperi, konsertti, radio, televisio, tomaatti, kenguru, ministeri
30 Kolmekymmentä
Kolmekymmentäyksi
УРОК 4
KAPPALE 4
Урок
1
2
ГРАММАТИКА
ЧЕРЕДОВАНИЕ СТУПЕНЕЙ СОГЛАСНЫХ
ASTEVAIHTELUT
Показателем множественного числа в номинативе nominatiivi (соответствует именительному падежу в русском языке) является -t, который присоединяется к гласной основе. Гласной основой называется основа, оканчивающаяся на гласную.
kirja + -t → kirjat |
книга – книги |
kissa + -t → kissat |
кошка – кошки |
talo + -t → talot |
дом – дома |
Если исконно финское слово (незаимствованное, как например, bussi, passi) состоит из двух слогов и последний слог оканчивается на -i, то последний гласный -i меняется
на -е. |
|
-i→ -e |
|
kieli + -t → kielet |
язык – языки |
nimi + -t → nimet |
имя – имена |
pieni + -t →pienet |
маленький – маленькие |
hirvi + -t →hirvet |
лось – лоси |
lapsi + -t →lapset |
ребёнок – дети |
Обратите внимание на то, что чередование гласных -i→-e происходит только в двусложных словах финского происхождения. Чётких правил, как определить, заимствованное слово или исконное, не существует. Эти слова усваиваются по мере изучения языка.
В трёхсложных и других многосложных словах подобного чередования в формах единственного числа не происходит, например:
laituri + -t → laiturit |
пристань, перрон – пристани, перроны |
ministeri + -t → ministerit |
министр – министры |
Если существительное стоит в номинативе nominatiivi множественного числа, то и прилагательное, местоимение и числительное, стоящие перед ним, ставятся в форму номинатива множественного числа.
Pieni talo маленький дом → pienet talot маленькие дома
Задания Harjoitukset
Упражнение 1. Составьте словосочетания по модели «прилагательное+существит ельное» и образуйте формы множественного числа.
Malli (образец): vaikea kieli – vaikeat kielet
1. talo 2. maa 3. kirja 4. kynä 5. lapsi 6. nimi 7. laituri 8. hirvi
Kolmekymmentäyksi
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
словарь
31
Kolmekymmentäkaksi
Урок |
Слова к упражнению |
|
||
1 |
|
|
||
|
harmaa |
серый |
||
|
|
korkea |
высокий |
|
2 |
|
|||
|
jännittävä |
захватывающий |
||
|
|
pitkä |
длинный |
|
3 |
|
|||
|
suuri |
большой |
||
|
|
vaikea |
сложный, трудный |
|
4 |
||||
vihreä |
зелёный |
|||
|
|
5Упражнение 2. Образуйте форму множественного числа.
61. Teksti on vaikea.________________________________________________________________________
2.Meri on syvä.____________________________________________________________________________
73. Päivä on hauska.________________________________________________________________________
4.Yö on pitkä._____________________________________________________________________________
85. Kynä on musta._________________________________________________________________________
6.Kirja on harmaa.________________________________________________________________________
97. Lapsi on pieni.__________________________________________________________________________
8.Puu on vanha.___________________________________________________________________________
109. Saari on suuri.___________________________________________________________________________
1110. Sieni on pieni._________________________________________________________________________
Слова к упражнению
12
13
14
15
16
meri (mere-) |
море |
syvä |
глубокий |
puu |
дерево |
vanha |
старый |
saari (saare-) |
остров |
sieni (siene-) |
гриб |
hauska |
весёлый |
yö |
ночь |
kynä |
карандаш |
17
18
19
20
21
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА Mikä? Mitä?
Вопросительное слово mikä? что? чаще всего выступает с глаголом olla быть.
– Mikä tämä on? |
– Что это? |
– Se on kahvila. |
– Это кафе. |
– Mikä tuo on? |
– Что там? |
– Se on ravintola. |
– Это ресторан. |
22Вопросительное слово mitä? что? употребляется со всеми остальными глаголами,
например: sanoa сказать, kysyä спросить, puhua говорить.
23– Mitä te sanotte aamulla?
24– Me sanomme: Huomenta!
словарь
–Mitä kysyt?
–Minä kysyn: Mikä tämä on?
–Mitä kieltä hän puhuu?
–Hän puhuu suomea.
32 Kolmekymmentäkaksi
Kolmekymmentäkolme |
|
– Anteeksi, mitä? |
|
– Ei mitään. |
|
Упражнение 3. Выберите mikä или mitä. |
|
a) __________ se on? |
e) __________ tämä televisio maksaa? |
Se on kynä. |
Se maksaa 1500 euroa. |
b)__________ tuo on? |
f) __________ kieltä sinä puhut? |
Se on Norja. |
Minä puhun kiinaa. |
c) __________ osoite on? |
g)__________ sinä sanot? |
Se on Kiventie 5. |
Ei mitään. |
d)__________ päivä tänään on? |
h) __________ hän kysyy? |
Tänään on perjantai. |
Hän kysyy, mitä kieltä sinä puhut. |
Слова к упражнению |
|
osoite |
адрес |
ei mitään |
ничего |
ОБОЗНАЧЕНИЕ МЕСТА
Откуда вы родом? Mistä te olette kotoisin?
Для обозначения места, откуда кто-то или что-то происходит или берёт начало, к названию места присоединяется окончание падежа элатива elatiivi -sta/-stä. Обязательно соблюдайте закон гармонии гласных, например: Saksa – Saksasta из Германии; Sveisti – Sveitsistä из Швейцарии; Berliini – Berliinistä из Берлина; Pori – Porista из Пори.
Запомните, что словосочетание «из России» традиционно используется с другим падежом, оканчивающимся на -ltä: Venäjä – Venäjältä.
Обратите внимание, что конечный гласный -i в названии Suomi меняется на -e: Suomi – Suomesta.
Такие выражения, как olla kotoisin быть родом; olla peräisin происходить из, всегда употребляются с элативом -sta/-stä: Maija on kotoisin Venäjältä, Petroskoista. Spagetti on peräisin Italiasta.
ЛЕКСИКА
КТО ВЫ? КТО ОНИ? Ketkä te olette? Mitkä ne ovat? ОТКУДА ВЫ РОДОМ? Mistä te olette kotoisin?
Упражнение 4. Прочитайте текст. Расскажите о себе по данному образцу, отвечая
на вопросы. |
|
Sukunimi: Mäkinen |
Фамилия: Мякинен |
Etunimi: Maija |
Имя: Майя |
Ikä: 20 vuotta |
Возраст: 20 лет |
Kansalaisuus: suomalainen |
Национальность: финка |
Äidinkieli: suomi |
Родной язык: финский |
Kotimaa: Suomi |
Родина: Финляндия |
|
Kolmekymmentäkolme |
Урок
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
словарь
33
Урок
1
2
3
4
5
6
7
Kolmekymmentäneljä
Образец
Mikä sinun nimi on? – Minun nimi on Maija Mäkinen. Kuinka vanha sinä olet? – Minä olen 20 vuotta. Minkämaalainen sinä olet? – Minä olen suomalainen. Mitä kieltä sinä puhut? – Minä puhun suomea. Mistä olet kotoisin? – Minä olen kotoisin Suomesta.
Запомните |
Kuinka vanha sinä olet? |
Сколько тебе лет? |
конструкцию: |
Minä olen __________ vuotta vanha. |
Мне __________ лет. |
|
|
|
Упражнение 5. Используя материал анкеты, напишите по образцу рассказ о том, что персонажи говорят о себе.
Образец
8Nimi: Maija Kukkula Kotimaa: Suomi
9Kotikaupunki: Porvoo Äidinkieli: suomi
10Ikä: 18 vuotta
11Minä olen Maija Kukkula. Olen suomalainen. Olen kotoisin Porvoosta, Suomesta. Puhun suomea. Olen 18 vuotta.
121. Nimi: Remi Branche Kotimaa: Ranska
13Kotikaupunki: Pariisi Äidinkieli: ranska
14Ikä: 28 vuotta
152. Nimi: Slava Petrov Kotimaa: Venäjä
16Kotikaupunki: Pietari Äidinkieli: venäjä
17Ikä: 15 vuotta
183. Nimi: Ivan Depin Kotimaa: Sveitsi
19Kotikaupunki: Geneva Äidinkieli: englanti
20Ikä: 30 vuotta
21
22
23
24
словарь
ГРАММАТИКА
ЧЕРЕДОВАНИЕ СТУПЕНЕЙ СОГЛАСНЫХ
ASTEVAIHELUT. K-P-T-VAIHTELU
ЧЕРЕДОВАНИЕ СОГЛАСНЫХ K-P-T
Чередование ступеней согласных происходит в именах при образовании форм множественного числа на -t и при изменении по падежам, а также в глаголах при
34 Kolmekymmentäneljä
Kolmekymmentäviisi
спряжении. Чередованию подвергается только три согласных: k, p, t. Принцип количественного чередования заключается в следующем:
удвоенные согласные -kk, -pp, -tt (сильная ступень) при образовании форм множественного числа и различных падежных форм чередуются с одинарным (слабая ступень): -kk → -k, -pp → -p, -tt → -t.
-kk → -k, -pp → -p, -tt → -t
kukko петух – kukot, kirkko церковь – kirkot, takki пальто – takit; kauppa магазин – kaupat, pappi священник – papit, korppi ворон – korpit; kato крыша – katot, matto ковёр – matot, tatti белый гриб – tatit, niitty луг – niityt.
Чередование является качественным, когда на конце слова с одинарным согласным k, p, или t (сильная ступень) появляется согласный, происходит замена звука (то есть образуется слабая ступень): -k →Ø, -p → -v, -t → -d.
-k →Ø, -p → -v, -t → -d
laki закон – lait, aika время – ajat, koko размер – koot; papu боб – pavut, rapu рак – ravut, kylpy ванна – kylvyt; pöytä стол – pöydät, katu улица – kadut, sota война – sodat.
ИСКЛЮЧЕНИЯ
1.Сочетания -st-, -sk-, -tk- не чередуются: testi тест, испытание – testit; rakastaa
любить – rakastan я люблю; käsky приказ – käskyt; käskeä приказывать – käsken; pot- ku толчок, пинок – potkut; potkia пинать – potkin; itkeä плакать – itken.
2.Чередования согласных -k-p-t не происходит, если слово оканчивается на две гласные: lattia пол – lattialla, keittiö кухня – keittiössä, vapaa свободный – vapaassa.
-k- в окружении звуков -u-/-y- чередуется со звуком -v-: puku костюм – puvut, kyky
способность – kyvyt.
K-P-T чередования охватывают всю систему языка.
Глаголы: -pp → -p
oppia учиться – opin, opit, oppii, opimme, opitte, oppivat
-tt → -t
ottaa брать – otan, otat, ottaa, otamme, otatte, ottavat
voittaa побеждать – voitan, voitat, voittaa, voitamme, voitatte, voittavat
-k → Ø
lukea читать – luen, luet, lukee, luemme, luette, lukevat pukea одевать – puen, puet, pukee, puemme, puette, pukevat
-p→ -v
saapua прибывать – saavun, saavut, saapuu, saavumme, saavutte, saapuvat sopia договариваться – sovin, sovit, sopii, sovimme, sovitte, sopivat
-t→ -d
tietää знать – tiedän, tiedät, tietää, tiedämme, tiedätte, tietävät
lähteä отправляться – lähden, lähdet, lähtee, lähdemme, lähdette, lähtevät
Kolmekymmentäviisi
Урок
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
словарь
35