- •Isbn 978-5-06-005701-0 © фгуп «Издательство «Высшая школа», 2007
- •1 Марта 1815 г. Попытки реванша со стороны Наполеона и его последу-
- •Iftf с характером эпохи приходится связывать и широко распростра-
- •XIX в. (1800-1830-е годы)» художественно-эстетическая сторо-
- •1840-Е годы у критиков поколения в.Г. Белинского. Это применение
- •1846) — Драматург, получивший известность в основном как ко-
- •XVIII—XIX вв. Постепенно сменялись тягой романтиков к мистике либо
- •1 Жихарев сп. Записки современника. М.; л., 1955. С. 561.
- •1 Дмитриев м.А. Соч. С. 283.
- •1 Вяземский па. Соч.: в 2 т. Т. 2. М., 1982. С. 264.
- •1 Из литературы о в.А. Жуковском см., напр.: Семенко и. Жизнь и поэзия
- •Infidelites» (1818, совместно с a.A. Жандром), а также несколько нео-
- •1839 Г. Вышло второе ее издание.
- •1 См., напр.: Грибоедов a.C. Горе от ума. М., 1988 («Литературные памятники»).
- •1 Лотман ю.М. Беседы о русской культуре. М., 1997, с. 334.
- •1805 Годах приобрел известность благодаря своим басням и сатирам,
- •1 Офицер-герой Алексей Петрович Бурцов умер в 1812 г. От тяжелых ран,
- •1 Ф.Н. Глинка был допрошен лично царем Николаем I, который отпустил его
- •1820-Х годов с весьма разными людьми (a.A. Бестужевым-Марлинс-
- •XIII и XIV вв., нередко случается, что глазам зрителей на одном и том
- •1828—1829 Гг. Выйдя в отставку, выступал в периодике со статьями, в
- •1 Поэма Боратынского «Наложница» («Цыганка») вызывала критику иного
- •1 «Плутовской роман» имеет богатую многовековую традицию. В русской ли-
- •1814—1816 Гг. С лейб-гвардии Уланским полком находился в Дрездене,
- •1 Относительно упомянутых Пушкиным «шишей» сам Загоскин разъясняет в
- •1 Роман м.Н. Загоскина даже вдохновил a.C. Пушкина на написание своего
- •Глава xvl Видок, или Маску долой! Глава XVII. Выжигин раскаива-
- •1832), «Муромские леса» ( 1831 ), «Неистовый Роланд» ( 1835) и др.;
- •1 Сходным образом начинается написанная многим позже «Ятагана» повесть
- •25 Августа 1823 г.), однако тот через несколько месяцев завел роман с
- •XIX в. Писалось немало. Общеизвестны отличающиеся особой ярко-
- •1 У «Песни о вещем Олеге» имеются связи с думой к.Ф. Рылеева «Олег ве-
- •1 Цит. По: Пушкин в прижизненной критике. 1820 — 1827. Спб., 1996. С. 201.
- •1 См.: Фомачев ca. «Подражания Корану»: Генезис, архитектоника и компо-
- •1 Их поколенье миновалось —
- •1 См. Об этом: Томашевский б.В. Десятая глава «Евгения Онегина»: История
- •1834 Г. Был назначен адъюнкт-профессором по кафедре всеобщей ис-
- •1 К «Ревизору» примыкает драматическая сцена «Театральный разъезд после
- •11 Февраля 1852 г. Гоголь сжег рукопись второго тома «Мертвых
- •1Нн# Сохранившиеся рукописи н.В. Гоголя отображают именно такой
- •0 Том, как все более обогащалось новыми гранями лермонтовское
- •1 Есть сведения, что именно Темрюковна навела мужа на мысль создать лич-
- •1800-1830-Е годы — время работы в литературе величайших рус-
- •1777 Г., из которых многие переправленные явились после в свет под
- •1Де пиршеств раздавались клики,
- •Vega и Калдерона.
- •I и настоящего времени), имеющие между собою связь и некоторое един-
1 Ф.Н. Глинка был допрошен лично царем Николаем I, который отпустил его
со словами «ты чист». Однако впоследствии он был все же арестован в связи с тем,
что о его причастности к декабристам упорно свидетельствовал Григорий Перетц,
сын банкира-миллионера (Перетц настолько упорствовал в своих показаниях, что
даже в пылу ажиотажа предлагал... подвергнуться пытке — с условием, чтобы ря-
дом пытали Глинку!). См. об этом подробно: Базанов ВТ. Вольное общество лю-
бителей российской словесности. Петрозаводск, 1949.
В результате Глинка попал под некое сильное подозрение, хотя объективны-
ми доказательствами против него следствие не располагало. Это подозрение и по-
служило причиной его служебного перевода в Петрозаводск.
В Библии этому соответствует следующее место:
«Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы сво-
,ей, так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены
мне. Когда ложусь, то говорю: «когда-то встану?», а вечер длится, и я
ворочаюсь досыта до самого рассвета» (Иов 7).
Как видим, у Ф.Н. Глинки, действительно, читателю представлено
«свободное подражание», что и обозначил сам автор в полном назва-
нии произведения. Здесь нет стремления буквально воспроизвести сло-
весную основу библейского текста: передается сердечное чувство, сне-
дающее Иова, — как понимает его Глинка. С желанием достичь
наибольшей непосредственности в этой передаче чувства связана, по
всей видимости, и внешняя безыскусность текста (например, «Иов»
Ф.Н. Глинки, в отличие от ломоносовского, написан в основном белым
стихом с вкраплениями рифмованных строчек, как и в приведенном при-
мере). По поводу «Иова» один из критиков писал в 1859 г. в «Москов-
ском вестнике»: «Белые стихи г. Глинки не растягивают и не ослабля-
ют мысли, что так легко случается при отсутствии определяемых
рифмою границ; они читаются легко и притом не теряя своей силы»1.
«Таинственная Капля» — поэма Глинки, основанная на новоза-
ветном апокрифе о животворящей капле млека Богородицы, спасшей
жизнь умирающему ребенку жены разбойника. Впоследствии, соглас-
но апокрифу, этот выросший младенец сам стал разбойником и был рас-
пят справа от Христа («разбойник благоразумный»).
Поэт-офицер Глинка начал в годы юности с «военно-бивуачных»
мотивов, отчасти близких поэзии Д.В. Давыдова (про которого в сти-
хотворении «Партизан Давыдов» писал, что он «Умом, пером остер он,
как француз, Но саблею французам страшен» ). Однако затем в его твор-
честве быстро проявились «народность выражения», имевшая след-
ствием создание прекрасных народных песен, и особая высокая духов-
ность, позволившая Ф.Н. Глинке написать «Иова», «Карелию»,
«Таинственную Каплю» и другие произведения, имеющие не только
чисто художественное, но и религиозно-нравственное значение.
«Письма русского офицера» и другие образцы документально-ху-
дожественной прозы Ф.Н. Глинки позволяют ощутить, что его яркий
талант простирался шире пределов поэзии. Вот, например, письмо, в
котором рисуются картины сражения за Смоленск в 1812 г.:
»к .«Я видел ужаснейшую картину — я был свидетелем гибели Смо-
ленска. Погубление Лиссабона не могло быть ужаснее. 4 числа непри-
1 Цит. по книге: Зверев В.П. Федор Глинка — русский духовный писатель. М.,
2002. С. 412.
118
ятель устремился к Смоленску и встречен, под стенами его, горстью
неустрашимых Россиян».
«Погубление Лиссабона» (намек на разрушившее этот город
страшное землетрясение) сравнивается с тем, что творили с русским
городом захватчики. Чуткость автора к словесному тексту проступает
уже в этой короткой цитате: так, вместо «неприятель устремился» и
«был встречен» Глинка говорит, динамизируя и актуализуя описывае-
мое, просто «встречен». Далее он повествует:
«5 числа, с ранней зари до позднего вечера, 12 часов продолжа-
лось сражение перед стенами, на стенах и за стенами Смоленска. Рус-
ские не уступали ни на шаг места; дрались как львы. Французы, или,
лучше сказать, поляки, в бешеном исступлении лезли на стены, ломи-
лись в ворота, бросались на валы и в бесчисленных рядах теснились
около города по ту сторону Днепра». ну» <**>'
Язвительное «французы, или, лучше сказать, поляки» напоминает
о многочисленных польских соединениях, перешедших на сторону На-
полеона (в их рядах был, например, и небезызвестный Ф.В. Булгарин).
Современник Глинка подмечает и стремление этих поляков всячески
демонстрировать французским «хозяевам» свое усердное рвение (об
этом же рассказал позже Л.Н. Толстой в известном эпизоде из «Войны
и мира», когда польские уланы без необходимости бросились форсиро-
вать пред ликом Наполеона реку и бессмысленно тонули на его глазах).
Как прозаик Ф.Н. Глинка обладал картинно-сюжетным мышлени-
ем впечатляющей силы. Вот в немногих словесных образах он набра-
сывает панораму гибнущего в пожаре древнего города:
«Наконец, утомленный противоборствием наших, Наполеон при-
казал жечь город, которого никак не мог взять грудью. Злодеи тотчас
исполнили приказ изверга (Глинка даже выделил курсивом оба слова,
четко характеризующие «исполнителей» и «заказчика» осуществляе-
мого преступления против человечности. — ЮМ.). Тучи бомб, гранат
и чиненных ядер полетели на дома, башни, магазины, церкви. И дома,
церкви и башни обнялись пламенем — и все, что может гореть, — за-
пылало!.. Опламененные окрестности, густой разноцветный дым, баг-
ровые зори, треск лопающихся бомб, гром пушек, кипящая ружейная
пальба, стук барабанов, вопль старцев, стоны жен и детей, целый на-
род, падающий на колени с воздетыми к небу руками: вот что представ-
лялось нашим глазам, что поражало слух и что раздирало сердце!.. Тол-
пы жителей бежали из огня, полки русские шли в огонь (курсив
мой. — ЮМ.)\ одни спасали жизнь, другие несли ее на жертву».
И поэзия и проза Федора Глинки — по сей день непомеркшие стра-
ницы истории русской литературы.
119
Кондратий Федорович Рылеев (1795—1826) — поэт, выпускник
Петербургского кадетского корпуса, участник заграничного похода рус-
ской армии в 1814—1815 гг. Перейдя на государственную службу, стал
членом тайного Северного общества декабристов. После восстания на
Сенатской площади был приговорен к смертной казни и повешен вме-
сте с Пестелем, Каховским, Бестужевым-Рюминым и С. Муравьевым-
Апостолом 13 июля 1826 г.
Ф.Н. Глинка вспоминал:
*? «Рылеев, как жаль, как и многие тогда, сам на себя наклепывал!
<...> Эта тогдашняя черта водилась и за Пушкиным: придет, бывало, в
собрание, в общество и расшатывается. «Что вы, Александр Серге-
евич!» — «Да вот выпил 12-ть стаканов пуншу!» А все вздор, и од-
ного не допил! А все это для того, чтоб выдвинуться из томящей мо-
нотонии и глухой обыденности и хоть чем-нибудь да проявить свое
существование. Хотели воли, поля для деятельности. Но Рылееву эта
привычка нахватывать на себя дорого обошлась! Мне сказывали, что
он и пред тайным судом будто выговаривал: «От меня все зависело!
Я один все мог остановить и всему дать ход!» А мне и теперь кажет-
ся, что этого не было: не заметно было его особенного влияния ни-
какого!»1 •*-*
Как поэт К-Ф. Рылеев успел весьма достойно раскрыться несмот-
ря на свою короткую жизнь. Современников восхищала дерзновенная
смелость его стихотворения «К временщику», в котором угадывался
намек на всесильного тогда приближенного Александра I графа
A.A. Аракчеева. В послании «А. П. Ермолову» он призвал героя Оте-
чественной войны 1812 г. прийти на помощь грекам, восставшим про-
тив турок, и «спасать сынов Эллады». В стихотворении «На смерть
Бейрона» неустрашимый Рылеев упомянул про отказ Александра I ока-
зать восставшим грекам-единоверцам помощь и в итоге заявил, что «ти-
раны и рабы» рады внезапной смерти поэта.
В поэзии Рылеева выделяется, прежде всего, цикл так называе-
мых «дум»: «Олег Вещий», «Святослав», «Боян», «Мстислав Уда-
лый», «Михаил Тверской», «Димитрий Донской», «Курбский»,
«Смерть Ермака», «Димитрий Самозванец», «Иван Сусанин»,
«Петр Великий в Острогожске», «Державин» и др. Думы писались в
1821 — 1823 годах и были изданы отдельной книгой в 1825 г.
ЛШ ' Глинка Ф.Н. К.Ф. Рылеев// Русская старина, 1871. Т. IV. С. 245.
Судя по этим воспоминаниям, с Рылеевым случилась трагедия, однотипная
обстоятельствам трагической гибели поэта Н. Гумилева, также любившего созда-
вать себе небезопасный имидж «заговорщика».
120
В центре цикла образы национальных героев России, хотя некото-
рые думы содержат образы противоположного звучания. Впрочем,
Курбского, олицетворяющего «позор и славу русских стран» («сла-
ва» — напоминание о его удачных действиях в качестве воеводы Ива-
на Грозного), поэт стремится изобразить не просто как предателя Ро-
дины, а как раздираемую внутренними противоречиями «трагическую
фигуру». По словам Рылеева, его «неистовый тиран/Бежать отечества
заставил» (в трактовке личности Ивана Грозного поэт опирался на кон-
цепцию Карамзина). Еще менее удачна дума «Димитрий Самозванец»,
герой которой изображен внеисторически и напоминает опереточного
злодея (в данном случае можно предположить опосредованное влия-
ние одноименной трагедии А.П. Сумарокова). Видимо, именно подоб-
ные конкретные произведения вызвали в свое время критику дум
A.C. Пушкиным, писавшим, например, В.А. Жуковскому, что они «и
целят, а все невпопад»1.
Эту критику было бы совершенно неосновательно распространять
на думы «Димитрий Донской», «Смерть Ермака», «Иван Сусанин» и
др. В большинстве дум Рылеев весьма живо и энергично создает яркий
по образности и неординарный по смысловому ракурсу словесный сю-
жет. Его лучшие думы можно явно признать предшественницами исто-
рических баллад А.К. Толстого.
Развернувшись как поэт в основном в первой половине 1820-х го-
дов (то есть в период, когда в литературе уже однозначно победил ка-
рамзинизм и она шла его дорогой), Рылеев проявлял заметные усилия
уйти на какую-то свою особую «тропку». В нем чувствуется симпатия к
державинской линии, тогда совсем недавно угасшей. Образность дум
Рылеева неоднократно побуждает вспомнить о высокой одической тра-
диции XVIII в. Но речь идет о сходстве относительном: в основном о
сходстве образного строя, а отнюдь не принципов развития содержа-
ния:
Ревела буря, дождь шумел,
Во мраке молнии летали,
Бесперерывно гром гремел,
И ветры в дебрях бушевали...
Ко славе страстию дыша,
1 О сложном и внимательном отношении A.C. Пушкина к творчеству К.Ф. Ры-
леева в целом см.: Сиповский В.В. Пушкин и Рылеев // Пушкин и его современни-
ки: Материалы и исследования / Комис. для изд. соч. Пушкина при Отд-нии рус.
яз. и словесности Имп. акад. наук. СПб., 1905. Вып. 3.
I Ol
В стране суровой и угрюмой,
На диком бреге Иртыша
Сидел Ермак, объятый думой.
Дума «Смерть Ермака» впоследствии превратилась в одну из са-
мых сильных русских народных песен. Текст ее при пении обычно не-
сколько сокращается, что и естественно в силу специфики вокально-
поэтических жанров (песня избегает быть слишком затянутой и
длинной). Это «жанровое переопределение» произведения из так на-
зываемой «думы» именно в песню весьма показательно. Как точно пи-
сал ПР. Державин, «песня держится всегда одного прямого направле-
ния, а ода извивчиво удаляется к околичным и побочным идеям. Песня
изъясняет одну какую-либо страсть, а ода перелетает и к другим »'.Думы
как раз «держатся одного направления», не «перелетая к другим». А
вот в одах XVIII в. (Ломоносов, Петров, Державин) мысль по мере на-
добности именно «извивчиво удалялась» к самым различным побоч-
ным темам.
\щ> Интересно, что думу «Державин» К.Ф. Рылеев начинает с нагне-
тания образных картин явно в духе именно державинской поэзии:
С дерев валится желтый лист,
Не слышно птиц в лесу угрюмом,
В полях осенних ветров свист,
И плещут волны в берег с шумом.
Как иная личность, как другой индивидуальный стилист — нако-
нец, как человек уже другой литературной эпохи! — Рылеев, конечно,
не владел державинской словесной палитрой. Он по мере сил лишь
субъективно изображает («портретирует») державинский слог (с
этим следует сопоставить то, что говорилось выше об аналогичных уси-
лиях К.Н. Батюшкова в послании «К Никите»).
В стихотворении «Гражданин» (1824) Рылеев даже прямо заяв-
ляет, что как личность не удовлетворен временем, в которое живет:
Я ль буду в роковое время
Позорить гражданина сан
И подражать тебе, изнеженное племя
Переродившихся славян? ¦**.
1 Из книги Державина «Рассуждение о лирической поэзии, или Об оде»
(1811-1815).
122
Далее он утверждает, что нынешние юноши «не готовятся для бу-
дущей борьбы За угнетенную свободу человека» и что среди них не найти
«ни Брута, ни Риеги». Однако помимо этих «древнеримских» (Брут) и
испанских (Риега) гражданских ассоциаций Рылеев чуть раньше в вы-
шеприведенной оде определенно указал как на свой идеал поэта-граж-
данина, «певца народных благ», «гонимых оборону» и «зла неприми-
римого врага» на смелого и прямодушного ПР. Державина. Как на
образец русского государственного деятеля он так же определенно ука-
зывал в оде «Гражданское мужество» ( 1823) на екатерининского ад-
мирала Н.С. Мордвинова (в этой оде опять «портретируется» одичес-
кий стиль Державина), и»!*- г
Иными словами, подспудные личные тяготения Рылеева объектив-
но разобщали его с «очистителями языка»-карамзинистами и их «лег-
кой поэзией». Приятельствуя в литературном мире первой половины